
Jom HaZikaron – 4 Ijar, 19 Omer

„Gdy wyprowadzisz ten lud z Egiptu” – powiedział Bóg do Mojżesza, gdy objawił się mu w krzewie gorejącym, u podnóża góry Synaj, – „będziesz oddawać cześć B-gu na tej górze.”
Dotarcie do TEJ góry zajęło siedem tygodni. Lud Izraela wyruszył z Egitpu 15 dnia miesiąca Nissan (pierwszego dnia święta Pesach,) a 6 dnia miesiąca Siwan (który to dzień obchodzimy od tamtego czasu jako święto Szawuot) zebrał się u podnóża góry Synaj i otrzymał Torę od B-ga.
Znawcy kabały wyjaśniają, że te 49 dni, które łączy ze sobą Pesach z Szawuot, odpowiada 49 przymiotom serca . Każdego dnia widzimy proces udoskonalania jednej z tych sefirot. To stopniowe udoskonalanie się przywodzi lud Izraela coraz bliżej do momentu wybrania ich przez B-ga i przyjęcia Jego porozumienia z ludzkością.
Każdego roku ponownie odbywamy tę podróż poprzez „liczenie omeru”. Począwszy od drugiej nocy święta Pesach liczymy dni i tygodnie: „Dzisiaj mamy jeden dzień omeru,” „Dzisiaj mamy dwa dni omeru”. „Dzisiaj mamy siedem dni, co odpowiada jednemu tygodniowi omeru” i tak dalej, aż do „Dzisiaj mamy czterdzieści dziewięć dni, co odpowiada siedmiu tygodniom omeru. Szawuot, „święto tygodni” jest rezultatem tego liczenia, napędzanym przez cuda i objawienia związane z wyjściem z Egiptu, ale osiągniętym poprzez metodyczny, 49-stopniowy proces udoskonalania, zachodzący w ludzkiej duszy.
Kolel lub kollel (hebrajski: כולל) oznacza zebranie się uczonych, studentów w celu studiowania Tory, Talmudu, innej lektury rabinicznej. Podobnie jak jesziwa, kolel składa się z shiurim (wykłady) i nauk sedarim(sesje).
Sesję prowadzi Rabin Szalom Dow Ber Stambler, Chabad Lubawicz Polska. przy aktywnym udziale słuchaczy
W nagraniu omawiany traktat Talmudu Bava Mecyja, m.in. wartość zastawu, ważność przysięgi – ciąg dalszy tematu:http:/
Wieść o klęsce Jerozolimy dociera do Babilonii (422 p.n.e.)
W roku 434 pne król babiloński Nebukadneccar najechał Judeę i wygnał do Babilonu króla Jehojachina i tysiące judejskich notabli. Jedenaście lat później armia Nabuchodonozora ponownie najechała na Jerozolimę, podpalając Świątynię i masakrując jej mieszkańców. Tragiczna wiadomość dotarła do babilońskich wygnańców pięć miesięcy później, 5 Tewet 422 p.n.e. (Ezechiela 33:21).
W niektórych społecznościach żydowskich ten dzień obchodzony jest jako dzień postu (Talmud, Traktat Rosz Haszana 18b).
„Rosz ha-Szana chasydyzmu”
Rosz ha-Szana („nowy rok”) chasydyzmu, upamiętniający wyzwolenie Rabina Schneura Zalmana z Liadi i późniejszy rozkwit chasydyzmu Chabad, obchodzony jest przez dwa dni, 19-20 Kislew. (Rebe został zwolniony z więzienia 19 grudnia, ale pełną wolność uzyskał dopiero późnym wieczorem – 20 Kislew w kalendarzu żydowskim.) Te dwa dni obchodzone są farbrengen (spotkaniami chasydzkimi) i wzmożonym zaangażowaniem w sposoby i nauki chasydyzmu. Tachnun (błaganie) i podobne modlitwy są pomijane. Więcej informacji i linków można znaleźć we wpisach z dotyczących 19 Kislew.
Am Israel Chaj
עם ישראל חי
Na podstawie nauk Lubawiczer Rebbe
(Dzięki uprzejmości MeaningfulLife.com)
I poszedł Mojżesz, i wypowiedział całemu Izraelowi te słowa. I rzekł do nich: „Sto dwadzieścia lat mam dzisiaj. . .”
(Dwarim/Pwt Prawa 31:1–2)
„Dzisiaj wypełniły się moje dni i lata; w tym dniu się urodziłem i w tym dniu umrę. . . ” Uczymy się z tych słów, że B-g dopełnia lat sprawiedliwych co do dnia i miesiąca, jak napisano (Szmot/ Ks. Wyjścia 23:26): „Dopełnię liczbę twoich dni”.
(Raszi, ibid.; Talmud, Rosz ha-Szana 11a)
Rok to coś więcej niż okres czasu: to cykl, sekwencja zdarzeń, która biegnie swoim biegiem, by po raz kolejny się powtarzać. Na poziomie fizycznym rok oznacza zakończenie cyklu słonecznego i powtórzenie sekwencji pór roku oraz cyklów życia, które one powodują. Na płaszczyźnie duchowej każdy rok przynosi powtórzenie różnych duchowych wpływów wywołanych świętami (wolność w czasie Pesach, radość w Sukkot itp.) z ich ustalonej pozycji w kalendarzu żydowskim.
Zatem hebrajskie słowo oznaczające „rok” – „szana(h)” – oznacza zarówno „zmianę”, jak i „powtórzenie”. Rok jest bowiem ucieleśnieniem całego spektrum przemian, jakie składają się na ludzkie doświadczenie. Każdy rok naszego życia tylko powtarza ten cykl, choć na wyższym poziomie, na który wyniosła nas roczna dojrzałość i osiągnięcia. Innymi słowy, można powiedzieć, że wszyscy żyjemy przez rok, a następnie przeżywamy je tyle razy, ile jesteśmy w stanie, za każdym razem na wyższym poziomie, jak spirala, która z każdym obrotem powtarza tę samą ścieżkę, ale na wyższym poziomie.
Na tym polega znaczenie życia „spełnionego” w tym sensie, że składa się z pełnych lat kalendarzowych. Mojżesz urodził się siódmego dnia Adar i zmarł tego samego dnia, podobnie jak wielu innych cadyków (osoby doskonale prawe).
Świat, w którym żyjemy, ma wymiar zarówno duchowy, jak i fizyczny. Chociaż są to zaledwie dwie twarze tej samej rzeczywistości, nie zawsze jedna jest dokładnym odzwierciedleniem drugiej. I tak było wielu cadyków, których życie „spełniło się” w sensie duchowym – w tym sensie, że potencjał w każdym z ich dni i chwil został optymalnie zrealizowany – jednak ta „pełnia” nie znalazła wyrazu w kalendarzowych datach ich narodzin i śmierci. Pod względem fizycznym ich ostatni rok na ziemi był „niepełny”. Ale byli też ci wielcy mężczyźni i kobiety, których życie fizyczne było krystalicznym naczyniem jego duchowej treści, co znalazło odzwierciedlenie w fakcie, że „B-g dopełnia swoich lat co do dnia i miesiąca”.
Czym jest modlitwa żydowska?
Może się to zdarzyć o każdej porze dnia. Z opuszczoną głową, szepczemy krótką modlitwę do B-ga. W chwilach cierpienia i bólu, a nawet gdy przychodzą chwilowe kłopoty, zwracamy się do naszego Stwórcy i prosimy Go o pomoc.
Jest to modlitwa w jej najbardziej charakterystycznej formie. Tora instruuje nas, abyśmy zwracali się do B-ga, gdy doświadczamy trudności; dokładne sformułowania, jakie wypowiadamy są nieistotne – ważne jest jedynie, aby ten komunikat płynął z serca.
Na bardzo podstawowym poziomie modlitwa wyraża naszą wiarę w B-ga. Nasze uznanie, że jesteśmy zależni od Jego pomocy, pragniemy Jego wsparcia i że jako ten, który panuje nad wszystkim, w Jego mocy leży wyciągnięcie nas z naszych trudności. I dlatego w potrzebie – bez względu na to, jak by błaha może się to wydawać – zwracamy się do Tego, o Którym wiemy, że może pomóc.
Tora nazywa modlitwę „służbą serca”, aktem przepełnionym miłością i szacunkiem. Modlący się człowiek niczym dziecko pełne zaufania przed kochającym rodzicem. Średniowieczny mędrzec Majmonides pisze, że „modlitwa bez zaufania, wiary i skupienia jest jak ciało pozbawione życia”.
Filozofia Chabadu, bazująca na naukach Kabały, objaśnia ideę modlitwy jako czegoś więcej niż tylko narzędzia przedstawiania naszych potrzeb przed B-giem. W rzeczywistości jest to nasz główny sposób połączenia naszej świadomości z B-skością, wyspa w czasie, kiedy nasze dusze są uwolnione i mogą wznieść się na niebiańskie wyżyny. Taka modlitwa pozostawia niezatarty, oczyszczający wpływ na cały dzień.
Tora nazywa modlitwę „służbą serca”, aktem przepełnionym miłością i szacunkiem. Modlący się człowiek niczym dziecko pełne zaufania przed kochającym rodzicem. Średniowieczny mędrzec Majmonides pisze, że „modlitwa bez zaufania, wiary i skupienia jest jak ciało pozbawione życia”.
Historia modlitwy
Pierwotnie micwa dotycząca modlitwy nie obejmowała żadnych konkretnych godzin ani określonego tekstu. Każdy wybierał własne słowa, którymi zwracał się do Stwórcy. Istniał jednak standardowy format modlitwy: uwielbienie dla B-ga, następnie prośby do Niego, a następnie wyrażanie wdzięczności za wszystko, co B-g zrobił dla nas – zarówno zbiorowo, jak i indywidualnie.
Po zniszczeniu Świątyni w Jerozolimie w 423 roku p.n.e. Żydzi zostali zesłani do Babilonu na siedemdziesiąt lat. Nowe pokolenie urodzone w diasporze w większości nie władało biegle językiem hebrajskim – „świętym językiem”. Tak naprawdę wielu posługiwało się łamanym językiem — kombinacją babilońskiego, perskiego, greckiego i innych — co uniemożliwiało im prawidłowe formułowanie własnych modlitw.
Aby rozwiązać tę kwestię, Ezra-Skriba wraz z członkami Wielkiego Zgromadzenia składającego się ze 120 proroków i mędrców — ustalił standardowy tekst modlitwy w języku hebrajskim. Zostały wówczas również ustanowione trzy pory codziennej modlitwy: poranna, popołudniowa i wieczorna/nocna.
Trzy modlitwy (czwarta jest dodawana po modlitwach porannych w Szabat i święta żydowskie) skupiają się wokół Amidy, czyli serii dziewiętnastu błogosławieństw. Według tradycji pory modlitw zostały ustanowione przez naszych praojców odpowiednio – Abrahama, Jichcaka i Jakowa. Modlitwy poranne i wieczorne obejmują również Szma, zgodnie z micwą, polegającą na recytowaniu tek modlitwy rano i wieczorem. Wybrane Tehilim, błogosławieństwa i modlitwy uzupełniają całość.
Modlitwy w znanej nam dzisiaj formie sformułowano już w II wieku n.e. To wszystko jest dodatkiem do osobistych modlitw własnych – od serca i rozmów z B-giem, do których ciągłego inicjowania zachęcamy.
Wspólna modlitwa
Choć modlić się można zawsze i wszędzie (pod warunkiem, że jest to odpowiednie miejsce, by wymieniać Imię Najwyższego), tradycja żydowska zachęca do wspólnej modlitwy.
Powód jest dwojaki: a) Miejsce przeznaczone na modlitwę to takie, do którego B-g jest łatwiej dostępny – w rzeczywistości synagogę uważa się za miniaturowym odwzorowaniem Świątyni w Jerozolimie, gdzie była obecna B-ska Szechina; b) Zjednoczenie się z innymi daje każdej jednostce moc wspólnoty oraz jej zbiorowe czyny i zasługi.
(Na zdjęciu: Modlitwa izraelskich żołnierzy w Gazie, 1 Kislew 5784)
Według Talmudu miesiąc Kislew oznacza początek sezonu zimowego w Ziemi Świętej i jest trzecim miesiącem „pory deszczowej”.
Kislew
I nie było jeszcze żadnej rośliny polnej na ziemi ani żadna trawa polna jeszcze nie wzeszła; nie spuścił B-g deszczu na ziemię i nie było jeszcze człowieka, który by uprawiał ziemię.
I powstała mgła z ziemi, i zwilżyła powierzchnię ziemi. (Bereszit, 2:5-6)
Pora deszczowa w Ziemi Izraela trwa do pół roku od miesiąca Tiszrei do miesiąca Nissan (mniej więcej od października do marca). Dlatego ten sześciomiesięczny okres nazywany jest w Talmudzie „porą deszczów” (jemot hageszamim), natomiast sześć miesięcy od Nissan do Tiszrei (kwiecień–wrzesień) nazywany jest „porą słońca” (jemot hachamah). .
Kalendarz to coś więcej niż „miara czasu”; jest to cykl, który przedstawia nasze życie wewnętrzne i naszą relację z naszym Stwórcą. Ten duchowy cykl składa się z dwóch podstawowych części: pory słońca i pory deszczów.
Rosnąca Mgła.
Zarówno światło słoneczne, jak i deszcz mają kluczowe znaczenie dla podtrzymania życia na ziemi. Rzeczywiście, istnieje pewne podobieństwo w sposobie, w jaki te dwa źródła pożywienia są nam dostarczane — oba spuszczają deszcz na ziemię z góry, nasycając ją energią i wilgocią. W obu przypadkach wydajemy się biernymi odbiorcami deszczu błogosławieństw z niebios.
Jednak bliższe badanie ujawnia znaczącą różnicę między nimi. Podczas gdy światło słoneczne jest jednostronnym darem z góry, deszcz powstaje jako wilgoć, która unosi się z ziemi, tworzy chmury i powraca jako życiodajna woda. Zatem ziemia w rzeczywistości nie jest biernym beneficjentem deszczu spadającego z nieba; to ona ją przede wszystkim generuje, unosząc kolumny mgły ze swoich oceanów i jezior, aby nawodnić glebę na swoich lądach.
Ziemia oczywiście nie byłaby w stanie tego stworzyć sama. To słońce stymuluje uwalnianie i wznoszenie się jej wodnistych zapasów; to słońce powoduje wzorce pogodowe, które przenoszą je przez atmosferę i spychają na ziemię. Innymi słowy, ostatecznie słońce jest siłą stojącą zarówno za światłem słonecznym, jak i deszczem. Jednak pielęgnowanie życia na ziemi przez słońce przybiera dwie formy: a) pokarm, który Ziemia po prostu pobiera od swego życzliwego żywiciela, na przykład promienie słoneczne przenoszące światło i ciepło; b) pożywienie, takie jak deszcz, który ziemia sama generuje, a słońce służy jako katalizator, który budzi jej potencjał samorozwoju i pomaga w jego realizacji.
Wszystko to dotyczy także miniaturowego świata, jakim jest dusza człowieka. Tutaj także jest słońce i deszcz; tutaj także dusza jest zależna w obu przypadkach od swego słońca, jednakże różni się w swoim związku z tymi dwoma dostarczycielami jej pożywienia.
Ostatecznie wszystko, co posiadamy, łącznie z naszym potencjałem inicjowania i tworzenia, jest nam dane z Góry. Jednak B-g podtrzymuje nasze wewnętrzne życie na dwa sposoby: a) poprzez bezpośrednie i jednostronne obdarzanie oświeceniem i doświadczeniem (światło słoneczne); b) umożliwiając nam i pomagając nam wznieść się w górę w naszym własnym poszukiwaniu prawdy i sensu życia, a tym samym wygenerować duchowe pielęgnowanie, które sami stworzyliśmy (deszcz).
Obydwa B-skie dary są istotne dla duchowego życia duszy. Z jednej strony zdajemy sobie sprawę z naszych nieodłącznych ograniczeń. Rozumiemy, że jeśli w naszym życiu ma być coś absolutnego i transcendentnego, musimy otworzyć się na wyższą prawdę – prawdę, do której możemy się odnieść jedynie jako całkowicie bierny odbiorca, gdyż wykracza ona poza wszystko, co moglibyśmy wygenerować sami.
Jednocześnie jednak natura ludzka nakazuje nam bardziej utożsamiać się z tym, co sami osiągnęliśmy: że coś, na co zapracowaliśmy, jest bardziej doceniane niż dar, że niezależnie wymyślony pomysł ma większe znaczenie niż nauka od największego mistrza. Aby doświadczenie stało się dla nas realne – aby zostało wszczepione w naszą naturę i osobowość – musi wypływać z wnętrza.
Prawdziwy czy idealny? Moje czy więcej? Potrzebujemy ich obu. Rzeczywiście, napięcie między tymi dwiema potrzebami ma kluczowe znaczenie dla naszego rozwoju we wszystkich obszarach – intelektualnym, emocjonalnym i duchowym.
(Na podstawie pism i przemówień Rebbego, w tym szeregu przemówień wygłoszonych w miesiącu Kislev 5750 (grudzień 1989) oraz wpisu do dziennika opatrzonego datą „19 Kislev” – Reszimot nr 1, s. 8–9.)
Szilo(h) to starożytne miasto położone 40 kilometrów na północ od Jerozolimy. Przez pokolenia było to duchowe centrum Izraela.
