• Home

Information in English

Pesach5778.Eng

 for DONATIONS

please clik here:

https://www.paypal.me/CHABADWARSAW

Information for tourists

Shabes

Shabbath,  15 Nissan 5778 - PESACH

Candle Lighting - 1.Pesach - 06:48 pm; 2.Pesach - 20:00    

2nd day Pesach end - 08:01

 Remember for sale of chametz till 29.03.2018!

 Hours of services in the Chabad-Lubavitch Synagogue Shaharit:

  • 20887190 mMonday to Friday – 8:00 am
  • Shabbath Morning  (Saturday) - 10:00 am  followed by Shabbat lunch
  • Sunday – 9:00 am
  • Minha every Friday - 19:00

Kabbalat Shabbath  - every Friday – 18:30  (6:30 pm) followed by Friday night dinner.                                Dear Guests !                                                                                                                                                                      You're most welcome to join our unique Shabbat meals with a warm and Jewish atmosphere in the center of Warsaw, Capital of Poland. At Beit Chabad we do all we possibly can to give every Jew the opportunity to experience Shabbat, as at home away from home! Our Chabad House provides high quality Shabbat Glat Kosher meals - both in terms of food and in terms of Kashrut. Needless to say, we have many expenses and payment doesn't cover all the costs. Therefore, we kindly ask you to participate in these costs to enable us to continue our activities.                                                                                                  

 Every meal is charged - USD 18 per person   (at least).

 Here is link to pay: https://www.paypal.me/CHABADWARSAW

Any additional supporting donation will be very much appreciated!  Thank you!

Useful contacts

Chabad Lubavitch Warsaw
address: 19 Słomińskiego str./ appart.508A on the ground floor
00-195 Warsaw
tel: (+48 22) 637 53 52
fax: (+48 22) 637 57 98
e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. / www.chabad.org.pl

1. Hotels nearby Chabad Lubavitch: 

- Hotel „Czarny Kot” - 7 min. by walk www.hotelczarnykot.pl; e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

address: Okopowa 65. Warszawa

tel.: +48 22 838 09 38

 - Hotel “Maria” - 5 min. by walk

www.hotelmaria.pl

address: Al. Jana Pawła II 71, 01-038 Warszawa

tel.: +48 22 838 40 62

tel.: +48 22 838 40 63

mobile: +48 507 102 448

fax: +48 22 838 38 40

 - Hotel „Ibis Stare Miasto” - 12 min. by walk

http://www.accorhotels.com/gb/hotel-3714-ibis-warszawa-stare-miasto-old-town/index.shtml

address: Muranowska 2, 00-209 Warszawa 

 tel.: +48 22 310 10 00

 - „Babka Tower” Apart Hotel - 5 min. by walk

www.babkatower.com

address: Aleja Jana Pawła II 80, 00-175 Warszawa

tel.: +48 22 637 32 73

- Mamaison Hotel Le Regina Warsaw  – 18 mins walk

address: 12 Kościelna str., 00-218 Warsaw; 

tel.: : +48 22 531 60 00;

e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.;

http://www.mamaison.com/pl/warsaw-leregina-hotel-special-offers.html?gclid=CIe6jKOOu74CFaXHtAodxAYA-Q

- Hotel JM Warsaw – about 20 min. driving from Beit Chabad Warsaw

address: 45 Grzybowska str., 00-844 Warsaw;

tel.: +48 22 278 88 88;

e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.;

http://www.jmhotels.pl/

- Capital Apartments - 5-10 min. by walk from Beit Chabad Warsaw

adress: 2.Pokornatreet str. - Room U19, Warsaw

tel.: +48 22 635 38 38; + 48  608 09 35 10;  e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript." target="_blank">Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

http://www.capitalapart.pl/en

 NOTE: On Shabat make sure to get a lower floor and that there are no electric 

sensors of light on the from entrance to building till the apartment

- Apartments in Beit Chabad Building - 19 Slominskiego, Warsaw (the same place as Beit Chabad); Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.;">Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.;  +48693108539.