Pierwsza Święta Świątynia została zbudowana w Jerozolimie przez króla Salomona, około trzech tysięcy lat temu. Do tego czasu „dom” B-ga – Miszkan (Przybytek) – znajdował się w właśnie w Szilo(h). Faktycznie, żydowskie życie duchowe skupiało się tam – Żydzi odbywali aliya(h) l’regel (pielgrzymkę) i składali tam ofiary – przez 369 lat, aż do śmierci najwyższego kapłana Heliego, kiedy Arka została skradziona przez Filistynów i, jak się wydaje, , Szilo zostało zniszczone (Księga Samuela1, rozdział 4).
Identyfikacja ruin jako starożytnego Szilo(h) była niemal jednomyślna. Miejscowi Arabowie zachowali nazwę („Seilon”); istnieją tam magazyny i ślady zniszczeń datowane na właściwy okres. Co więcej, lokalizacja ta niemal idealnie pasuje do opisów znajdujących się w Torze.
Przez większą część historii narodu żydowskiego Szilo(h) było symbolem zagłady. Istotnie, gdy Prorok Jeremiasz ostrzega Jerozolimę przed jej grzesznością (Ks.Jeremiasza 7:12), mówi (w Imieniu B-ga): „Idźcie teraz do miejsca Mojego, które jest w Szilo(h), gdzie kazałem odpocząć Mojemu Imieniu po raz pierwszy, i zobaczcie, co z nim uczyniłem z powodu grzechów Mojego ludu, Izraela”.
Jednak pomimo tego, Szilo(h) samo w sobie nie jest miejscem ponurym. Kiedy Jakow zwołuje swoich synów, aby ich błogosławić, czując, że nadchodzi koniec jego żywota (Ks.Bereszit, 49:10), mówi o swoim synie Jehudzie: „Nie odejdzie berło od Jehudy ani laska spomiędzy jego stóp, dopóki ludzie będą przychodzić do Szilo(h)…”. to „Shiloh”? Słynny komentator Raszi stwierdza, że Szilo(h) nawiązuje też do „Mosziacha”, samego Mesjasza, co oznacza, że Szilo(h) jest symbolem Odkupienia.
W 1978 roku obok starożytnego miejsca założono nowoczesne Szilo(h). Obecnie liczy cztery tysiące osób, jesziwę hesderową, w której chłopcy studiują Torę podczas służby wojskowej, kollel, w którym studiują żonaci mężczyźni, i wiele innych atrakcji. Co ciekawe, główna synagoga miasta została zaprojektowana na wzór oryginalnego Miszkanu z Biblii. Dziś Szilo(h) stało się symbolem Żydów utożsamiających się z przeszłością i tęskniących za przyszłością.
Na zdjęciach: z lewej – Badania archeologów wskazują na starożytne Szilo(h), gdzie znajdowała się Arka, składano ofiary i gdzie Hanna odmawiała słynną modlitwę; z prawej – Współczesny Szilo(h) z synagogą zbudowanej na wzór starożytnego Miszkan (Przybytku).
(na podstawie artykułu Doron Kornbluth and Seth Aronstam; Chabad.org)
Rabin Chaim Joseph David Azulai
Chida (około 5484-5567/1724-1807)
Jedną z wybitnych postaci w galerii wybitnych postaci XVIII wieku był Rabin Chaim Joseph David Azulai – autor, podróżnik i ojciec współczesnej bibliografii hebrajskiej. Znany jako Chidah, był bardzo szanowany za swoją wiedzę oraz wielką pobożność, napisał nie mniej niż 71 dzieł, z których skorzystali w swojej twórczej pracy również inni autorzy literatury żydowskiej.
Zwykł się podpisywać „ChIDA”, co zawiera pierwsze litery jego imienia.
ChIDA urodził się w Jerozolimie, w rodzinie sefardyjskiej, która od wieków mieszkała w świętym mieście. Rodzina dała nam wielkich talmudystów i kabalistów. Najbardziej znanym przodkiem ChIDA był rabin Abraham Azulai, który napisał komentarz do świętej księgi Kabały, Zohar. Zmarł w Hebronie, prawie dwieście lat przed narodzinami ChIDA.
ChIDA był obdarzony doskonałą pamięcią i już w młodym wieku zyskał sławę. W wieku szesnastu lat napisał swoją pierwszą książkę zatytułowaną „Haalem Dawar” („Pewne przeoczenia”). Wskazał w nim wiele błędów w związku z wersjami i wydaniami wielu dzieł znanych w jego czasach. Praca ta nigdy nie została opublikowana. Rok później napisał swój pierwszy komentarz talmudyczny „Szaar Joosef” („Brama Józefa”) do traktatu „Horayoth”.
w 1753 r., mając zaledwie dwadzieścia dziewięć lat, Rabin Chaim Joseph David Azulai został mianowany emisariuszem reprezentującym Ziemię Świętą za granicą. Bardzo starym zwyczajem było wysyłanie przedstawiciela Ziemi Świętej do innych gmin żydowskich. Jednym z powodów było zbieranie funduszy na wsparcie świętych instytucji edukacyjnych w ziemi izraelskiej. Kolejnym powodem była chęć podtrzymania zainteresowania Ziemią Świętą. Żydzi we wszystkich krajach z niecierpliwością czekali na przybycie „Meszulacha” (emisariusza) z Ziemi Świętej, gdyż był on zwykle człowiekiem wielkiej nauki i pobożności i inspirował ich miłością do wszystkiego, co było bliskie żydowskiemu sercu . Reprezentowanie społeczności żydowskiej Ziemi Izraela było zatem wielkim wyróżnieniem.
ChIDA spędził pięć lat na swojej misji, odwiedzając Egipt, Włochy, Niemcy, Holandię, Anglię, Francję, Sycylię, Rodos, Turcję i Syrię. Wszędzie witano go z wielkim szacunkiem i czcią.
W roku 1778 Rabin Chaim Joseph David Azulai osiadł w społeczności żydowskiej w Livorno (Leghorn) we Włoszech, aby rozpocząć pisanie swoich najważniejszych dzieł. Livorno było wówczas ośrodkiem drukarstwa hebrajskiego. ChIDA znalazł tam wszelkie udogodnienia niezbędne do publikowania swoich dzieł i hojnych miłośników książek, którzy mu w tym pomogli. Niejaki lekarz Michael Pereira de Leon, potomek jednej z najstarszych rodzin żydowskich we Włoszech, umożliwił ChIDA poświęcenie całego swojego czasu pisarstwu, dbając o wszystkie jego potrzeby finansowe.
Najważniejszym dziełem ChIDA z tego okresu był jego klasyczny słownik literatury hebrajskiej, zatytułowany „Szem Hagedolim” (Imię Wielkiego). Książka zawiera nazwiska i krótkie dane około 1500 uczonych i autorów. Część druga, zatytułowana „Vaad Lachachamim” (Zgromadzenie Mędrców), podaje nazwy około 2000 dzieł, opublikowanych i niepublikowanych, oraz opisuje ich zawartość. O wielu wspomnianych książkach nigdy nie słyszano, a ważne fakty na temat autorów i książek zostałyby dla nas utracone, gdyby nie to wspaniałe dzieło ChIDA. Został on później poprawiony i uzupełniony przez różnych uczonych w różnym czasie. „Szem Hagedolim” stał się jedną z najważniejszych i najcenniejszych ksiąg źródłowych literatury żydowskiej i historii Żydów.
ChIDA zredagował również wiele ważnych rękopisów, takich jak „Seder Tanaim Waamoraim” (Historia nauczycieli Talmudu), datowany na okres Geonim; streszczenie Responsów (pytań i decyzji prawa żydowskiego) ROSH (Rabbenu Asher ben Jechiel); komentarz biblijny rabina Izajasza di Trani Starszego itp. Opublikowano czterdzieści z siedemdziesięciu jeden dzieł ChIDA. Są wśród nich komentarze do traktatów Talmudu i czterech tomów Szulchan Aruch, responsy, kazania, komentarze biblijne itp. Wiele jego pism na temat kabały i modlitw nie zostało opublikowanych.
Rabin Chaim Joseph David Azulai zmarł w sędziwym wieku 83 lat w Leghorn we Włoszech. Pamięć o nim nadal żyła w sercach jego ludu. Wielu Żydów pielgrzymowało do jego grobu lub wysyłało listy, aby je tam złożyć, prosząc, aby święty rabin był za nimi orędownikiem na Sądzie Niebieskim.
Odejście z tego świata Rabina Abrahama Azulai (1643r.)
Rabin Abraham był znanym kabalistą mieszkającym w Hebronie, Jerozolimie i Gazie. Jest autorem Chesed L’Awraham i był pradziadkiem Rabina Chaima Josefa Davida Azulai (Chida).
Podpis R. Abrahama miał wygląd statku, na pamiątkę chwili, gdy statek, na którym podróżował, wywrócił się wraz z całym dobytkiem, a on został cudownie ocalony (Szem Hagedolim).
Zbiór midraszów do wszystkich ksiąg Tanachu, zebranych z Talmudu i wcześniejszych źródeł. Zawiera cytaty z zaginionych ksiąg oraz różne wersje niektórych midraszów od przyjętych. Czas kompilacji i kompilator są nieznane.
Raw Jehuda Lew (Maharal). 1525-1609
Talmudysta i filozof, znany także jako Maharal z Pragi. Wybitny przywódca słynnej gminy żydowskiej w Pradze. Autor kilkunastu wybitnych dzieł filozoficznych, przede wszystkim Tiferet Izrael i Netzach Izrael. a także komentarze do Talmudu i Gur Arja, wyjaśnienia komentarza Rasziego do Tory. Został pochowany na Starym Cmentarzu Żydowskim w Pradze.
Elul 24 to jartzait szanowanego znawcy Tory, pietysty i przywódcy żydowskiego rabina Jisraela Meira Kagana (1838-1933) z Radin (Polska), autora Chafetz Chaim (pracy o złu plotek i oszczerstw oraz o wskazówkach prawidłowego wypowiadania się) ) i Miszna Berura (kodyfikacja prawa Tory).
Śmierć R. Jom Towa Lipmana Hellera, „Tosfot Jom Tow” (1654)
Rabin Jom Tow był wybitnym znawcą Tory, który pełnił funkcję rabina w wielu gminach w Austrii i Polsce. Najbardziej znany jest ze swojego komentarza do Miszny, zwanego Tosfot Jom Tow, który pojawia się w większości dużych wydań Miszny i jest niezbędnym narzędziem do dokładnego zrozumienia tekstu. Jest także autorem wielu innych dzieł, w tym komentarza do halachicznego dzieła Rabina Ashera ben Jechiela (Rosz) i Tzurata Habajita, wyjaśniającego przyszły układ trzeciej Świętej Świątyni.
W swojej autobiograficznej pracy Megilat Eiwah Rabin Jom Tow opisuje, jak gdy pełnił funkcję Rabina Pragi, jego wrogowie oczerniali go przed cesarzem austriackim, co doprowadziło do jego uwięzienia i wyroku śmierci.
Na szczęście wyrok został później złagodzony do kary pieniężnej i zakazu pełnienia funkcji Rabina w Pradze.
Modlitwa Szmone Esre, znana też jako Amida, to jedna z dwóch najważniejszych modlitw nabożeństw judaizmu. Jest ona głównym elementem trzech modlitw codziennych: Szacharit (poranna modlitwa), Minncha (modlitwa w trakcie dnia), Maariw (modlitwa wieczorna, zwana też Arwit).
Szmone Esre odmawia się cichym szeptem, prawie niesłyszalnie tak, by nie przeszkadzać innym modlącym się, w skupieniu, z twarzą skierowaną ku Jerozolimie, stojąc z złączonymi nogami. Podczas nabożeństwa w synagodze przy obecnym minianie (**) Amida jest powtarzana przedprowadzącego modlitwę – chazana i po drugim błogosławieństwie recytowana jest Kedusza (***) – to uświęcenie imienia B-żego.
Struktura Szmone Esre:
* w tłum. z hebr. – „osiemnaście”;
**10 dorosłych, powyżej 12 lat żydowskich mężczyzn;
*** w tłum. Z hebr. – Świętość
1. Istnieją dwa oddzielne przykazania
Zestaw tefilinu składa się z dwóch czarnych skórzanych pudełek, z których każde zawiera zwoje pergaminu. Te dwa pudełka – jedno na głowę, drugie na ramię – to dwie oddzielne micwy (przykazania). Jeśli mężczyzna Żyd ma tylko jedno z dwóch, należy go założyć pomimo braku drugiego.[Szulchan Aruch, Orac Chaim 26:1]
2. Istnieje również inna nazwa: „Totafot” W Torze tefilin zakładany na ramieniu nazywany jest „znakiem”, zaś tefilin zakładany na głowę – „totafot”. Według jednego z wyjaśnień w języku starożytnym, totafot to „mowa” (ponieważ inspirują nas do mówienia o cudach B-ga) i „diadem” (ze względu na ich umiejscowienie). [Raszi do ks.Wyjścia 13:16. Rosz, Hilchot Tefillin, sec. 2]
3. Pergamin zawiera cztery fragmenty Tory
Zwoje tefilin to paski pergaminu, na których wypisane są cztery fragmenty Tory: Kadesz (Księga Wyjścia, 13:1-10), WeHaja Ki Jewiacha (Księga Wyjścia, 13:11-16), Szema (Dwarim, 6:4-9). ) i WeHajah Im Szamoa (Dwarim, 11:13-21).
4. Pudełko na głowę ma cztery przegródki.
Pudełko tefilinu zakładane na rękę składa się z jednej dużej komory, w której umieszczony jest pojedynczy zwój z wyrytymi czterema przejściami. Natomiast pudełko tefilinu zakładane na głoęy zawiera cztery przedziały, z których każdy zawiera oddzielny zwój z jednym z czterech zwrotów (zdań).
5. Tworzy Imię Sza-dai
Na pudełku tefilinu zakładanego na głowę z każdej strony widnieje hebrajska litera „szin”. Do obu pudełek przymocowane są skórzane paski, z których każdy ma charakterystyczny węzeł: węzeł paska na głowę ma kształt hebrajskiej litery „daled”, natomiast węzeł tefilincnaramiennego (ma kształt litery „jud”. Razem litery shin, daled i yud tworzą boskie imię Sza-dai.
6. Litery różnią się Pudełko tefilinu zakładanego na głowę ma hebrajską literę „szin” z obu stron. Istnieje jednak różnica między nimi: podczas gdy „szin” po prawej stronie ma zwykle trzy „głowy”, „szin” po lewej stronie ma cztery.
Te dwie „szin” odpowiadają dwóm sposobom uformowania litery: pisanej lub grawerowanej. Podczas pisania (jak w zwoju Tory) atrament jest nakładany w celu utworzenia trzech „głów”. Jednak po wyryciu (jak na dwóch tabliczkach) trzy rzeźbione „głowy” wymagają czterech segmentów skały, w efekcie tworząc „szin” z czterema „głowami”. [Beit Josef, Orach Chaim, sec. 32.] Dodatkowo, połączone siedem „głów” odpowiada siedmiu gałęziom menory i siedmiu błogosławieństw recytowanym przed i po „Szma” podczas porannych i wieczornych modlitw.[Zohar III, 254a–b.]
7. Elementy są ufarbowane na czarno. Wiele szczegółów dotyczących micwy tefilin to ustne tradycje sięgające czasów Mojżesza, który usłyszał je od B-ga na Górze Synaj. Wśród tych ustnych tradycji jest czarny kolor pasków i kwadratowy kształt pudełek. Choć (według większości opinii) czarny kolor dotyczy tylko pasków, to również pudełka powinny być pomalowane na czarno [Szulchan Aruch, Orach Chaim 32:40; 33:3.]
8. Jest zakładany na słabszym ramieniu.
Naramienny tefilin zakłada się po słabszej stronie: praworęczni noszą go na lewym ramieniu, a leworęczni na prawym.
Jednym z powodów jest to, że w Księdze Wyjścia, gdzie mowa o wiązaniu tefilinu na ramieniu, słowo „jadcha” („twoja ręka”) ma na końcu dodatkową literę „hei’ (ידכה). Mędrcy wyjaśniają, że 'wydłużone słowo’ można zatem odczytać jako dwa słowa (יד כה), oznaczające „słabe ramię” [ Talmud, Menachot, 36b-37a]
9. W Szabat, święta ani w nocy nie zakłada się. Tefilin można zakładać codziennie (w ciągu dnia), z wyjątkiem Szabatu, Rosz ha-Szana, Jom Kippur, Sukkot, Pesach i Szawuot. Wielu (w tym Chabad) nie nosi ich również podczas chol hamoed, pośrednich dni Sukkot i Pesach.
Tora [Wyjścia, 13:9] odnosi się do tefilinu jako znaku szczególnej więzi między B-giem a narodem żydowskim. Znakiem tej więzi są także Szabat i Wielkie Święta [Wyjścia, 31:13]. Ponieważ w te dni jest już Znak, dodatkowy znak tefilin jest już.
10. Wpływają na nasz intelekt, emocje i działania. Jedno z pudełek zakłada się na ramieniu tak, aby „opierało się” o serce – centrum emocji, a skórzany pasek owinięty jest wokół lewego (ew.prawego) ramienia i dłoni. Drugie pudełko umieszcza się na głowie, nad czołem. Uczy nas to poświęcenia się służbie B-gu we wszystkim, co myślimy, czujemy i robimy. Tefilin pomaga osiągnąć duchowe wyrównanie umysłu, serca i ciała, jednocząc nasze myśli, uczucia i działania wobec B-ga.
11. Chroni naród żydowski na całym świecie. Komentując werset: „Wszystkie narody ziemi zobaczą, że wzywano nad wami imię B-ga” [Bamidbar, 28:10], mędrcy twierdzą, że odnosi się to do tefilinu noszonego na głowie.
Noszenie tefilinu jest ważne nie tylko dla jednostki; zapewnia ochronę całemu narodowi żydowskiemu. Dlatego tuż przed wybuchem wojny sześciodniowej w 1967 r. Lubawiczer Rebbe, Rabin Menachem M. Schneerson, rozpoczął akcję zachęcania żydowskich mężczyzn i chłopców do zakładania tefilin.
12. Łańcuch pokoleń! Tefilin jest micwą, która wiąże nasze umysły z naszymi sercami i czynami oraz pozwala na codzienne ponowne zjednoczenie w nas samych i z B-giem. Co więcej, tefilin łączy nas z naszą przeszłością, przyszłością i naszymi ludźmi. Gdy Żyd zakłada tefilin, robi coś, co jego przodkowi robili dokładnie w ten sam sposób, i zwiększa szanse, że praprawnuki też to zrobią.
(opr. na podstawie art. Yehuda Altein, Chabad.org; zdjęcia: chabad.org)
Rabin Dawid ben Josef Abudraham – XIV w.
Mieszkał w Sewilli (Hiszpania). Znany głównie z pracy „Wyjaśnianie modlitw i błogosławieństw”. Dzieło to, ukończone w 1340 r., poświęcone wyjaśnieniu porządku modlitw na dni powszednie, szabat i święta, zawiera obszerny zbiór zwyczajów i praw tych modlitw. Uważany za ucznia rabina Jakowa ben Aszera, autora Arbaa Turim.
Jest to modlitewnik zawierający modlitwy na święta. Istnieją specjalne machzory na Rosz ha-Szana, Jom Kippur jak również inne święta.
Szulchan Aruch 1565
Szulchan aruch – wyraz w tłumaczeniu brzmi jako „nakryty stół” to obszerny zbiór wszystkich praktycznych praw żydowskich, napisany przez Rabina Josefa Karo, uchodźcę z Hiszpanii, który mieszkał w Tzfad, Ziemi Izraela. Dzieło zostało opublikowany w 1565 roku. Praca Rabina Karo reprezentuje halachiczne tradycje i zwyczaje hiszpańskiego żydostwa, dlatego Rabin Mosze Isserlis z Krakowa napisał „Mapa”, co tłumaczy się jako „obrus” – są to noty przedstawiające tradycję Żydów aszkenazyjskich.
W związku z tym Szulchan Aruch został uznany przez społeczności całego świata żydowskiego za najbardziej autorytatywną kodyfikację prawa żydowskiego.
Wyjątkowy list, w którym poprzedni Lubawiczer Rebe wyjaśnia swojej córce Chaja-Muszce o istocie Dziewiątego Aw’a.
(Warto przeczytać i przekazać dalej)
📑 „ Z Bożą pomocą, rok 5679, niech zmieni się w czas radosny.
Moja córko,
Tisza B’Aw. Dziewiąty Awa – to tylko dwa krótkie słowa lecz zawierające w sobie tak silną, głęboką gorycz. Tisza b’Aw – to morze nieszczęść, krwi, płaczu i smutku, śmierci i krzyków rozpaczy. Tak wielkie, że trudno określić, które jest większe – wielki ocean z całą jego wodą i głębią czy Tisza b’Aw z całym cierpieniem i śmiercią.
Początkiem tego feralnego dnia, a raczej mrocznego dnia, był 9 Aw 2449 roku (minęło już 3230 lat*), kiedy zwiadowcy, którzy wyruszyli na zwiady do Ziemi Izraela, powrócili ze swojej wyprawy (29 Siwan oni wyruszyli, 40 spędzili w Ziemi Izraela, co oznacza, że wrócili właśnie dziewiątego dnia miesiąca Aw) i przekazali fałszywą relację o tym, co widzieli.
Gdy Żydzi wychodzili z Egiptu, z powodu wielkich cudów i B-skości, które ludzie widzieli, była dość duża grupa Egipcjan, którzy zostali Żydami – przeszli na judaizm i byli nazwani „gerim” [1] (właściwe znaczenie słowa „gerim” to „przybysze” , ponieważ osiedlili się wśród Żydów) i postępowali dokładnie tak, jak Żydzi. Żydzi zaś mieli problemy z ich powodu. Właściwie byli oni źródłem wszystkich kłopotów, bowiem cały czas podburzali cały lud.
Żydzi są z natury ludźmi ufnymi i dumnymi, są dumni ze swojej wiary, świętej Tory, co spowodowało, że mają pewne zaufanie do żydowskich Egipcjan (tzn. do „gerim”) i szanowali ich (tak jak w naszych czasach, jeśli ktoś jest niereligijny, ale trzyma się Żydów i się ich nie wstydzi, Żydzi szanują go bardziej niż swojego prawdziwego brata, który na równi z nimi znosi żydowskie kłopoty. Tym bardziej osoba obca – francuz, anglik i in. – tym bardziej szanują ich. Ich wypowiedzi mają określony wpływ na ludzi. Tak było, gdy Żydzi wyszli z Egiptu. Ci „gerim” cieszyli się wśród Żydów określonym szacunkiem), a ich wypowiedzi i idee miały posłuch i były akceptowane przez masy. Natomiast Żydzi przez nich cierpieli, mieli problemy, oni zaś mieszali się z ludem tak bardzo, że wręcz zintegrowali się z żydowskim ludem. W ich żyłach jednak płynęła egipska krew. Naturalnie więc, gdzie tylko mogli, doprowadzali Żydów do wszystkiego, co złe. Tu brakowało im wody, tu zaś mieli zbyt mało jedzenia – bardzo chcieli mięsa, nie byli zadowoleni z many – oni szukali tylko jak by zakłócić nastroje, naruszyć żydowskie szczęście.
Gdy zwiadowcy powrócili ze swojej misji i powiedzieli o mieszkańcach-olbrzymach zamieszkujących tą ziemię, o potędze ich warowni i sile tych ludzi, naród żydowski nadal nie do końca rozumiał, co ma robić, płakać czy się cieszyć, natomiast „tamci lidzie” już zaczęli swoje podtruwające szeptanki tak, że noc Tisza b’Aw stała się nocą powszechnego płaczu i lamentu wśród Żydów, że nie chcą iść do Erec Israel, lepiej dla nich było pozostać w Egipcie; i zaczęli domagać się, namawiać do powrotu do Egiptu.
Tak więc Tisza b’Aw zrodziło się na żydowskich kolanach, czysty i piękny dar od naszych dobrych egipskich przyjaciół, którzy przyłączyli się do Żydów.
Żydzi tego pokolenia zapłacili za ten dar życiem – przez 39 lat z rzędu co roku wychodzili w pole poza swój obóz, w odległości jednej lub dwóch wiorst od miejsca, w którym płakali, wraz z rodzinami , i każdy kopał sobie grób. W noc Tisza b’Aw kładli się tam, a rano pozostali żywi wychodzili, natomiast tych, co zmarli chowali. W ten sposób w ciągu 39 lat zginęło 585 tysięcy osób – wszyscy, którzy uczestniczyli w powszechnym lamencie.
W 3338 (tj. 2341 lat temu*) w dniu Tisza b’Aw pierwszy Beit Hamikdasz został zniszczony, a setki tysięcy Żydów, kobiet i dzieci zostało poddanych wszelkiego rodzaju śmierci, leżeli na ulicach i polach , jak słoma i drewno opałowe.
Zaledwie 70 lat później Wszechmogący spowodował powrót Żydów do Jerozolimy, wtedy Żydzi rozpoczęli odbudowę Beit Hamikdasz (Drugiej Świątyni Jerozolimskiej). W tamtych czasach Żydzi mieli swoich własnych królów. Byli pod panowaniem Cesarstwa Rzymskiego, ale Ziemia Izraela była odrębnym państwem.
Po kilku stuleciach wśród Żydów zaczęły pojawiać się osoby, które dążyły do zawarcia znajomości w domach królewskich, znaleźli się tacy, którzy zaczęli żyć bogato – bardzo bogato. Początkowo nadal przestrzegali zasad religijnych, ale stopniowo stali się bardziej świeccy.
Te kilka stuleci, kiedy istniał Drugi Bejt Hamigdasz, nie były dla Żydów spokojne. Nie był to okres, jak za czasów Pierwszego Bejt Hamigdasz, które były naprawdę szczęśliwe dla Żydów. Podczas Drugiego Bejt Hamikdasz wielu Żydów rozjechało się po różnych krajach, i wszędzie Żydzi cierpieli – tu z powodu jednych, tam – drugich.
Najbardziej Żydzi cierpieli z powodu zazdrości. Wszystkie narody zazdrościły żydowskiemu życiu moralnemu, czystości żydowskiego życia rodzinnego, wzajemnej wierności rodziców i dzieci, ich cielesnej czystości i urody oraz poważnego żydowskiego wychowania opartego na Torze. Jednocześnie , filozofia i inne nauki były tak powszechne wśród Żydów, że małe dzieci mogły godnie i klarownie wyrażać swoje opinie w najbardziej wysokich kwestiach intelektualnych.
W rodzinie żydowskiej, nawet jeśli w niektórych miejscach odczuwano braki materialne, nie wpływało to w żaden sposób na stan moralny Żydów. Mieli też dużo siły i talentu. Rodzice cieszyli się ze swoich dzieci, widząc, jak te świeże, zdrowe młode latorośle kwitły, a dzieci były dumne ze swoich mądrych, zdrowych i pięknych rodziców.
Wszechmogący udzielił Swego Świętego Błogosławieństwa, a lud żydowski się mnożył, rozwiała się też ich gospodarka i wzrastał kapitał. Jednak młodzi ludzie chcieli wieść dobre życie, na wielką skalę, co budziło zazdrość ich sąsiadów – Turków i Tatarów.
Żydowskie piękno moralne i materialne przyciągnęło uwagę domów królewskich Egiptu, Rzymu i innych, a młodzież żydowska zaczęła ingerować w politykę, wbrew woli starszych przywódców żydowskich.
Każde światowe wydarzenie historyczne zaczyna się od czegoś głupiego, tak małego niczym pajęczyna (w głębokiej tradycji żydowskiej istnieje na to szerokie i jasne wyjaśnienie).
Pewien [człowiek] urządzał wielkie przyjęcie i wysłał zaproszenie do swojego dobrego przyjaciela, a służący przez pomyłkę przekazał to zaproszenie innemu, który był wrogiem tego, kto zapraszał. Gospodarz przyjęcia, gdy zobaczył swego wroga na swoim przyjęciu, wyrzucił go.
Mędrcy też byli obecni na tym przyjęciu. Ten wypędzony [człowiek] uznał, że skoro mędrcy nie protestowali przeciwko temu, co się stało, to znaczy, że zgadzają się z postępowaniem gospodarza przyjęcia. Pełen goryczy, obrażony poszedł i doniósł, że Żydzi nie nie chcą służyć cesarzowi.
W tamtym czasie wśród młodzieży byli już tacy, którzy wiele nauczyli się od sąsiednich narodów; zaczęli szerzyć swoje poglądy wśród mas ludowych różnymi wyjaśnieniami, że starzy ludzie polegają tylko na wierze, a masy muszą polegać na sile fizycznej, pokazać swoją dumę, że należy wszcząć wojnę by uzyskać niepodległość.
W krótkim czasie ci młodzi ludzie zdołali zgromadzić znaczne masy pod sztandarem „Paritzim” i wszystko sobie podporządkowali, łącznie z zarządzaniem Beit Hamikdasz, którego wielkość uznawały nawet inne narody (było wielu odległych krajów i władców, którzy wysyłali ofiary, złoto i srebro jako dar dla Beit Hamikdasz); Beit Hamikdash był zawsze pod kontrolą Najwyższego Kapłana; ale teraz właśnie Paritzim objęli zarządzaniem, zaczęli tam rządzić i wyznaczyli arcykapłana spośród swojego towarzystwa.
Aby zmusić masy do pójścia na wojnę, spalili wszystkie magazyny ze zbożem, olejem i drewnem opałowym (których to zapasów starczyłoby na dziesiątki lat dla wszystkich mieszkańców miasta) oraz palili domy, aż głód i bieda doprowadziły do tego, że ludzie poszli na wojnę wbrew woli starszych.
Przez osiemnaście lat Paritzim przygotowywali swój spisek i przez kilka lat rządzili Jerozolimą, aż wybuchła mordercza wojna między przywódcami stronnictw – Johananem Daglili, Elazarem ben Anani i Szymonem Daparitsem. Wybitni przedstawiciele Jerozolimy zginęli w wyniku donosów i zamieszania, zabito i rozstrzelano niezliczoną liczbę ludzi, w Beit Hamikdasz wraz z ofiarami przelano ludzką krew.
Podpalono 1400 magazynów z wszelkiego rodzaju towarami. Szimon Daparyt zabił troje dzieci Amitai-Kodena, a potem siebie. Z jednej z bram Jerozolimy, zwanej „Nachal Kidron”, wywieziono 115 808 zabitych wybitnych mieszkańców Jerozolimy, a w czasie wojny od jej początku do upadku miasta Jerozolimy zginęło 601575 żołnierzy żydowskich, oprócz tych którzy zginęli podczas wspomnianej wojny wewnętrznej między Paritzimami.
Dnia 17 Tamuz w murze twierdzy pojawiła się pierwsza rysa; przez trzy tygodnie Paritzimowie prowadzili wojnę zarówno z Żydami (którzy chcieli zawrzeć pokój na jak najlepszych warunkach), jak i z wrogiem.
Dziewiątego Av wróg wtargnął do Beit Hamikdasz z krzykiem i wrzaskiem, plądrował, miażdżył, przelał krew starych i młodych, kobiet i dzieci.
Dziewiątego Aw wróg wtargnął do Beit Hamikdasz z krzykiem i wrzaskiem, plądrował, miażdżył, przelał krew starych i młodych, kobiet i dzieci.
Kilka godzin po południu zapalił się Bejt Hamikdasz. Widząc to nieszczęście i straszny wyrok, koheni, słudzy B-ga, radośnie, niczym słudzy królewscy na wspaniałej paradzie, rzucali się w ogień, krzycząc: „Jeżeli Najwyższy, niech będzie Błogosławiony, wydał tak gorzki wyrok w swoim Świętym Domu, wtedy my, Jego słudzy, nie mamy nic do roboty na tym świecie; wzniesiemy się do nieba w tym samym dymie, w którym wznosi się Święty Dom”. 80 000 młodych kohanim spłonęło wraz z Beit Hamikdasz, a dym z ich spalonych ciał zmieszał się z dymem z płonących ścian. Niedługo później Beit Hamikdasz został zniszczony.
Wrógowie, widząc godność Żydów (jak dzieci się wspierają na wzajem, ojcowie i matki pozbawiają życia najpierw swoich synów i córki, a potem siebie samych, byle by nie wpaść w ręce wrogów, którzy z pewnością zmuszali by ich do wyrzeczenia się B-ga i Świętej Tory), zaczęli ich karać jeszcze surowiej: 300 małych dzieci powieszono na gałęziach drzew; starzy ludzie byli przywiązani do ogonów koni; zginęło w ten sposób dziesiątki tysięcy Żydów.
A jednak Żydzi nadal byli dumni ze swojej wiary i swojej Świętej Tory. W gorzkim, mrocznym wygnaniu nadal ze wszystkich sił trzymali się żydowskiej flagi, świętej flagi: dla swojej wiary, dla swojej świętej Tory Żydzi znosili wszelkie trudności.
Żydowskie bohaterstwo znalazło swój wyraz w każdym pokoleniu, mimo inkwizycji na świecie, mimo wszystkich kłopotów, Żydzi cały czas trzymali swój sztandar, umacniali naukę Tory wśród młodzieży i głęboką, głęboką w ich młodych zakochanych serc zakorzenionych w świętej wierze, solidnym dobrym postępowaniu i wiecznej pamięci o spalonych kohenach i Świętego Bajt Hamikdasz
Obecny gorzki, mroczny czas daje nam właściwe zrozumienie pełnego smutku żałoby dnia Dziewiątego Aw.
„Żydowscy Egipcjanie” naszego pokolenia ponownie nagrodzili nas świeżym Tisza b’Aw, świeżym dodatkiem do starych niezapomnianych problemów stworzonych przez Szimona Paritza i jego pobratymców. Do naszych przesiąkniętych krwią dziejów historii dochodzą świeże, gorące, poruszające krew elegie.
Obecne nasze problemy są nie mniejsze niż tam te*. Jak wtedy, tak i teraz, nasi niszczyciele, niestety, pochodzą z naszego środowiska. Bardzo hojnie płacimy życiem, honorem rodziny, nie daj B-że – ale gdzie są nasi bohaterowie, płonące koheni, setki dzieci, które będą mówić otwarcie, szczerze i swobodnie, pokażą wszystkim, że byliśmy Żydami, jesteśmy Żydami i Żydami pozostaniemy. Życie i śmierć są w rękach Wszechmogącego, niech będzie Błogosławiony On, ale wiara jest w naszych rękach. On należy do nas, a my należymy do Niego. Nie wyrzeczmy się Jego, a On nie wyrzeknie się nas.
Gdzie jest żydowskie bohaterstwo, żydowski sztandar? Dzieci! Dlaczego się ukrywacie, zawstydzeni swoją żydowską dumą? Pamiętajcie, że w waszych żyłach płynie krew milionów Żydów przelana we wszystkich częściach świata! Wszyscy pochodzimy od tego samego Ojca i wszyscy jednakowo cierpimy tylko dlatego, że jesteśmy Żydami. Chodzimy zaślepieni miłością naszych rzekomych przyjaciół, twórców światowej kultury, którzy uśmiechają się do nas, przez co osłabiamy naszą prawdziwą świętą kulturę. Nie wolno nam zapominać o darczyńcach mrocznego i gorzkiego daru „Tisza b’Aw”. Byli to życzliwi, uśmiechnięci przyjaciele w tamtych czasach, ale teraz łzy nie wysychają na naszych licach.