- Hotels "Apartment Piaskowa" - about 10 min. by walk to/from Beit Chabad Warsaw;

addresses - 3 places: 6,Piaskowa str., Warsaw and 2,Pokorna str.; and 7/9, Freta str. (18 min. by walk from Beit Chabad Warsaw)

contakt: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. ; tel. +48 511465033

- PRESS HOSTEL - about15 min. by walk to/from Beit Chabad Warsaw; adress: str.Smocza 27 (entrance - from Niska str. see www); reservation: +48 507807232 or Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.http://www.presshostel.com

- GREEN WOOD HOSTEL - about15 min. by walk to/from Beit Chabad Warsaw; adress: str. Zakroczymska 13; reservation: +48 570883388 or Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.;">Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.; we also have another place near aerport ; see http://www.greenwoodhostel.pl/en/zakroczymska-copy/?ch=1 and http://www.greenwoodhostel.pl/en/lechicka-23/?ch=1

2. How to get from the Warsaw Okęcie–Chopin Airport to the Chabad Lubawicz Center  by the public transport:

- Buses line No 188 or 175 – walk 1–4 min - change to tram line No 37 or 1 or 33 or 17  go to the RONDO RADOSLAWA – stop  and further about 3 min on foot reach - it takes together about 40-50 min  Tickets price : PLN 4,4

- Train line No S2 or S3 – walk about 4 min - change to tram line No 1 or 33 or 17   go to the RONDO RADOSLAWA – stop  and further about 3 min foot reach. (it takes together about 30-40 min)

- Night bus (after 23:00) line No 32 – walk 1- 4 min - change on bus night line No 12 or 62  go  to the RONDO RADOSLAWA – stop and further about 3 min foot reach. (it takes together about 40-50 min)

3. For rent a car contact - "RENT a CAR CENTER" - http://centrum-rentacar.pl/en/; e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.; mob: +48 530 88 77 77

4. Kosher food and kosher store in Warsaw (some places):

טעיםhttp://koshercateringtaim.com.pl/about/ 

Meals for groups of many persons and the few persons in Warsaw - sit down or stand-up reception?  Canapés or food stations or both? Classic kosher or regional kosher food?  Let us create your kosher menu according your wishes. For more information and/or placing an order please, contact  Mrs. Izabela Guttman  -e-mail address: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. and/or Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.; phone nr +48 22 637 50 73  and/or  +48 693 108 539.

-  Restaurant “Galil”: Kosher Café & Bar in Warsaw: http://www.galil-restaurant.pl/about-us/

- Kosher Delight in Poland: Glatt Kosher Restaurants & Catering in Warsaw, Krakov and Lodz - http://www.kosherdelightpoland.com/about-us.html

- Kosher store: http://kosher.com.pl/; phone: +48226523432; mob: +48602466554; e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.;">Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.; adress: Str. Twarda 6, Warsaw.  (Please check on your own if the kosher grade of the product you are buying matches your expectations)  

5. When you need a driver:  

- Kristof Kurman – drives in Warsaw and throughout the country -                           Mercedes for 4 person + 1.

English speaker. Day fare: USD 0,5 /km; 

mob. +48  782 122 199;  e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.     

- Stefan - driver in Warsaw and throughout the country. English speaker.

Owns Mercedes E.  Day fare: USD 0,5 /km.   mob. +48 601 203 007    

- Antek – driver from the region of Lizhensk – for the entire country.  English speaker. 

Day fare negotiable.  

mob. +48 504 500 847;   e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

- Andrzej Krolak - driver in Warsaw and throughout the country;  owns Mercedes E; 

English & Russian speaker. Day fare: within Warsaw - PLN 50 /h and out of Warsaw – PLN 1,5/h + for waiting PLN 30/h;                                  

mob. +48 602 753 626;   e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

- Witek - licensed driver in Warsaw and throughout the country, great experience in driving.

English speaker. Owns new car - Toyota Sienna for 7 passengers.

Knowledge of multiple memory locations and specifics of the site, also good  knowledge about Jews cemeteries in Poland.   Day fare: USD 0.5 / km;

mobile. +48 601 331 539;    e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.">

Grzegorz Przygoda - BUS for 20 person; contakt: mob. +48 501293328 or office +4822 6155168; e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

- Wojtek - Taxi Doge for 6 persons; mob. +48602273119

- Mariusz - different sizes of vans; contakt - mob. +48505285518; e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

Different cars with drivers English speakers from  Agency  „ZUBRZYCKI” - as below:

* Renault Trafic    1.6 DCI for 9 persons,  col. white, 2015  , 

* Renault Trafic   1.6 DCI  for 9 miejsc persons , col. white, 2015 ,

* Skoda Superb Combi  2.0 TDI  for 5 persons , col. black-met., 2013 ,  

 

* Toyota Land Cruiser  2.0 Disel  for 7 persons, col grey-met., 2003

 

* Mercedes – Benz  V - 250 CDI for 7 persons , col. grey-met., 2014,

 

* Audi Q 7 – 4,2 TDI for 5 persons, col. white, 2010,

 

* Audi Q 7 – 3.0 TDI for 5 persons, col. grey-met., 2010

 

All cars with air-conditioning

 

Contact: Mrs Agnieszka Duda tel. +48 602233946   e-mail:   Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. 

 

 

Trips, transport across Poland and Europe - סיורים, טיולים בפולין ובאירופה         https://www.travelpolin.com

 6.  When you need a guide:

- Malgorzata Binkowska – mob. +48 601246652;
e-mail:Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. 
speaks English, Spanish, Russian; owns several elegant cars both for individual tourists and for little groups (up to 8 people); 
specializes in the Jewish Heritage - not only the Holocaust but also Jewish culture, art and rituals; 
able toarrange tours for guests looking for their roots - in Poland, Belarus and Ukraine.

- Tomash – high skills and knowlege; English speaker; mob.+48 607830603;  e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.;

- Erez – mob. +48 733 341 496; e-mail: erez.ilan1Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.; speaks Hebrew; English; high skills and knowledge;

- Waclaw Wojciechowski – mob +48 601 815 735; e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
English speaker;  high skills and knowledge;

- Gorge Malenczyk – mob +48 501 236 117; e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.speaks English; high skills and knowledge;

- Tomasz Kacer - mob:  +48 601 327 544; e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.English speaker;
High skills and knowledge

- Andrzej /ANDY/ Bakalarski – mob.: +48 606 835 22;  Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.;'; document.getElementById('cloak92466').innerHTML += ''+addy_text92466+'<\/a>'; //-->  Speaks English. High skills and knowledge, including tours in Lublin and the surrounding area  Owns Peugeot type 807 (can takes  up to 6 passengers and for longer trips with luggage 4 passengers); Has contacts to persons who have the keys to the cemeteries and this makes shortens the time of the trip.

- Avi Herbin - mob. +48 502 754 345; e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.speaks Hebrew; English

- Aharon Eshed - licensed guid, Hebrew speaker; www.eshetours.pl; Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.;

mob. +48 606 855 505; phone: +48 22 815 64 14

- Ruvi Guide Cohen - high skills and knowledge, Hebrew and English speaker; contakt:

Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. ; mob. +48 697 886 389

- Moshe Hejman - high skills and knowledge guide in Warsaw, Hebrew and English speaker; contakt: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.; mob.: +48 531 226 385

 logo-warsaw-city-tour1Or you can take a guided bus tour for 60 pln per person all day ticket you can go off in every point you like and go on again when next bus comes - http://www.city-tour.com.pl/en/

- Leon Guiede Sznajder - professional guide, contact: mob. +48 736245688; e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

- Dina Guide Drori - mob. +48505484480; +972 52-890-1633; Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

Jed Guide - mob.  +48 697815735; english speaker

Rats Idan - tourist guide in Warsaw, Krakow, Lodz eg . All tourist services - rent a cars, transfers, travel route planning . Hebrew and Russian speaker. (+972)-528023600 , (+48) 533 100 636 , Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript..  Internet sites with useful information about Poland - https://www.trip2poland.co.ilwww.hipl.co.il

in Hebrew for Rats Idan: 