Żydowskie bohaterstwo pozostało nienaruszone, nie jest wyniszczone. Ale pociemniało i skurczyło się. W naszych dzieciach płynie żydowska krew, ich wiara jest silna, głębia ich dusz nie jest uszkodzona
Dlatego możemy mieć nadzieję, że nie damy się zwieść naszym fałszywym przyjaciołom i będziemy mocno polegać na naszym Ojcu Świętym, Najwyższym, niech będzie Błogosławiony On, który przysiągł, że jeśli tylko będziemy przestrzegać Tory i przykazań, On odwróci dzień smutku Tisza B’Aw w wieczne święto wraz z nadejściem Mesjasza.
Ode mnie, twojego ojca, jednego z milionów płaczących i pełnych nadziei Żydów – Józef Icchak Schneerson.”
1 – Liczba mnoga od „Ger”, obcy lub prozelit. Tutaj nie mówimy o „Ger Cedek”, czyli prozelitach, którzy przyłączyli się do narodu żydowskiego z pragnienia służenia B-gu i stali się organiczną częścią narodu żydowskiego (od tłumacza).
* Licząc od momentu napisania przez Rebe tego listu (od tłum.)
Eicha – Lamentacje Jeremiasza, też Treny Jeremiasza, Księga Jeremiasza.
Począwszy od roku 463 p.n.e. Jeremiasz prorokował o zagrożeniu ze strony Babilonu i ostrzegał Lud Izraela – Żydów przed straszliwymi zniszczeniami, jakie poniosą, jeśli nie zaprzestaną praktyk bałwochwalczych, nie przestaną oddawać czci bożkom i źle traktować siebie nawzajem. Jednak jego melancholijne proroctwa, zapisane w Księdze Jeremiasza, w dużej mierze nie zostały wysłuchane przez Żydów, którzy szydzili z niego i prześladowali go.
Jakieś osiemnaście lat przed zburzeniem Świątyni Jeremiasz został uwięziony przez króla Jojakima (najwyraźniej z powodu jego uporczywych proroctw przepowiadających upadek Jerozolimy). B-g następnie przemówił do Jeremiasza (Jeremiasz rozdz. 36):
„Weź księgę (właściwie – zwój) i napisz w niej wszystkie słowa, które powiedziałem do ciebie o Izraelu i o Judzie… Może usłyszy dom Judy o całym nieszczęściu, które zamierzam zesłać na nich, aby się nawrócili, aby każdy się nawrócił ze swojej złej drogi, a wtedy odpuszczę im winę i grzech”.
Jeremiasz wezwał swego oddanego ucznia, Barucha ben Neriasza, i podyktował mu rozdzierające serce i obrazowe ostrzeżenie przed nadchodzącą zagładą; proroctwo to ostatecznie stało się znane jako Księga Lamentacji („Eichah”).
W tym zwoju Jeremiasz opisał i opłakiwał spustoszenie, jakie B-g ześle na Jerozolimę i Ziemię Świętą: głodujące dzieci; kanibalizm ze strony oszalałych z głodu matek, miasto opuszczone.
Baruch ben Neriasz zastosował się do wskazówek Jeremiasza. Publicznie odczytał zwój w Świątyni przed zgromadzonymi Żydami.
Kiedy król został poinformowany o tym wydarzeniu, poprosił, aby przeczytano mu zwój. Po wysłuchaniu zaledwie kilku wersetów król chwycił zwój i bezdusznie wrzucił go do kominka.
Kiedy Jeremiasz został poinformowany o działaniach króla, usiadł i napisał kolejny rozdział, który dodał do księgi. Ta Księga Lamentacji jest czytana w synagodze każdego roku w wigilię dziewiątego dnia miesiąca Aw – Tisza b’Aw
Na Wzgórzu Świątynnym w Jerozolimie stały kolejno dwie Świątynie.
Pierwsza Świątynia została zbudowana przez króla Salomona w oparciu o szczegółowe plany, które B-g przekazał jego ojcu, Królowi Dawidowi, za pośrednictwem Proroka Natana. Król Dawid chciał go zbudować sam, ale powiedziano mu, że zrobi to jego syn.
W czwartym roku swego panowania, 833 p.n.e., król Salomon pogodził się z sąsiadami i rozpoczął budowę Świątyni. Miejscem wybranym przez króla Dawida był szczyt góry Moria, gdzie Abraham udowodnił kiedyś swoją gotowość do złożenia w ofierze swego szczerze umiłowanego syna w posłuszeństwie B-skiemu rozkazowi.
Do realizacji wielu zadań niezbędnych do wykonania tego gigantycznego przedsięwzięcia potrzebne były dziesiątki tysięcy ludzi. Do Libanu wysłano ludzi, aby ścinali drzewa cedrowe. Kamienie wyciosano w pobliżu kamieniołomów, a następnie przywieziono do Moria, aby je połączyć. W dolinie Jordanu odlano brąz. Z Tyru sprowadzono rzemieślników, którzy mieli pomóc udoskonalić dzieło. Statki płyną na wschód i na zachód, aby przywieźć najlepsze materiały do dekoracji Domu B-ga.
Pełne ukończenie budowy Świątyni zajęło siedem lat. W dwunastym roku swego panowania, w 827 roku p.n.e., Król Salomon poświęcił Świątynię i całą jej zawartość. Arka Przymierza została wniesiona do Świątyni podczas uroczystości inauguracyjnych, które trwały siedem dni.
Przez następne 410 lat naród żydowski codziennie składał ofiary w tym wspaniałym gmachu i tutaj naród gromadził się trzy razy w roku, aby „widzieć i być widzianym przed obliczem B-ga”. Tutaj objawiła się Boska Obecność. Dziesięć codziennych cudów – takich jak wiatr, który nigdy nie gasił ognia na ołtarzu – świadczyło o obecności B-ga w świątyni. To był archetyp „mieszkania B-ga w świecie fizycznym”, czyli cel stworzenia.
Panowanie Salomona było złotą erą. Jego stolica stała się centrum mądrości, bogactwa i splendoru. Monarchowie, jak i zwykli ludzie, przybywali, aby popatrzeć na wszystkie cuda, które można było tam zobaczyć, i wychodzili z szeroko otwartymi oczami ze zdumienia i podziwu. Ziemia Izraela rozwinęła się w wielkie centrum handlowe. Żydzi żyli w pokoju i szczęściu, „każdy pod swoją winoroślą i pod swoim drzewem figowym”.
Początek końca
Pod koniec swojego życia Król Salomon dopuścił się niedyskrecji niegodnych jego wysokiej pozycji i stanu. B-g powiedział mu, że zostanie ukarany. Po jego śmierci królestwo zostanie rozdarte na dwie części.
Rzeczywiście, po śmierci Salomona dziesięć północnych plemion odmówiło uznania jego syna Roboama za swojego króla. W 796 p.n.e. kraj został podzielony na dwa królestwa: Królestwo Izraela na północy i Królestwo Judy (zawierające Jerozolimę) na południu.
Królowie Królestwa Izraela praktykowali bałwochwalstwo, podobnie jak wielu królów Królestwa Judy. B-g wielokrotnie wysyłał proroków, aby napominali Żydów, ale oni nie chcieli zmienić swojego postępowania, wybierając zamiast tego wyśmiewanie tych proroków jako fałszywych posłańców przybywających, aby zniechęcić ich przepowiedniami zniszczenia.
Po jednym z rażących zdarzeń w 661 p.n.e. prorok Zachariasz ben Jehojada skarcił naród za jego grzechy, ostrzegając go przed poważnymi karami, które ich spotkają, jeśli nie zmienią swojego postępowania. Zamiast przyjąć tę naganę – ostrzeżenie, naród ukamienował Zachariasza na dziedzińcu Świątyni – stało się to w Jom Kippur.
Zamiast pozwolić, by krew Zachariasza osiadła na ziemi, B-g sprawił, że zaczęła ona „kipieć”. Ludzie próbowali przykryć ją ziemią, ale kipiała przez następne 252 lata, aż do zniszczenia Świątyni (więcej o tym później).
W wyniku nieposłusznego i skorumpowanego zachowania Żydów B-g nie zapewnił żadnemu z królestw pokoju i bezpieczeństwa, jakim cieszyło się zjednoczone królestwo za panowania Króla Salomona. Ich wspólnym wrogiem było imperium asyryjskie na północy.
W 555 p.n.e. Samaria, stolica północnego królestwa, padła ofiarą Asyryjczyków, a Królestwo Izraela dobiegło końca. Dziesiątki tysięcy podbitych ludzi uprowadzono do niewoli. Zostały one przetransportowane do odległych prowincji imperium asyryjskiego i całkowicie zniknęły. Asyryjczycy ponownie zaludnili ziemię wygnańcami wysiedlonymi z innych krajów, których potomków zaczęto nazywać Samarytanami lub Kuttim. Nie znaleziono żadnego śladu Dziesięciu Plemion.
Królestwo Judy cudem przetrwało kolejne 150 lat wobec zagrożeń ze strony Asyryjczyków. Ich królowie nie byli tak samo źli i bezwzględni jak królowie Królestwa Izraela; mieli kilku naprawdę sprawiedliwych monarchów – zwłaszcza wśród nich Ezechiasza i Jozjasza – i cieszyli się okazjonalnymi powrotami odradzającego się duchowego zdrowia. Jednak w końcu Królestwo Judy również padło ofiarą Babilończyków, Izraelici na długie lata zostali uprowadzenie w niewolę.
Eicha – Lamentacje Jeremiasza (też Treny Jeremiasza, Księga Jeremiasza).
Począwszy od roku 463 p.n.e. Jeremiasz prorokował o zagrożeniu ze strony Babilonu i ostrzegał Lud Izraela – Żydów przed straszliwymi zniszczeniami, jakie poniosą, jeśli nie zaprzestaną praktyk bałwochwalczych, nie przestaną oddawać czci bożkom i źle traktować siebie nawzajem. Jednak jego melancholijne proroctwa, zapisane w Księdze Jeremiasza, w dużej mierze nie zostały wysłuchane przez Żydów, którzy szydzili z niego i prześladowali go.
Jakieś osiemnaście lat przed zburzeniem Świątyni Jeremiasz został uwięziony przez króla Jojakima (najwyraźniej z powodu jego uporczywych proroctw przepowiadających upadek Jerozolimy). B-g następnie przemówił do Jeremiasza (Jeremiasz rozdz. 36):
„Weź księgę (właściwie – zwój) i napisz w niej wszystkie słowa, które powiedziałem do ciebie o Izraelu i o Judzie… Może usłyszy dom Judy o całym nieszczęściu, które zamierzam zesłać na nich, aby się nawrócili, aby każdy się nawrócił ze swojej złej drogi, a wtedy odpuszczę im winę i grzech”.
Jeremiasz wezwał swego oddanego ucznia, Barucha ben Neriasza, i podyktował mu rozdzierające serce i obrazowe ostrzeżenie przed nadchodzącą zagładą; proroctwo to ostatecznie stało się znane jako Księga Lamentacji („Eichah”).
W tym zwoju Jeremiasz opisał i opłakiwał spustoszenie, jakie B-g ześle na Jerozolimę i Ziemię Świętą: głodujące dzieci; kanibalizm ze strony oszalałych z głodu matek, miasto opuszczone.
Baruch ben Neriasz zastosował się do wskazówek Jeremiasza. Publicznie odczytał zwój w Świątyni przed zgromadzonymi Żydami.
Kiedy król został poinformowany o tym wydarzeniu, poprosił, aby przeczytano mu zwój. Po wysłuchaniu zaledwie kilku wersetów król chwycił zwój i bezdusznie wrzucił go do kominka.
Kiedy Jeremiasz został poinformowany o działaniach króla, usiadł i napisał kolejny rozdział, który dodał do księgi. Ta Księga Lamentacji jest czytana w synagodze każdego roku w wigilię dziewiątego dnia miesiąca Aw – Tisza b’Aw
Rabin Josef Jicchak zwolniony z więzienia (1927)
Szósty Lubawiczer Rebe, Rabin Josef Jicchak Schneersohn (1880-1950), który został aresztowany 15 Siwan 1927 przez agentów GPU (sowieckiej tajnej policji) i Jewsektcji („sekcji żydowskiej” partii komunistycznej) za działalność na rzecz żydowskiej społeczności w Rosji, na rzecz zachowania i rozpowszechniania wiedzy, w tym żydowskiej nauki oraz przestrzegania tradycji religijnych w całym imperium sowieckim. Przetrzymywany w osławionym więzieniu Spalerno w Leningradzie, był wielokrotnie przesłuchiwany i bity. Początkowo skazany na śmierć, presja międzynarodowa zmusiła sowiecki reżim najpierw do zamiany wyroku na dziesięć lat ciężkich robót na Syberii, a następnie na trzy lata zesłania do Kostramy, miasta w głębi Rosji.
3 dnia Tammuz, 18 dni po aresztowaniu, został zwolniony z więzienia i pozwolono mu spędzić sześć godzin w domu, zanim zgłosił się na dworzec kolejowy w Leningradzie, aby wyruszyć na wygnanie. Wielu osób zebrało się na stacji, aby go pożegnać. Chociaż wiedział, że obecni są też agenci GPU, przemawiał do zgromadzonego tłumu, zachęcając wszystkich do wytrwania w działaniach, za które został aresztowany. „O tym — mówiłł — muszą wiedzieć wszystkie narody świata: to tylko nasze ciała zostały zesłane na wygnanie i poddane wrogiej władzy; nasze dusze nie zostały wydane w niewolę, nie podporządkują się prześladowcom. Musimy otwarcie i wobec wszystkich ogłosić, że kwestie dotyczące religii żydowskiej, Tory, jej micwot i tradycji nie podlegają przymusowi ze strony innych. Nikt nie może narzucić nam swojej wiary, ani zmusić nas do postępowania sprzecznego z naszymi przekonaniami!
(Dnia 12 Tammuz, po odbyciu zaledwie dziewięciu dni zasądzonego okresu, Rabin Josef Jicchak został poinformowany, że może wrócić do domu. Wkrótce potem pozwolono mu opuścić Związek Radziecki i przesiedlić się do Rygi na Łotwie.)
Żydzi z Ołyki (Ukraina) uratowani przed kozacką zgrają (1649)
Podczas masakry na Chmielnickim (patrz wpis dla 4 Siwan) watacha kozaków zebrała się wokół ufortyfikowanego miasta Olyka. Wśród Żydów, którzy znaleźli schronienie w środku, był Rabin Dawid Halewi (tzw. Taz), któremu udało się uciec z pobliskiego Ostroga. Gdy Kozacy przygotowywali się do zburzenia murów, Żydzi zgromadzili się na modlitwie w synagodze. Osłabiony i zmęczony Rabin Dawid zasnął niespokojnym snem, a we śnie wyobraził słowa: „Będę chronił to miasto, aby je ocalić, ze względu na Mnie i ze względu na Mojego sługę Dawida” (II Królów, 19: 34). Rzeczywiście, stare armaty na szczycie murów w cudowny sposób wystrzeliły spontanicznie w kierunku wroga, który zaczął uciekać (Minhagei Beis Alik, s. 752).
„Szpiegowska misja” – śladami Parszy Tory „Szlach”
Minął ponad rok, odkąd Izraelici opuścili Egipt. Otrzymali Torę na Synaju, oddawali cześć złotemu cielcowi, otrzymali przebaczenie i zbudowali Miszkan, w którym miała przebywać obecność B-ga. Szpiedzy-zwiadowcy byli „śmietanką” izraelskiego społeczeństwa. Byli gotowi wejść do Ziemi Obiecanej.
Izraelici byli zaniepokojeni i poprosili Mojżesza, czy wysłał zwiadowców, którzy mogliby przynieść informacje, które pomogłyby im podbić ziemię. B-g zatwierdził ich życzenie.
Mojżesz wysłał szpiegów (w sumie 12, każdy reprezentujący inne plemię Izraela), aby rozejrzeli się w ziemi Kanaan:
zobaczyli, co to za ziemia i ludzie, którzy ją zamieszkują; są silni czy słabi? Czy jest ich mało czy dużo? A co z ziemią, którą zamieszkują – czy jest dobra, przyjazna czy nie? A co z miastami, w których mieszkają — czy są zwykła domy, mieszkania, czy twierdzy? Jaka jest gleba jest tłusta czy chuda? Są tam drzewa czy nie? Bądźcie odważni i przynieście z owoców tej ziemi. [1]
Meraglim, w tym Kaleb i Joszua, stanowili śmietankę izraelskiego społeczeństwa. Do tego czasu Joszua, który miał zostać następcą Mojżesza, był znany jako Hoszea, co jest tym samym hebrajskim słowem co Joszua (Jehoszua), ale bez litery „jud”. Mojżesz dodał jud do imienia Hoszea, zmieniając jego znaczenie na „B-g uratuje cię” przed samą misją zwiadowczą. Dodatkowy 'zastrzyk’ mocy duchowej poprzez to nowe imię dobrze mu się przysłuży w nadchodzących trudnych czasach.
Szpiedzy spędzili 40 dni zwiedzając kraj. Tam odkryli, że mieszkańcy są niezwykle wielcy, „potomkowie olbrzymów”, co ich strasznie przeraziło. Mówili później, że w ich obecności czuli się jak koniki polne.