 השכרת רכב בפולין  

אנו סוכנים מורשים של אחד החברות להשכרת רכב הגדולות בפולין. פריסה רחבה של הסניפים, מסלולי השכרה גמישים ומחירים נוחים מאוד. מבחר גדול של רכבים מכל הסוגים . אפשרות  לקבלה או החזרה של רכב בבית הלקוח 

- רכבים חדשים, עם ביטוח מלא וביטול השתתפות עצמית. 11 קבוצות של רכבים - החל מרכבים קטנים ועד למיניבוסים שמתאמים להסעה של עד 9 נוסעים.

- פיקדון מופחת - רק 500 זלוטי ( כ 125 $ בלבד) משמש להבטחת החזרת רכב מתודלק מלא בלבד

- לא נדרש לחשוף פרטי כרטיס האשראי ברשת - תשלום מתבצע בעת לקיחת הרכב

- ישנה אפשרות להחזרת רכב בעיר אחרת בפולין  EU  בתוספת תשלום

- שירות בעברית \ אנגלית \ רוסית  
להזמנות או קבלת הצעת מחיר פנו במאייל Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.   או בטלפון ( WhatsApp , Viber  ) 
+972-528023600 
 
 - Shmuel Shpringer  tourist guide in Poland. Hebrew speaker. Kontakt: +48 789 067 132;
e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. 
 
- Sason Oz tourist guide in Poland. Hebrew speaker - mob: +48 607 504 503; 
e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. 
 
- Tomi tourist guide in Poland. Hebrew speaker - mob : +48 798 255 831
 
 - Maayan Rachamim  tourist guide in Poland. Hebrew speaker - mob: +48 577 3888 791;
e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
 
 - Tomek - tourist guide in Poland. Hebrew speaker - mob: +48 516 650 718; e-mai: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
 
-  David Wajntraub tourist guide in Poland. Hebrew and English speaker - mob: +48 517 403 732;
e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
 

 7.  For the citizenship and / or  property documents:

Grzegorz Kuczyński - lawyer Attorney The law firm Gotkowicz Kosmus Kuczyński i Partnerzy – Adwokaci [hereinafter referred to as the Law firm]  has vast experience in reprivatisation cases, i.e. legal actions aimed at restoring to its former owners properties seized by the Polish State due to military operations as well as during Stalinist times and at a subsequent time.The Law firm is i.a. involved in performing the following legal services:

  • Legal Audit heading to evaluate the claims and present the probability of regaining property or obtaining compensation;
  • reselling claims;                                                              
  • comprehensive legal representation before Courts and public authorities in potential proceedings conducted in order to regain ownership of the properties or obtain compensation.
  • providing ongoing legal advisory, including legal advisory of business activities conducted in Poland.                                                                                                    

Contact: www.gkkadwokaci.pl ;  mob. +48 608420248 and/or +48 58 300 04 73; e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

Adam Penkul - matters of  Polish citizenship only;     mob. +48 508 086 466; Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

Oded Karmi  -  helping in getting documents in Polish governmental offices; help to find Graves and Estate; mob: +48 504 649 777; +48 660 381 161

Rogério Angoneze Jr. helping in getting documents in Polish governmental offices.  

mob.: +48 662 907 839; Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.;  http://procuradorpolonia.blogspot.com

8. When you need translators:

Agnieszka Yavor - Hebrew (certified for legal documents); mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

Richard Rabes - English (certified for legal documents); mail:Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. ,

mob: +48 601 333 777

Borys Gerus - Hebrew (certified for legal documents); tel: +48 22 891 03 23 ,                                      mob: +48 519 770 792 , mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

Oded Karmi  - Hebrew, English - for translating conversation and for all kinds of documents from Polish to Hebrew and from Hebrew to Polish (not sworn); lesson in Hebrew and English; helping in getting documents in Polish governmental offices; help to find Graves and Estate; sightseeing in LODZ and finding cheap accommodation, tourist groups organization to Israel and Polandmob: +48 504 649 777; +48 660 381 161

 

 

DrukujEmail