Kaleb wyczuł, że jego koledzy szpiedzy są zdenerwowani i udał się do Hebronu, gdzie modlił się w Jaskini Machpela, aby miał siłę, by przeciwstawić się zniechęconym towarzyszom w misji.
Zgodnie z poleceniem Mojżesza szpiedzy wracając do obozu czekających izraelitów zabrali ze sobą po jednej próbce z owoców z ziemi Kanaan. Kiść winogron była tak duża, że do jej niesienia potrzeba było ośmiu mężczyzn. Dwóch kolejnych mężczyzn niosło granat i figę. Joszua i Kaleba niczego nie zabrali (obawiali się niewłaściwej interpretacji „próbek”, woleli o wszystkim opowiedzieć). [2]
Raporty
Po 40 dniach rekonesansu wrócili do obozujących na pustyni Izraelitów.
„Oczywiście”, powiedzieli, „kraina mlekiem i miodem płynąca, ale nie możemy jej zdobyć. Narody, które tam mieszkają, są silne, ich miasta są ufortyfikowane, a wśród nich są olbrzymy”.
Z obozu dobiegły krzyki rozpaczy. „Gdybyśmy tylko umarli w ziemi egipskiej lub gdybyśmy tylko umarli na tej pustyni” – lamentował przerażony lud. „Dlaczego Haszem sprowadza nas do tej ziemi, abyśmy polegli od miecza; nasze żony a dzieci będą łupem. Czy nie lepiej jest dla nas wrócić do Egiptu?
Ludzie sugerowali nawet wyznaczenie nowego przywódcy, który zaprowadziłby ich z powrotem do znanej egipskiej niewoli.
Odpowiedź.
Mojżesz i Aharon – bardzo się zmartwili – ’upadli na twarz’, a Joszua i Kaleb z rozpaczy rozdarli swoje szaty. Ale oni nie milczeli. „Ziemia, przez którą przeszliśmy, jest niezwykle dobrą krainą. Jeśli Wiekuisty zaprowadzi nas do tej ziemi i nam ją da, On pomoże ją zdobyć” – mówili z przekonaniem ci dwaj dzielni zwiadowcy. „Ale nie buntujcie się przeciw B-gu, nie lękajcie się ludu tej ziemi, bo zdobędziemy ich tak łatwo, jak chleba. Wiekuisty jest z nami; nie bójcie się ich”.
Ludzie nie byli przekonani i posunęli się tak daleko, że zagrozili ukamienowaniem Kaleba i Joszua. Właśnie wtedy obecność B-ga pojawiła się nad Miszkanem.
B-g się rozgniewał na naród do tego stopnia, że kolejny raz wyraził zamiar ich unicestwienia, podobnie jak rok temu, kiedy On chciał zniszczyć lud po grzechu złotego cielca, kiedy Najwyższy wygłosił Mojżeszowi 13 Atrybutów B-skiego Miłosierdzia – formuły, dzięki której można uzyskać B-skie przebaczenie.
Teraz znowu Mojżesz błagał o litość, wskazując, że gdyby Stwórca zniszczył ludzi właśnie tam, narody błędnie pomyślałyby, że nie ma On mocy, by wprowadzić ich do Ziemi Obiecanej.
Po tym, jak Mojżesz przywołał 13 Atrybutów, B-g zgodził się oszczędzić dzieci Izraela. Jednak stwierdził On, że naród nie był jeszcze gotów do wejścia na Ziemię. Izraelici mieli wędrować po pustyni przez 40 lat, jeden rok na każdy dzień katastrofalnej wyprawy szpiegów, póki całe pokolenie Wyjścia – pokolenie niewolników nie umrze, póki nie narodzi się nowe pokolenie wolnych ludzi.
Kaleb i Joszua mieli być jednymi z nielicznych, którzy wkroczyli do Ziemi Obiecanej z istniejącej populacji dorosłych mężczyzn, prowadząc właśnie te dzieci, których rodzice bali się wkroczyć do Ziemi Obiecanej, którzy zwątpili w B-ga.
1. Bamidbar, 13:18-20.
2. Raszi, do Bamidbar, 13:23
(Ilustracja: Art by Sefira Lightstone)
„Pytasz, jak możesz być związany (m’kushar)
[1] ze mną, kiedy nie znam cię osobiście…” *
„…Prawdziwą więź tworzy się studiując Torę. Studiując moje maamarim, czytając sichot [2] i obcując z bliskimi mi osobami – społecznością chasydzką i tmimim [3] – w ich daj…..zajeciach i farbrengens, spełniając moją prośbę dotyczącą recytowania Tehillim* i przestrzeganie czasów studiowania Tory – na tym polega więź”.
Uwagi:
1. Więź między chasydami a Rebbe nazywa się hitkaszrut
2. Rozmowy nieformalne, w odróżnieniu od maamarim, które są formalnymi rozprawami filozofii chasydzkiej.
3. Obecni i byli studenci jesziwy Lubawicz są znani jako „Tmimim”.
*. „W czasie pisania tego listu nie było jeszcze powszechnie wiadomo o ustanowieniu praktyki codziennego studiowania Chumaszu z dzieł Raszi i studiowania Tanji przydzielonej na każdy dzień w roku”. Przypis 4, strona 328, Sefer Hamaamarim Basi Legani.
1. Shalom (sza-LOM) / שלום
Być może najbardziej znanym dziś hebrajskim słowem jest „szalom”, co oznacza „pokój”.słowo używane na powitanie i pożegnanie: „cześć”, „żegnaj”, „żegnam” itp.
2. Toda’a (to-DA’A) / תודה (litera „hej” na końcu praktyczniejesz niesłyszalna)
Hebrajskie słowo oznaczające wdzięczność lub uznanie, to współczesne słowo oznaczające „dziękuję”. W czasach Świątyni Żyd, który czuł wdzięczność za B-skie wybawienie z niebezpieczeństwa, przynosił „korban todah”, „ofiarę dziękczyną”.
3. Tora (to-RAh) / תורה
Dosłownie „przewodnik” lub „pouczenie” lub też „zbiór praw”.
Tora to też Chumasz Mojżeszowy / Pięć Ksiąg Mojżesza, które zawierają instrukcje, nakazy, przykazania/micwot B-ga. Szerzej, Tora odnosi się do całego zbioru żydowskiej nauki duchowej.
4. Micwa’a (micwa-WAh) / מצוה
Dosłownie „przykazanie” / micwa to pojęcie odnoszące się któregokolwiek z 613 przykazań zawartych w Torze, jak m.in. przekazywanie cedaki. Żyd jest zobowiązany do przestrzegania przykazań po osiągnięciu pełnoletności t.j. 13 lat w przypadku chłopca – to jego „bar micwa”, to samo dotyczy Żydówek po osiągnięciu 12 lat – to „bat micwa”.
5. Jehudi (Je-hu-di) / יהודי
Naród żydowski. Znane są również inne określenia, jak m.in. Iwrim (Hebrajczycy) i Bnei Iisrael (Izraelici, synowie Izraela). Jednak obecnie najpopularniejszym terminem jest wyraz „Żydzi”, w języku hebrajskim – „Jehudim” (lub „Jehudi” w liczbie pojedynczej). Nazwa ta powstała, gdy Żydami w Ziemi Świętej rządzili królowie dynastii Króla Dawida, potomkowie plemienia Judy.
6. Ahawa (a-ha-WAh) / אהבה
Jest to hebrajski rzeczownik oznaczający „miłość”. W Torze wiele razy spotykamy ten wyraz, to pojęcie: Ahawa Jicchaka do jego krnąbrnego syna Esawa; ahawa Jakowa do jego żony Racheli; ahawa między B-giem a Jego ludem; ahawa między ludźmi etc
7. Szabat (Sza-Bat lub też Sza-Boss) / שבת
Wyrazem „Szabat” określamy dzień odpoczynku. Szabat to dzień święty dla Żydów na całym świecie . Sabat zaczyna się w piątek wieczorem, bowiem według żydowskiego kalendarza kolejny dzień zaczyna się po zachodzie słońca poprzedniego dnia. Tak świętujemy Szabaty od naszego wyjścia z Egiptu. Szabat jest obchodzony specjalnymi modlitwami, zapalaniem świec (w piątkowe wieczory), ucztowaniem i odpoczynkiem.
8. Kodesz (Ko-desz) / קדש
Podstawowy sens tego wyrazu – „święty”. Szabat, najświętszy dzień, określany jest jako Szabat Kodesz. Kodesz jest także korzeniem wyrazu Kadisz (modlitwa, w której uświęcamy imię B-ga), Kidusz (modlitwa, w której ogłaszamy świętość Szabatu) i chewra kadisza (święte [pogrzebowe] stowarzyszenie).
9. Haszem (Ha-Szem) / השם
W tłumaczeniu dosłownym oznacza „To Imię”.
Tora zawiera wiele imion B-ga. Żydzi historycznie powstrzymywali się od używania tych imion w rozmowie, zamiast tego odnosili się do Stwórcy jako „Haszem”.
! Słowo „Baruch” (Ba-ruch) oznacza „błogosławiony”, więc jeśli ktoś zapyta cię, jak się masz (lub kiedy chcesz przekazać dobre wieści), możesz poprzedzić swoją odpowiedź słowem „Baruch Haszem” t.j. „Niech będzie błogosławiony B-g”. ”.
10. Iwrit (Jiw-rit) / עברית
Żydzi tradycyjnie określają język hebrajski (biblijny) jako Laszon Hakodesz, „Święty Język”. Z drugiej strony, współczesny hebrajski jest określany jako Iwrit (z hebr. „hebrajski”).
11. Imma (Ji-ma) / אמא
Wyraz oznacza po prostu „mama”. Lecz Tora tym wyrazem nawiązuje do Ewy, pierwszej kobiety, jako „kol chai” – „matki wszelkiego życia”.
12. Abba (Ab-ba) / אבא
Abba jest hebrajskim odpowiednikiem „tatusia”. W judaizmie właściwie jest micwą zwracanie się do naszych rodziców za pomocą tych wyrazów: Imma, Abba, a nie ich imion.
13. Koszerny (Ka-szer) / כשר
Hebrajskie słowo koszer dosłownie oznacza „odpowiedni”. Prawa koszerności definiują żywność, która nadaje się do spożycia przez Żyda, jak również przedmioty rytualne, które nadają się do użycia.
(Na podstawie artykułu Menachem Posner; ilustracja: Art by Sefira Lightstone)
Arcykapłan – Kohen Gadol w tradycji żydowskiej.
Kohen Gadol, Najwyższy Kapłan, zajmował najświętszą pozycję w judaizmie. Jego rola rozciągała się na historię, od Aharona w czasach starożytnych do zniszczenia Drugiej Świątyni. Zadaniem Najwyższego Kapłana było nadzorowanie służb modlitewnych, składanie ofiar w Świątyni. Najwyższy Kapłan był też duchownym przywódcą narodu żydowskiego. Jednym z jego najważniejszych obowiązków było pełnienie świętej służby w czasie Święta Jom Jom Kippur w Miejscu Najświętszym — gdy łączyły się najświętszy czas, osoba i miejsce.
Najwcześniejsi arcykapłani – Święci słudzy.
Gdy Przybytek Przymierza został zbudowany na pustyni, konieczne stało się wyznaczenie Arcykapłana do pełnienia i nadzorowania w nim świętej służby. Początkowo tę rolę miał przyjąć Mojżesz, ale według niektórych tradycji (1) utracił to prawo, gdy początkowo odmówił bycia posłańcem B-ga w celu uwolnienia Żydów z Egiptu. Chociaż jego intencje były czyste – nie chciał urazić starszego brata Aharona poprzez przyjęcie bardziej prestiżowej funkcji – jego wahanie pokazało, że honor Aharona był dla niego ważniejszy niż rozkaz B-ga. To sprawiło, że nie nadawał się do Arcykapłana, stanowiska, które wymagało całkowitego podporządkowania się Wszechmogącemu (2). Aharon został w jego miejsce pierwszym Arcykapłanem.
Godność Najwyższego Kapłana miała być przekazywana z ojca na syna, chyba że dziecko nie odpowiadało wymogom służby. Po odejściu z tego świata Aharona funkcję tę przejął jego syn Eleazar. Następnie Pinchas, syn Eleazara, przyjął jego strój kapłański i pełnił służbę w okresie wejścia i zawojowania Ziemi Obiecanej przez Izraelitów.
(ilustracja: Art by Rivka Korf Studio)
Jedna z popularnych teorii głosi, że hebrajski zapisywany jest od prawej do lewej, ponieważ w starożytności rytownik podczas wykuwania słów na kamiennej tabliczce trzymał młotek w silniejszej ręce (zwykle prawej), a dłuto w lewej , co znacznie ułatwia pisanie od prawej do lewej.
Gdy narzędzia do pisania udoskonaliły się, pojawił się atrament na pergaminie lub rysik na glinie itd, skrybowie zaczęli pisać od lewej do prawej, aby nie rozmazywać liter. Jednak zanim to się stało, hebrajski i inne języki semickie były już, powiedzmy, „wyryte w kamieniu”, więc nadal pisano je od prawej do lewej. Nie zagłębiając się w dokładność tej odpowiedzi, wiemy, że kiedy byliśmy dopiero „raczkującym” narodem, Mojżesz spisał Torę atramentem i pergaminem (1), a zwój Tory został napisany pisany od prawej do lewej (jak jest do dziś). Wydaje się więc, że istnieje coś więcej niż techniczne powody, dla których pisze się po hebrajsku od prawej do lewej.
📍Prawa strona.
Trzeci Lubawiczer Rebbe, Rabin Menachem Mendel (Cemach Cedek), wyjaśnia, że pisanie od prawej do lewej jest zgodne z ogólną zasadą judaizmu, według której pierwszeństwo dajemy prawej stronie, np. najpierw zakładamy prawy but (2) i myjemy się najpierw naszą prawą rękę.(3). Po napisaniu pierwszej litery po prawej stronie pergaminu lub strony przechodzimy do następnego wolnego miejsca po prawej stronie, czyli bezpośrednio na lewo od właśnie napisanego listu. I tak się składa, że piszemy od prawej do lewej.(4)Cemach Cedek dodaje, że chociaż istnieje inna zasada talmudyczna: „Wszystkie obroty, które wykonujesz, powinny być tylko w prawo” (5) – co wydaje się sugerować, że powinniśmy pisać od lewej do prawej (abyśmy poruszali się w prawo) — ma zastosowanie tylko wtedy, gdy trzeba faktycznie obrócić całe swoje ciało. (6)Dlaczego prawa strona ma pierwszeństwo w judaizmie? W naukach kabalistycznych prawa strona reprezentuje atrybut chesed (dobroci), a lewa gewurah (surowość). Tak jak istnieje ogólna zasada, że prawo ma pierwszeństwo w życiu żydowskim, tak też w sytuacji, w której trzeba wybrać między życzliwością a surowością, życzliwość jest na pierwszym miejscu.
(1). Zobacz np. Dwarim, 17:18, 28:58, 28:61, 29:20, 31:24; Zobacz także Talmud Bawa Batra, 15a.
(2). Talmud Szabat, 61a.
(3). Szulchan Aruch, Orech Chaim 2:4.
(4). Responsy Cemach Cedek Orech Chaim 1:67:5.
(5). Talmud Sota 15b.
(6). Są jeszcze inni (np. Responsy Chatama Sofera, Orech Chaim 187), którzy są zdania, że zasada ta dotyczy nie tylko obracania całego ciała, ale nawet ruchów ręki. Opierając się na tej opinii, wciąż pozostalibyśmy z pytaniem, dlaczego zwój Tory jest zapisany w kierunku lewej strony. (Patrz Lewusz do Orech Chaim, 676.)
Chatam Sofer wyjaśnia, że nie powinniśmy patrzeć na każdą linię z osobna; raczej powinniśmy patrzeć na Torę jako na całość. Skriba Tory upewnia się, że kończy tylko kilkoma słowami w nowej linii, kończąc w ten sposób po prawej stronie. W tym przypadku rozpoczynamy pisanie Tory po prawej stronie, a następnie przesuwamy się do końca, który również znajduje się po prawej stronie.
(Opr. W oparciu o tekst Yehudy Shurpin, Chabad.org0; ilustracja: Art by Sefira Lightstone)
Każda piosenka zawiera wiele historii. Zanim stała się światowym żydowskim przebojem, często też hymnem weselnym, europejską pieśnią piłkarską i par excellence żydowskim stereotypem muzycznym, hebrajska piosenka „Hawa Nagila” była ludową melodią chasydzką. Wiele żywotów tej piosenki zaowocowało wielokrotnie nagradzanym dokumentem, bitwami prawnymi w Izraelu i konfliktem pokoleniowym między dwiema żydowskimi rodzinami. Ale jego prawdziwe korzenie są owiane tajemnicą. W jaki sposób religijna melodia ludowa z Europy Wschodniej stała się nieomal że muzycznym symbolem żydostwa ogólnie, odrzucając wszelkie formy „polityczne”, i zamieniła się po prostu w ogólną odę do radości?
Historia zaczęła się od muzyka Abrahama Zvi Idelsona. Urodził się w 1882 roku w Feliksbergu, w północno-zachodniej części Imperium Rosyjskiego (Jurkalne na dzisiejszej Łotwie), uczył się na kantora w Libawie (Liepaja), a w latach 90. XIX wieku wyjechał do Niemiec, gdzie studiował w Konserwatorium Sterna w Berlinie i Lipskiej Akademii Muzycznej. Następnie Idelson pracował jako kantor w Lipsku, Regensburgu, a nawet w Johannesburgu w RPA. W 1907 osiedlił się z rodziną w Jerozolimie.
Idelson, który mieszkał obok ojca współczesnego języka hebrajskiego, Eliezera Ben-Jehudy, za swój cel uważał tworzenie nowoczesnej muzyki żydowskiej, która towarzyszyłaby narodowemu odrodzeniu żydowskiego życia w ich historycznej ojczyźnie. Jako wyznawca syjonistycznego filozofa Ahada Ha’Ama, Idelson zaczął gromadzić skarby żydowskiej tradycji muzycznej, które znalazł w osmańskiej Palestynie iw diasporze. Korzystając z nowej technologii nagrań, zaczął kolekcjonować pieśni ludowe i nagrywać je w terenie, aby zbudować z nich nowe brzmienie, które jego zdaniem powinno być autentycznie żydowskie. W ten sposób 'odkrywał’ to, co wydawało mu się najstarszą warstwą melodii, które są starsze niż wygnanie i zachowały się we wszystkich tradycjach żydowskich. Chciał ich uwolnić od obcych wpływów generowanych przez diasporę.
Projekt Idelsona był niewątpliwie polityczny. Potępił kulturową i duchową „asymilację”, którą zaobserwował wśród niemieckich Żydów. Podobnie jak inni architekci nowej kultury żydowskiej, Idelson zwrócił się do tradycji religijnych.
W tym kontekście Idelson zaprezentował nową piosenkę zatytułowaną „Hawa Nagila” na koncercie chóru mieszanego w Jerozolimie w 1918 roku. Nie jest jasne, gdzie dokładnie utwór został zagrany po raz pierwszy, ale wydaje się, że miał on swoją premierę podczas publicznej uroczystości na cześć jednego z trzech wydarzeń: niedawno ogłoszonej Deklaracji Balfoura 2 listopada 1917 r., ustanowienia władzy generała Allenby’ego w Jerozolimie i Palestynie pod koniec I wojny światowej, czyli położenie kamienia węgielnego Uniwersytetu Hebrajskiego w czerwcu 1918 r.
Pierwsze wiersze hebrajskiego tekstu Idelsona: „Hawa nagila, hawa nagila / Hawa nagila we-nismecha” – „Radujmy się, radujmy się / Radujmy się i radujmy”. Te wersety wyraźnie powtarzają biblijny werset z Tehillim (118:24): „Oto dzień, który B-g uczynił, radujmy się i radujmy się nim”, który jest czytany podczas aleli, serii psalmów dziękczynnych dodawanych do modlitw w synagogach w święta i inne radosne okazje.
Piosenka Idelsona rozeszła się lotem błyskawicy po całym żydowskim świecie. Zaraz po jerozolimskiej premierze autor napisał, że „Hawa Nagila” „szybko rozeszła się po całym kraju”, stając się jedną z kilku niedawno napisanych piosenek, które zakorzeniły się w kibucach i moszawimach.
W drodze do Cincinnati wyprodukował pierwsze komercyjne nagranie słynnej „palestyńskiej” piosenki żydowskiej w Berlinie w 1922 r.. Nagranie, które przyczyniło się do rozpowszechnienia „Hawa Nagila” i jej popularności na całym świecie. „Hawa Nagila” pojawiła się w drugim wydaniu jego hebrajskiego śpiewnika, który również ukazał się w Berlinie w 1922 roku. Piosenka szybko przeniknęła do kręgów młodzieżowych i była śpiewana na letnich obozach w Europie i Ameryce Północnej pod koniec lat 20. i 30. XX wieku.
Istnieje również zapisany od prawej do lewej chasydzki nigun, który jest prawie identyczny ze znaną wersją Hava Nagila, która istnieje do dziś. Większość swojej muzyki Idelson zapisywał właśnie z prawej strony do lewej (po hebrajsku) – od 1908 roku do wyjazdu z Palestyny w 1921 roku.
„Hava Nagila” z czasem stała się uniwersalnym symbolem żydowskiego szczęścia.
Ilustracja: Najwcześniejsza zapis melodii, która później stała się piosenką „Hawa Nagila” – zdjęcie dzięki uprzejmości Klaw Library, Cincinnati, Hebru Union College – Jewish Institute of Religion, (CN) Idelsohn 4a) oraz zdjęcie Abrahama Zvi Idelsohna, wybitnego żydowskiego etnomuzykologa i kompozytora
Ezechiel opisuje upadek Asyrii (423 pne)
W odpowiedzi dla faraona, króla Egiptu, Ezechiel opisuje upadek Asyrii z rąk Nabuchodonozora, króla Babilonu, jakieś dwadzieścia lat wcześniej. Posługując się wysoce opisowymi określeniami, Ezechiel przyrównał Asyrię do wyniosłego, potężnego drzewa cedrowego, które zostało ścięte.
Mojżesz 'osładza’ gorzką wodę
Pozostawiając daleko za sobą brzegi Morza Sitowego, lud Izraela wkroczył na pełna znoju pustynię Szur. Szli przez bezdroża, pustkowia. Nigdzie nie było źródeł wody ani studni. Ludzie byli wycieczeni z pragnienia. W końcu w oddali zobaczyli źródło wody, lecz gdy się zbliżyli i przyłożyli usta strumyczka, stwierdzili, że ta woda nie nadaje się do picia, wszak byli przyzwyczajeni do pysznej i smacznej wody Nilu… Ta pustynna woda była gorzko-słona z tego powodu bardzo narzekali, a miejsce to nazwano Mara, to jest Gorycz. Odwodnieni, zmęczeni z pragnienia nieszczęśliwi ludzie szemrali przeciwko Mojżeszowi, wykrzykując: „Co będziemy pić?” Mojżesz gorąco modlił się do Wszechmogącego, i w odpowiedzi na jego błagania, Wiekuisty wskazał mu drzewo i kazał wrzucić trochę gałęzi tego drzewa do wody. Gdy tylko Mojżesz uczynił to, gorycz zamieniła się w słodycz, a Izraelici zostali wybawieni z agonii pragnienia.
Tam, na pustyni Szur, w Mara, B-g przekazał narodowi żydowskiemu też pewne przekazania i orzekł im, że jeśli będą posłuszni B-gu, nie przytrafi się im nic tragicznego, gdyż sam B-g zaopiekuje się nimi i uleczy wszystkie ich rany.
(ilistarcjai: Art by Sefira Lightstone)
Szpital na górze Scopus (1939)
Szpital Uniwersytecki i Centrum Medyczne Hadassah zostało otwarte na Górze Scopus w Jerozolimie. Szpital, zaprojektowany przez znanego architekta Bauhausu, Ericha Mendelssohna, został oddany do użytku jako nowoczesna, akademicka placówka medyczna na 300 łóżek.
(ilustracja: Hadassah University Hospital in Ein Kerem, Jerusalem (Courtesy)
Żydom weneckim zabroniono praktykowania prawa (1637)
20 Iyar 1637 r. Żydom weneckim we Włoszech zabroniono wykonywania zawodu prawnika lub występowania jako adwokaci w sądach weneckich.
(ilustracja: by Marc Chagall – https://artsandculture.google.com/asset/jew-with-torah-marc-chagall/QQFhtjIOsqUP5w)
Żydzi z Troyes spaleni na stosie (1288)
20 Iyar w 1288 roku Inkwizycja spaliła na stosie trzynastu Żydów w mieście Troyes we Francji. Zostali oskarżeni o zniesławienie krwi o rzekome zabójstwo chrześcijańskiego dziecka. Spośród bogatszych członków gminy wybrano trzynastu Żydów.
W tym dniu również zostali straceni Żydzi w zniesławieniu krwi w Neuchâtel w Szwajcarii.
Z Synaju dalsze przejście przez pustynię. (1312 p.n.e.)
Działo się to prawie rok po nadaniu Tory na Górze Synaj – 20 Ijar 2449 (1312 p.n.e.) – lud Izraela opuścił swój obóz w pobliżu Góry. Wznowili swoją podróż, gdy Słup Obłoku podniósł się po raz pierwszy ponad Miszkan – był to B-ski znak – sygnał do wznowienia ich wędrówki do Ziemi Obiecanej, która miała potrwać przez następne 38 lat, zanim dotrą do wschodniego brzegu Jordan w przeddzień ich wejścia do Ziemi Świętej.
(ilustracja: Art by Rivka Korf Studio)
Odejście z tego świata Rabina Naftalego z Ropszyc (1827)
Rabi Naftali z Ropszyc, wybitny uczeń R. Jakowa Jicchaka Horowica, „Widzącego z Lublina”, był jednym z czołowych Rebe (Nauczycieli) w Galicji na początku XIX wieku. Zmarł 11 Iyar 5587 (1827).
Na zdjęciu: „Zerah ha-kodesz” Rabina Naftalego z Ropszyc. Kopia należąca do Admor Rabina Bezalela Yaira Danzigera.
Sefer Zerah ha-kodesz B”P Rabina Naftalego z Ropszyc, podstawowa księga chasydzka.
Bitwa pod Deganyą (1948)
Armia izraelska pokonała nacierającą armię syryjską po ostrzale przy wejściu do Deganyi, który rozpoczął się o wschodzie słońca i trwał dziewięć godzin. Uważa się, że jest to pierwsze zwycięstwo Izraela po rozpoczęciu wojny o niepodległość.
Septuaginta (pochodząca od łacińskiego słowa oznaczającego „siedemdziesiąt”) odnosi się do (Koine) greckiego tłumaczenia Tory, które stało się podstawą większości nieżydowskich jej tłumaczeń. Po hebrajsku nosi tytuł Targum Hasziwim, „Przekład Siedemdziesięciu”. Zostało tak nazwane, ponieważ pierwsze greckie tłumaczenie Tory zostało dokonane przez grupę siedemdziesięciu mędrców (istnieje opinia, że mędrców było 72) w imieniu Króla Egiptu Ptolemeusza w III wieku p.n.e.
Należy zauważyć, że grecki tekst określany jako Septuaginta nie jest tym samym tekstem stworzonym przez rabinów w Egipcie, o czym dalej.
Król Ptolemeusz i siedemdziesięciu dwóch mędrców
W Traktacie Sofrima czytamy:
Zdarzyło się kiedyś, że pięciu nestorów napisało dla Króla Ptolemeusza Torę po grecku. Dzień ten był dla Izraela równie złowieszczy dla Izraela jak dzień, gdy wykonano Złotego Cielca, ponieważ nie można było Tory dokładnie opisać. (Traktat Sofrim 1:7-8).
Dalsza część tej historii jest również zapisana w Talmudzie Babilońskim:
„Zdarzyło się również, że król Ptolemeusz zebrał 72 mędrców i rozkwaterował ich w 72 pokojach, nie mówiąc im, dlaczego ich zgromadził. Następnie udał się do każdego z nich i powiedział: „Napisz dla mnie [greckie tłumaczenie] Tory Mojżesza, twego Pana”. B-g włożył tę samą ideę do każdego z ich umysłów, więc każdy z mędrców zgodził się wykonać to zadanie (Megillah 9a).
Następnie Talmud wymienia 13 przypadków, w których wszyscy odeszli od tłumaczenia tekstu w sposób całkowicie dosłowny, ponieważ istniała obawa, że zostanie źle zrozumiany.
Na przykład, zamiast przetłumaczyć pierwszą linijkę Tory jako „Na początku stworzył B-ga” (Bereszit, 1:1), co może być błędnie zinterpretowane jako oznaczające, że moc nazwana „Na początku” stworzyła B-ga, przetłumaczyli to jako „ B-g stworzył na początku.”
Inne zmiany zostały wprowadzone, aby nie obrazić króla. I tak na liście zwierząt niekoszernych (Wajikra, 11:6) „zając” przetłumaczyli jako „krótkonogi”, aby nie urazić Ptolemeusza, którego imię żony znaczyło „zając”.
„Septuaginta”
Czytając powyższą historię dowiadujemy się, że:
Mędrcy tylko przetłumaczyli Tumasz Mojżeszowy – Pięć Ksiąg Mojżesza na język grecki. Wprowadzili określone poprawki, które są wyraźnie oznaczone. Nie byli więc autorami dzieła znanego dziś jako Septuaginta, które:
Zawiera całą Tore (oraz apokryfy). Nie zawiera konkretnych zmian wymienionych w Talmudzie. W związku z tym, chociaż Septuaginta jest dziełem fascynującym, nie jest wcale autorytatywna i w żaden sposób nie można jej uważać za dorównującą Oryginałowi Hebrajskiemu.
ilustracja: Art by Sefira Lightstone; opr. na podstawie Yehuda Shurpin,
Alter Rebe otrzymał następującą naukę od cadyka Reb Mordechaja, który usłyszał ją od Baal Szem Towa: Dusza może zstąpić na ten świat i żyć siedemdziesiąt lub osiemdziesiąt lat, aby wyświadczyć Żydowi materialną przysługę, a na pewno duchowy.
Ocalenie Majmonidesa (1165)
Czwarty Iyar był obchodzony przez Majmonidesa (rabin Moses ben Maimon, 1135-1204) jako osobisty dzień postu i modlitwy. Majmonides opowiada, że kiedy on i jego rodzina uciekali przed islamskimi prześladowaniami z Fezu w Maroku do Ziemi Świętej, ich statek wpadł w gwałtowny sztorm na morzu. Wołał do B-ga w modlitwie i ślubował pościć każdego roku w tym dniu.
Niewiele postaci w historii Żydów, szczególnie w średniowieczu, odegrało tak inspirującą i korzystną rolę dla swoich rodaków, jak szlachetna żydowska dama Dona Gracia.
Legendy, które krążyły wokół tej niezwykłej osobowości, są niezliczone, ale fakty historyczne dowodzą, że była to istotnie wybitna osobowość. Wiele tysięcy conversos* i innych prześladowanych Żydów nazywało ją tylko imieniem „Nasz Anioł”.
Dona Gracia urodziła się w Portugalii na początku XVI wieku w szlacheckiej rodzinie Benveniste, która przybyła tam z Hiszpanii po ucieczce przed inkwizycją. Sama z bogatego domu wyszła za mąż za jeszcze bogatszego Francisco Mendes-Nasiego, członka jednej z największych międzynarodowych firm handlowych i bankowych na świecie. Kiedy jej mąż zmarł w młodym wieku, Dona Gracia zdecydowała się opuścić Portugalię wraz ze swoją jedyną córką Reyną i kilkoma innymi krewnymi. Portugalia zaczynała wówczas odczuwać potężne ramiona Inkwizycji, które czyniły życie nie do zniesienia dla conversos, ludzi, którzy, jak Dona Gracia, żyli potajemnie jako bogobojni Żydzi, ale „przyjęli” kościół katolicki dla pozorów, w nadziei, że zapewni to na szansę na ucieczkę.
Chociaż Dona Gracia musiała zostawić znaczną część swojego ogromnego majątku, uciekła z Portugalii i osiedliła się w Antwerpii, gdzie jej szwagier Diogo był szefem oddziału firmy Mendes-Nasi, mającej powiązania z większością europejskich sądy.
Wielu innych tzw konwertytów przybywało wówczas do stolicy Flandrii, aby budować nowe domy, ale tam również zaczęto odczuwać potężne wpływy kościoła, a tzw konwersyci przekonali się, że muszą tam być jeszcze bardziej ostrożni, by wyglądać jak dobrzy chrześcijanie tym samym zyskując wolność, której szukali, uciekając z Hiszpanii i Portugalii.
Dona Gracia (lub Beatriz de Luna, jak ją nazywano pod nieżydowskim imieniem) była kobietą niezwykłej urody, kultury i bogactwa. Cieszyła się wielkim szacunkiem szlachty i wpływowych ludzi najwyższej rangi we Francji, Flandrii i innych krajach, w których zajmowały się zakłady Mendesa. Ale będąc dobrą bogobojną Żydówką, nienawidziła każdej chwili, w której musiała ukrywać swoje prawdziwe uczucia, swoją tożsamość – czuła się bardzo nieswojo w jakby obcym przebraniu.
Zaczęła planować wyjazd z Antwerpii do wolnego kraju, zwłaszcza po śmierci szwagra. Podejrzewając, że planuje wyjechać z całym swoim majątkiem, cesarz Karol V próbował przejąć jej majątek. Jednak Dona Gracia zdołała opuścić Antwerpię w 1549 roku wraz z córką, siostrą i siostrzenicą oraz większością swojego majątku.
Razem udali się do Wenecji, z której portu odpływało wiele statków do odległych krajów, gdzie Żydzi nie musieli obawiać się jawnego życia zgodnie ze swoją religią. Podobnie jak jej bliski krewny, słynny don Josef Nasi, który znalazł już schronienie w Turcji i jako minister sułtana stał się jednym z najpotężniejszych ludzi Europy, planowała udać się do Konstantynopola. Musiała jednak przeczekać kilka niespokojnych lat, zanim mogła cieszyć się pełna wolnością, ponownie posiadając swój ogromny majątek.
Król Francji, będący właściwie narzędziem Kościoła, był bardzo zły, że Dona Gracja wymknęła się z Antwerpii, a jeszcze bardziej, że zabrała ze sobą większość swojego majątku, zanim zdążył go skonfiskować. Za jego namową i z powodu nieostrożnych uwag jej własnego krewnego, gubernatorzy Wenecji wsadzili ją i jej rodzinę do więzienia i skonfiskowali jej ogromny majątek, zanim mogła popłynąć do Turcji.
Jednak potem Don Josef Nasi użył swoich wpływów u sułtana tureckiego, który był bardzo zadowolony z pretekstu do wywołania kłopotów u konkurujących weneckich kupców. Jego rząd wysłał specjalnego wysłannika do Wenecji z prośbą o uwolnienie konwertytki i jej bogactwa. Lecz zajęło to dwa lata negocjacji i groźby faktycznej wojny, zanim to uwolnienie zostało dokonane. Dona Gracia została zwolniona i wraz z córką zamieszkała czasowo w Ferrarze, gdzie otwarcie powróciła do swojej żydowskiej religii, żydowskich tradycji. W 1552 roku Dona Gracia osiedliła się w Konstantynopolu, gdzie zorganizowała światowy ośrodek pomocy nawróconym i cierpiącym Żydom. Jej bogactwo służyło nie tylko do robienia interesów, ale do kupowania łask książąt, otwierając wiele drzwi prześladowanym. Pielęgnowała kulturę żydowską O niej pisali poematy poeci, wychwalając jej liczne osiągnięcia jako patronki i pomocniczki żydostwa w tamtych mrocznych czasach. Budowała synagogi, zakładała jesziwy i biblioteki, wspierała uczonych i studentów Tory. Pomogła w przesiedleniu setek tzw conversos, aby umożliwić im powrót do wiary żydowskiej.
* tzw nawrócony (pod przymusem) Żyd
źródła: Chabad.org; jwa.org/encyclopedia
Pesach – Wielkie Święto obchodzone przez naród żydowski na cześć i ku pamięci wyjścia Żydów z niewoli egipskiej oraz wielkie cuda, które się zdarzyły wtedy za sprawą B-ską.
Uważane za jedno z najważniejszych świąt w judaizmie.
Nazwa „Pesach”/ „פסח” pochodzi od hebrajskiego słowa „pasach”, co oznacza „przeszedł obok”/ „ominął”: chodzi o dziesiątą plagę, którą Najwyższy zesłał na Egipt, Egipcjan, przy tym jakby „omijał” domy żydowskie. Pesach rozpoczyna się wieczorem 15 dnia żydowskiego miesiąca Nisan (w tym roku jest to wieczór 5.04.2023) i trwa 7 dni w Ziemi Izraela i 8 dni w diasporze, jak u nas w Polsce. W Pesach Żydzi jedzą macę – przaśny chleb, przaśny chleb – jest to jedno z głównych przykazań Najwyższego, związane z Pesach. Tora surowo zabraniała używania „chamec” (zaczynu) – ciasta lub produktów zbożowych powstałych na zakwasie lub fermentacji przez wszystkie dni Pesach.
Centralnym wydarzeniem święta Pesach jest pierwszy wieczór, kiedy urządzają specjalny uroczysty posiłek – seder pesachowy, podczas którego przede wszystkim je się mące (najlepiej mące-szmurę ręcznie robioną), maror – gorzkie zioła oraz opowiadają historię tego święta, czytając Pesachową Hagadę; seder również wyróżnia szereg innych pięknych żydowskich tradycyjnych rytuałów. Spędza się serdder pesachowy w gronie bliskich, rodziny, przyjaciół w ciepłej, uroczystej świątecznej atmosferze.
Od czasu Exodusu z Egiptu naród żydowski nazywany jest „Armią B-ga” (Ks.Szmot, 12:41). Jest nazywany także „sługami”. Różnica polega na tym, że sługa pełni służbę dla swego pana, która może być na wielu różnych poziomach: może zajmować się delikatnym rzemiosłem nawlekania pereł, może wykonywać inne specjalistyczne prace lub też wykonywać proste zadania. Jego służba wiąże się z wielkim wysiłkiem i pracą, ale nie jest „mesirat nefesz” – nie jest pragnieniem poświęcenia siebie, oddania życia. Żołnierze zaś są sługami, którzy służą z wielkim wysiłkiem i pracą oraz z poświęceniem, w wojnach obronnych lub ofensywnych. Żołnierze stoją na swoich posterunkach z najwyższym stopniem niezłomnej determinacji, nieustraszeni, bez lęku przed przeciwnikiem; ich służba nie polega na zrozumieniu, ponieważ działają zgodnie z rozkazami swojego Dowódcy.
Żydzi w Egipcie zostali całkowicie zdegradowani pod wpływem ciężkiego i upokarzającego ucisku. Jednak mimo wszystko nie zmienili imion, języka ani charakterystycznego ubioru. Z absolutną determinacją stali na swoich 'pozycjach’, ponieważ wiedzieli i wierzyli w B-skie odkupienie. Zachowując się tak, jak oni w tak trudnych dramatycznych okolicznościach, jest się żołnierzem Armii B-ga, a Wszechmocny przyjdzie z pomocą w sposób, który objawia się w naturze – ale przekracza naturę.
Wojna egipskich pierworodnych (1313 p.n.e.)
Wieść o tym, jaką karę Wszechmogący zapowiedział faraonowi, jeżeli w dalszym ciągu będzie upierał się, nie chcąc wypuścić naród żydowski – czyli uśmiercenie wszystkich synów pierworodnych Egiptu obiegła cały Egipt. W Szabat przed wyjściem z Egiptu — 10 Nissana tegoż roku — pierworodni Egiptu, którzy zajmowali wysokie stanowiska w duchowieństwie i rządzie, stoczyli krwawą bitwę z wojskami faraona, żądając, by uwolnił Izraelitów, by zapobiec pladze pierworodnych. Ten „wielki cud” jest również jest upamiętniany każdego roku w szabat poprzedzający Pesach, który dlatego nazywa się Szabat HaGadol, „Wielki Szabat”. (Jest to jeden z rzadkich przypadków, w których pamiątkowa data w kalendarzu żydowskim jest ustalana na podstawie dnia tygodnia, a nie dnia miesiąca).
(ilustracja: Art by Sefira Lightstone)
Wewnętrzna siła Menassesa i Efraima
Wyzwanie i szansa
Manasze i Efraim: jedyni dwaj wnukowie Jakowa, którzy urodzili się w obcym kraju, w niskim duchowo i wrogim Egipcie / Micraim. A mimo to odczuwa się szczególne pokrewieństwo z nimi. Jak Jakow powiedział Józefowi: „A teraz twoi dwaj synowie, którzy urodzili ci się w ziemi egipskiej, zanim przybyłem do ciebie, do Egiptu, są też moimi: Efraim i Manasze, tak jak Ruwen i Szymon będą dla mnie”. Ponieważ urodzili się w Egipcie, są bardziej moi niż inni.
Józef jest w galucie, jego wiara i poświęcenie są wystawione na próbę, jego energia wystawiona na próbę. W egipskim galucie Józefowi rodzą się dwaj synowie: Manasze i Efraim.
Manasze i Efraim – to wyzwanie i szansę synów Izraela urodzonych w galucie. Nadając swojemu pierwszemu synowi imię Manasses („zapomnienie”), Józef odniósł się do swoich zmagań w obcym środowisku, w Egipcie, którego celem było wykorzenienie wszelkiej pamięci o domu i korzeniach. W swojej walce z zapomnieniem i odłączeniem, Żyd na wygnaniu odkrywa swój najgłębszy i najsilniejszy potencjał. Wydobywa na światło dzienne rezerwy zaangażowania i determinacji, których nigdy nie wykorzystano za jego dni, jako spokojny strumień płynący wzdłuż niezakłóconego koryta.
Ale wygnanie jest czymś więcej niż stymulatorem niezrealizowanego potencjału. To także zasób. To tama, którą należy pokonać, a następnie zaciągnąć jako sprzymierzeńca – przeszkoda, której sama masa pozwala duszy osiągnąć nawet więcej niż optimum jej własnej subtelniejszej sprawności. Więc po spełnieniu wyzwania Manasze, rodzi się Efraim – Efraim, nazwany tak, ponieważ „B-g sprawił, że jestem płodny ( hifrani ) w ziemi mojej udręki”. Sama ziemia udręki ma być urodzajna i wydajna.
Młodszy Brat
Wiele lat później, po tym jak Jakow i jego synowie dołączyli do Jozefa w Egipcie, Jozef przyprowadził swoich dwóch synów do Jakowa, aby zostali pobłogosławieni.
A Izrael /Jaakow wyciągnął prawą rękę i położył ją na głowie Efraima, [choć] był młodszy, a lewą rękę na głowie Manassesa, [chociaż] Manasses był pierworodnym, krzyżując ręce…
A Józef … powiedział do swojego ojca: „Nie tak, mój ojcze, bo ten jest pierworodny; połóż prawą rękę na jego głowie”.
Ale jego ojciec odmówił i powiedział: „Wiem, mój synu, wiem. On też stanie się narodem; on też będzie wielki. Ale jego młodszy brat będzie jeszcze większy niż on”. (Bereszit 48:14-19)
Manasze jest pierworodnym. Po pierwsze, dusza musi zgromadzić własne zasoby, aby stawić czoła wykorzenieniu i zapomnieniu o galut. Jeśli chodzi o początkowe zadanie rozerwania tamy, rzeka z trudem udźwignie ciężar swoich kamieni; może jedynie wykorzystać wyzwanie, które przedstawiają, aby poruszyć i skoncentrować własne uśpione energie.
(Oparte na naukach B”P Lubawiczer Rebbe, dzięki uprzejmości MeaningfulLife.com; ilustracja: Chabad.cob)
Sara Szenirer (Sarah Schenirer) – żydowska działaczka w dziedzinie oświaty oraz na rzecz społeczności żydowskiej w Polsce. Mieszkała i działała w Krakowie była pionierką żydowskiego szkolnictwa dla dziewcząt w Polsce. W 1917 r. założyła w Krakowie pierwszą ortodoksyjną szkołę żydowską dla dziewcząt, a wkrótce potem całą sieć szkolną – Bais Jaakow. Dziś na całym świecie działa sieć szkół Bais Jaakow na całym świecie, w których tysiące dziewcząt otrzymuje lekcje religii.
15
27
Początkowe przygotowania do pogrążenia się w głębokie koncepcje intelektualne, zwłaszcza koncepcje B-skości, to: (a) mozolny wysiłek ciała, by pozbyć się upojenia doczesnymi sprawami, oraz (b) mozolny wysiłek duszy, by pobudzić radość w dążeniach intelektualnych w ogóle, a w sprawach B-skich w szczególności.
Rabeinu Haggadol (nasz Wielki Nauczyciel), Alter Rebe, przedstawił chasydom program służenia (awoda) umysłem i poszukiwania prawdy, krytycznej analizy każdego swojego ruchu, aby mieć pewność, że jest on ściśle zgodny z prawdą i wynika właśnie ze służenia, starania.
Awoda (służenie Najwyższemu) nie oznacza – jak niektórzy sądzą zupełnie błędnie – że trzeba rozbijać skały na proch i kruszyć głazy, przewracać świat do góry nogami. Absolutną prawdą jest to, że każde służenie Najwyższemu (awoda), jakakolwiek czynność, jakakolwiek by nie była, jest całkowicie zadowalająca, gdy jest wykonywana z prawdziwą kawaną – szczerą intencją: A b’racha (błogosławieństwa) wymawiane z kavaną (właśnie z prawdziwą intencją); słowo pouczenia, jakie powinno być, z 'otwartym sercem’ i świadomością „przed Kim stoisz”; fragment w chumasz (Pięcioksiąg Mojżeszowy) wypowiedziany ze świadomością, że jest to słowo B-ga; werset z Tehillim; miłosierna cecha charakteru wyrażająca się w życzliwych stosunkach z drugim człowiekiem z uczuciem i miłością.
Prawda jest taka, że osiągnięcie tego wymaga wielkiego i intensywnego wysiłku, co oznacza po prostu dokładne przestudiowanie Tory i zrozumienie jej – każdy według swoich możliwości – a wtedy B-g pomoże mu być tym, czego wymaga prawda .
Parsza Tory Miszpatim zawiera pięćdziesiąt trzy przykazania, a jednym z nich jest pożyczanie pieniędzy potrzebującym (bez odsetek). Rambam (Matnas Anyim 10:7) uczy, że pożyczanie pieniędzy jest najwyższą formą dobroczynności, ponieważ zachowuje godność otrzymującego…
A Zohar uczy, że wszystkie te prawa monetarne zawierają mistyczny sekret reinkarnacji dusz.
Ma to sens, gdy widzimy, jak pieniądze budzą esencję duszy, budzą najgłębsze emocje i powodują, że ludzie ryzykują, a nawet poświęcają swoje życie (duchowe i fizyczne).
Głównym celem Tory jest nauczenie nas, jak przekształcić to podniecenie duszy w żydowskie ideały.
Oto 'obrazkowa’ historia, która opowiada o dwóch duszach, przepływających obok siebie w niebie. Jedna była w drodze „w dół”, aby narodzić się w naszym świecie, a druga w drodze „w górę” – po zakończeniu życia ziemskiego
Powiedziała ta, która schodziła. „Hej! Witam! Powiedz mi, czy właśnie przychodzisz ze świata?
„Tak!” – powiedziała wznosząca się.
„Możesz mi powiedzieć, jak tam jest? To znaczy, co tam dusza może robić? W niebie było super! Dlaczego spadam?”
„To proste!” – odpowiedziała wznosząca się dusza – „Tam na dole są Przykazania! Możesz zrobić to, czego chce B-g”.
„Ach tak!” – powiedziała podekscytowana.zstępująca dusza – „Właśnie! W niebie dokładnie się mówi. Nawet anioły szaleją, gdy to widzą…. Ale ja nigdy nie widziałam. Co to jest?”
„Co to jest!?” – wykrzyknęła wznosząca się dusza, gdy odległość między nimi się zwiększyła. „Są to rzeczy fizyczne, takie jak cicit z wełny lub tefilin ze skóry. I możesz je zdobyć, przekazując kilka monet o nazwie „Pieniądze”.
„Wow! To naprawdę ekscytujące!” wrzasnęła schodząca dusza, gdy odległość między nimi się zwiększyła. „Tylko kilka monet! To wspaniale! Nie mogę się doczekać!”
„Och, ale tylko jedna rzecz, której ci nie powiedziałem”, krzyknęła wznosząca się dusza, która za kilka sekund byłaby zbyt daleko, by ją usłyszeć – „Pamiętaj! To warunek bycia twojej duszy…..”
To jest tajemnica Judaizmu, a zwłaszcza Świątyni; korzystając z tego, co przyziemne, i czyniąc je świętym. Nazywa się to służeniem B-gu z „całą swoją mocą” (tj. m.in. wszystkimi swoimi pieniędzmi, zob. Raszi Dwarim, 6:5), jak wyjaśniono w Księdze „Tanja” w wielu miejscach.
I w tym jest wielkość Miłosierdzia.
Gdy człowiek przekazuje datek, to tak, jakby „oddawał swoje życie”, aby ożywić bliźniego. Dlatego często jest uważane za najważniejsze przykazanie i będzie jedną z głównych sił, które sprowadzą Mesjasza.
Tak to wyjaśnia chasydzka historia:
Był zimny, nędzny zimowy dzień, gdy zmarł Szmerel, Bogaty Skąpiec z Berdyczewa. Za życia był wybitnie skąpy i choć nieładnie to mówić, nikt nie żałował z powodu jego odejścia, a nawet cieszyli się, że zmarł w dniu, w którym pogoda była idealną wymówką, by nie uczestniczyć w jego pogrzebie.
Można więc sobie wyobrazić, jak wszyscy byli zaskoczeni, gdy Rabin miasta, święty Rabin Lewi Jicchak z Berdyczewa, ogłosił, że idzie na pogrzeb i chciał, aby wszyscy w mieście do niego dołączyli.
Owinęli się w najcieplejsze ubrania i posłusznie spełnili prośbę Rabina, ale zaraz po pogrzebie poprosili Rabina o wyjaśnienia. Jak taki niewrażliwy skąpiec mógł zasłużyć na tak wielki zaszczyt?
„To prawda, Szmerl trzymał się swojej kieszeni mocno”, – odpowiedział Rabin – „Ale, z pewnością, to nie grzech. I należy wiedzieć, że jego reputacja skąpca była niezasłużona. Być może nie 'reklamował’ swojej hojności, ale w rzeczywistości był niezwykle hojną osobą”. Gdy Rabin zobaczył niedowierzanie na twarzach wszystkich obecnych, kontynuował. „Wiem o tym, ponieważ trzykrotnie różni ludzie wnieśli przeciwko niemu skargi finansowe i przyszli do mnie, bym go sądził”.
„Skargi? Sądy?” mruknął tłum „Co w tym takiego hojnego?” – ktoś z obecnych głośno odezwał się.
Rabin kontynuował: „Pierwszy raz był około dwudziestu lat temu, a człowiek, który go oskarżał, był bardzo zdesperowany.
„Wyglądało na to, że pewien biznesmen zgubił na targowisku skórzaną sakiewkę zawierającą ponad dwa tysiące złotych monet, na które zamierzał nabyć towary. To były spore pieniądze, a większość nich były pożyczone, więc był pod ogromną presją, ledwo się trzymał z rozpaczy. Na początku trzymał to w tajemnicy, żeby nikt nie wiedział, co się stało, bał się nadmiernego rozgłosu. Szukał samotnie gorączkowo przez pół godziny. Ale kiedy się nie niczego nie znalazł, w pełnej desperacji, zaczął głośno jęczeć, zemdlał i stracił przytomność na środku rynku!
To oczywiście wywołało popłoch. Przybył lekarz i oznajmił, że życie mężczyzny jest w niebezpieczeństwie, a kiedy go reanimował, ten nieszczęśnik wymamrotał: „Dwa tysiące guldenów… brązowa skórzana sakiewka…. Oj! Oj!” i znowu zemdlał…
Nagle ktoś wyszedł z tłumu i oznajmił: ‚Znalazłem! Tutaj! Dokładnie tyle samo pieniędzy kilka minut temu! Tutaj! Patrzcie! Te pieniądze nie były w skórzanym etui, ale może ktoś go ukradł i wyrzucił. W każdym razie, oto jest! Właśnie szedłem z tym do rabina, żeby zapytać, co z tym zrobić. Masz szczęście, przyjacielu!” Po czym dał oszołomionemu mężczyźnie pieniądze i zniknął w tłumie, zanim ktokolwiek mógł zauważyć, kim jest.
„Tłum rozproszył się i wrócił do pracy, z wyjątkiem jednego człowieka… prawdziwego złodzieja!
Trzymał skradzione pieniądze, a kiedy zobaczył, co się stało, wstrząsnęło nim do głębi duszy. Zaczął głęboko myśleć, aż zdecydował się zmienić swoje postępowanie. Tak więc kilka dni później pojawił się w drzwiach „znalazcy” z pieniędzmi. Ale czekała go niespodzianka: „Przepraszam przyjacielu” – brzmiała odpowiedź. Dałem te pieniądze, bo tego chce B-g. A jeśli B-g chce…. ON mi też odpłaci. Nie chcę pieniędzy, które ukradłeś. Jeśli chcesz, oddaj to na cele charytatywne, nie mnie!
Złodziej nie miał innego wyjścia, jak tylko przyprowadzić go do mnie na rozprawę i zażądać, aby wziął pieniądze. Ale zdecydowałem na korzyść oskarżonego; Powiedziałem złodziejowi, żeby oddał pieniądze na cele charytatywne i przestał kraść, ale „znalazca” nie musiał ich przyjmować, jeśli nie chciał….
A tym „znalazcą” był nikt inny jak…. Szmerel „skąpiec”.
„Drugi przypadek miał miejsce kilka lat później. Ktoś w Berdyczowie powiedział swojej żonie, że wyjeżdża w podróż służbową na miesiąc. Ale naprawdę zamierzał opuścić ją i swoje dzieci i nigdy więcej nie wracać. Dał jej dość pieniędzy, by starczyło jej na miesiąc, i powiedział, że Szmerel Skąpiec ma u niego duży dług i że kiedy będzie potrzebowała więcej, powinna się do niego zwrócić, a on jej zapłaci, co oczywiście było kłamstwem.
„Miesiąc później, kiedy skończyły się pieniądze i poszła do domu Szmerela, z początku nie rozumiał, o czym mówi. Ale po kilku sekundach zrozumiał. Kazał jej wejść, dał niezłą sumkę, przeprosił, ze „zapomniał” i powiedział, by przyszła ponownie, kiedy tylko będzie potrzebowała więcej.
„Tymczasem jej krnąbrny mąż błąkał się po okolicy przez pięć lat, aż udało mu się wpakować w naprawdę duże tarapaty. Jego życie było w niebezpieczeństwie i przysiągł B-gu, że jeśli przeżyje odpokutuje swoje nędzne zachowanie. Cudem B-g go ocalił, więc zabłąkany mąż wyraził skruchę z powodu swojego nędznego zachowania, a nawet wrócił do domu, aby błagać o przebaczenie. Spodziewał się, że żona będzie zła, że go nie wpuści i zażąda rozwodu. Ale kiedy przyjechał, był zdumiony, widząc, że ona i jego dzieci przyjęły go z radością i otwartymi ramionami. – Ależ Szmerel płacił mi pieniądze co miesiąc, tak jak obiecałeś. Wyjaśniła. – Musiał być ci winien fortunę!
„Ale kiedy „zabłąkany dezerter” udał się do Szmerela, aby mu podziękować i zaproponować spłatę w ratach, Szmerel odmówił. „Nic mi nie jesteś winien” – upierał się. „Dałem pieniądze z własnej woli. Jeśli chcesz, podaj mnie do sądu”.
„Sprawa stanęła przede mną” – kontynuował Rabin -” i zdecydowałem, jak poprzednio, że Szmerel nie ma obowiązku przyjmowania pieniędzy, ale mężczyzna powinien je przekazać na cele charytatywne, jeśli sobie tego życzy.
„Ostatni przypadek był najprostszy. Pewien człowiek o imieniu Isaak potrzebował pożyczyć dużą sumę pieniędzy na uratowanie swojego interesu, ale nie mógł jej uzyskać z oczywistego powodu, ponieważ miał złą reputację i nikt mu nie ufał. Kiedy prawie stracił nadzieję, przypomniał sobie, że jeden z „potencjalnych” pożyczkobiorców sarkastycznie powiedział mu, żeby spróbował Szmerela skąpca. Nie mając nic do stracenia, postanowił spróbować szczęścia.
„Szmerel przyjął go serdecznie, zaprosił do środka i poprosił, aby usiadł. Ale kiedy usłyszał, czego chce i poprosił o poręczycieli, którzy mogliby zabezpieczyć pożyczkę, wszystko, co Izaak mógł powiedzieć, to: „B-g Wszechmogący jest moim jedynym poręczycielem”.
Lecz, co zaskakujące, Szmerl potraktował go poważnie. Pomyślał chwilę, odpowiedział, że ma najlepszego możliwego poręczyciela i dał mu pożyczkę.
„Pożyczka była na rok, ale Isaak nie pojawił się na czas, aby ją spłacić. W rzeczywistości pojawił się dopiero pięć lat później z pieniędzmi. Ale był zdumiony, gdy Szmerel odmówił przyjęcia go! Szmerel twierdził, że tuż po zakończeniu roku nieoczekiwanie osiągnął nadzwyczajny zysk z jednej ze swoich inwestycji, którą uważał za B-ga, dotrzymując swojej części umowy. „Jeśli chcesz się komuś odwdzięczyć”, powiedział Szmerl, „to odpłać B-gu, nie mnie.
Mężczyzna przyszedł do sądu i wniósł oskarżenie, zażądał od Szmerela zwrotu pieniędzy. Ale ja, jak dwa razy wcześniej, odmówiłem zmuszenia Szmerla do zaakceptowania tego….
„Więc widzisz, że myliłeś się co do Szmerla. Pieniądze nie doprowadziły go do szaleństwa. Jedyne, na czym mu zależało, to robienie tego, czego chce B-g, uszczęśliwianie ludzi i ufanie, że B-g zajmie się resztą. Przez całe życie był cichy i trzymał się z dala od uwagi, teraz po raz pierwszy nie może odmówić!”
Dlatego tak ważne jest pożyczanie pieniędzy ubogim, potrzebującym. Ponieważ dokładnie tak czyni wobec nas B-g:
B-g stwarza cały świat (w tym każdego z nas) nieustannie, więc tak naprawdę pochodzimy „z niczego”, nie mamy nic własnego i B-g na pewno nie jest nam nic winien…. Niemniej jednak „pożycza” nam nasze talenty, nasze zmysły i naszą istotę, abyśmy pracowali i „odpłacili” Jemu! Nawet jeśli naszym jedynym gwarantem jest… Sam B-g.
Wszystko po to, abyśmy zachowali poczucie własnej wartości i godności.
To jest sekret prawdziwej „Simchy” (żydowskiej radości), jak Szmerel skąpiec; być szczęśliwym, że możemy pełnić wolę B-ga i przynosić światu błogosławieństwo.
I to jest powód, dla którego Miłosierdzie jest tak ważne; „symuluje”, jak będzie wyglądał świat, gdy nadejdzie Mesjasz. Ludzie nie będą już samolubni i nie będą troszczyć się jedynie o otrzymywanie…. ale tylko z robieniem tego, czego B-g chce i DAWANIEM! -zmieniając świat w idealne miejsce.
I możemy to urzeczywistnić.
I niewiele brakuje. Opieramy się na zasługach tysięcy lat żydowskiej dobroczynności i dobrych uczynków. Dzisiaj, poznając nauki Lubawiczer Rebbe, może się okazać, że jeszcze jeden dobry uczynek, słowo lub nawet myśl może przechylić szalę, zmienić cały świat na lepsze – kolejny krok ku Prawości, Szlachetności… ku lepszemu życiu na tej ziemi.
(opr. na podstawie artykułu Rabin Tuvia Bolton, Jesziwa Ohr Tmimim Kfar Chabad, Izrael)
1. Dziesięć Przykazań zostało przekazanych przez B-ga na Synaju:
Siedem tygodni po tym, jak B-g nakazał Mojżeszowi wyprowadzić Swój lud z niewoli egipskiej, stali u podnóża góry Synaj. Cały naród – mężczyźni, kobiety i dzieci – miliony, usłyszeli głos B-ga, kiedy przekazywał ten 10-częściowy 'komunikat’. Ten moment, kiedy niebo dotknęło ziemię, znany jest jako Matan Tora, „Nadanie Tory”.
2. Czy to jest ‚Przykazaniem’…?
Torą, np w Ks.Szmot, 34:28, nazywa je jako do „Eser Debrot”„10 powiedzeń” (hebr. „Eser Debrot”) lub po prostu „Rzeczy” (hebr. „Dwarim”). Jest to znaczące, ponieważ w pierwszym „powiedzeniu” B-g po prostu identyfikuje się jako B-g, który wyprowadził ludzi z Egiptu – z niewoli. Czy to jest przykazanie? Niekoniecznie….
3. B-g wyrzeźbił je na kamieniu —dwukrotnie:
Mojżesz wszedł na Górę Synaj i pozostawał tam przez 40 dni. B-g wyrzeźbił 10 przykazań na dwóch kamiennych tablicach, które przekazał Mojżeszowi. Jednak Mojżesz, schodząc z Góry, roztrzaskał te tablice z B-skimi przykazaniami, gdy zdumiony i rozgniewany zobaczył, jak lud raduje się, czcząc wykonanego w tym czasie posąg Złotego Cielca.
Haszem zgodził się tym razem przebaczyć Swojemu ludowi czyn bałwochwalczy i nakazał Mojżeszowi wyciosać kolejne dwie kamienne tablice (poprzednie dwie tablice były bezpośrednio od B-ga). Mojżesz po raz kolejny wszedł na szczyt Góry Synaj, gdzie pozostał na kolejne 40 dni. W tym czasie B-g ponownie wyrzeźbił 10 przykazań. Tablice te, jak również rozbite pierwsze dwie tablice, były przechowywane w Arce Przymierza – najpierw w Przybytku, a później w Świątyni w Jerozolimie.
4. B-skie Przykazania obejmują całą gamę ludzkich doświadczeń:
Dziesięć Przykazań Haszem umieścił na dwóch kamiennych tablicach – po pięć na każdej. Pierwsze pięć dotyczą przede wszystkim naszych zobowiązań wobec B-ga:
❗️Jestem Panem, Twoim B-giem…
❗️Nie będziesz miał innych bogów…
❗️Nie używaj imienia B-ga na próżno…
❗️Pamiętaj o dniu Szabatu…
❗️Czcij ojca swego i matkę swoją…
Przykazania na drugie tablicy koncentrują się na kwestiach międzyludzkich:
❗️Nie morduj
❗️Nie popełniaj cudzołóstwa
❗️Nie kradnij
❗️Nie zeznawaj fałszywie przeciw swemu bliźniemu
❗️Nie pożądaj…
5. Kapłani świątynni recytowali je codziennie w Świątyni:
W Świątyni Jerozolimskiej, przed odmawianiem modlitwy „Szma Izrael..” w porannych modlitwach, koheni recytowali 10 Przykazań (Miszna, Tamid 5:1).
6. Istnieje jeszcze 613 micw:
Chociaż 10 przykazań były nadane z wielką pompą, tak naprawdę są one tylko „próbką” z 613 przykazań, które B-g przekazał Mojżeszowi na Synaju. Tych 10 rzeczy z pewnością wyróżnia się jako fundamentalne, a może nawet ogólne wytyczne, w których znajduje się wiele innych przykazań, ale inne przykazania Tory są nie mniej wiążące.
7. 10 Przykazań składają się z 620 hebrajskich liter:
Dziesięć Przykazań składa się łącznie z 620 liter. Mówi się, że reprezentują one 613 micwot w Torze i 7 rabinicznych micwot. Nawiązuje to do poglądu, że 10 Przykazań jest podstawą, na której opiera się cała Tora.
8. Powtórzono je w Księdze Powtórzonego Prawa:
Dziesięć Przykazań jest zapisanych w Torze dwukrotnie: najpierw w Księdze Szmot, 20 i ponownie w Księdze Dwarim, 5. Te dwie wersje są prawie identyczne, ale istnieją różnice, przy czym wersja w Księdze Dwarim jest nieco dłuższa. Dzieje się tak dlatego, że Księga Dwarim jest powtórzeniem przez Mojżesza wydarzeń, które miały miejsce przez 40 lat wcześniej, gdy naród żydowski wędrował przez pustynię do Ziemi Obiecanej z dodatkiem jego wnikliwego komentarza.
9. W Święto Szawuot Są czytane w Szawuot:
Dziesięć Przykazań czytane są w dwa Szabaty każdego roku: Jitro – kiedy Księga Szmot, 20 jest częścią cotygodniowej części Tory i Wa’etchanan – kiedy Księga Dwarim, 5 jest częścią tygodniowego czytania. Czyta się je również w Święto Szawuot, rocznicę ogłoszenia 10 Przykazań na Synaju.
Rebbe, B’P Rrabin Menachem M. Schneerson, zachęcał każdego Żyda, od niemowlęcia do seniora, aby był obecny na czytaniu w Szawuot, gdy Przekazania są czytane, przeżywając na nowo oryginalne nadanie Tory – Mata Tora na Synaju.
10.Towarzyszy specjalna melodia:
Kiedy w synagodze czyta się Dziesięć Przykazań, śpiewa się je w melodii znanej jako „Taam elyon” (hebr. „Przekaz z Góry”), nazwanej tak, ponieważ znaki kantylacji* używane do prowadzenia czytelnika znajdują się nad słowami, w przeciwieństwie do zwykłego taam , gdzie znaki znajdują się również pod tekstem
(* znaki używane w tekstach biblijnych, w Torze przy czytaniu w synagodze podczas modlitw celem odpowiedniego akcentowania tekstu.)
Z nauk Baal Szem Tow’a:
„Kiedy zobaczysz chamora, osła” – kiedy dokładnie zbadasz swój chomer („materialność”), swoje ciało, zobaczysz…
…”twojego wrogą” – co oznacza, że twój chomer nienawidzi twojej B-skiej duszy, która tęskni za B-skością i duchowością, a ponadto zobaczysz, że jest…
„leżące pod swoim ciężarem” nałożone na nie – (ciało) przez B-ga, a mianowicie, aby zostało oczyszczone przez Torę i micwot; ale ciało jest leniwe, aby je spełnić. Może ci się wtedy wydawać, że…
„nie będziesz mu pomagał” – aby umożliwić mu wypełnienie jego misji, a zamiast tego będziesz podążał ścieżką umartwienia ciała, aby rozbić z niego prymitywną materialność. Jednak nie w takim podejściu zabłyśnie światło Tory. Raczej…
…”musisz mu pomóc” – oczyścić ciało, uszlachetnij je, ale nie niszczyć go umartwieniem.
Dzień urodzin „Chafec Chaim’a” * (1838)
Dzień urodzin wielkiego znawcy Tory, pietysty i przywódcy żydowskiego Rabina Izraela Meira Kagana (1838-1933) z Radin (Polska), autora Chafec Chaim (dzieła o laszo ha’ra), czyli o złych konsekwencjach plotek, oszczerstw, pomawiania innych oraz wskazówkach poprawnej mowy i Miszny Berura (kodyfikacja prawa Tory).
W dniu 10 Szwat według kalendarza żydowskiego, po śmierci Szóstego Lubawiczer Rebe , B”P Rabina Josefa Jitzchaka Schneersohna, w 1950 r., przywództwo ruchu Chabad-Lubawicz przeszło na jego wybitnego zięcia, B”P Rabina Menachema Mendla Schneersona. W następnych dziesięcioleciach Rebbe zrewolucjonizował, zainspirował i kierował transformacją, odrodzeniem narodu żydowskiego po wielkich stratach II Wojny Światowej, tragedii Holokaustu.
Ten dzień, tak ważny dla każdego Żyda naszego pokolenia, jest z pewnością dniem refleksji, nauki, modlitwy, pozytywnych postanowień i aktów miłującej dobroci.
Żelechów – w jidysz Żelechow (lub Żelichow) uzyskał prawa miejskie w 1447 roku.
W tym też czasie pojawiają się pierwsze wzmianki o mieszkających tam
Żydach. W XVII wieku gmina żydowska szybko się powiększyła dzięki licznym
uciekinierom z terenów objętych powstaniem Chmielnickiego. Wtedy
też wybudowano w mieście pierwszą drewnianą synagogę.
Od lat sześćdziesiątych XVIII wieku Żelechów był ważnym centrum
chasydyzmu, najprawdopodobniej pierwszym takim ośrodkiem
na Mazowszu, a jednocześnie miejscem szczególnie częstych i ostrych
konfliktów z oponentami ruchu. Około 1765 roku zatrudniony tam został
na stanowisku rabina Lewi Icchak (ok. 1740–1809), znany później jako
cadyk z Berdyczowa. Lewi Icchak należał do najważniejszych cadyków
przełomu XVIII i XIX wieku i miał ogromny wpływ na rozwój popularnych
form tego ruchu. Jego życie i działalność otoczone są szczególnie
licznymi podaniami. Jedno z nich opowiada na przykład, jak to cadyk
tłumaczył skłóconemu z nim pośrednikowi handlowemu, że wykonują
w istocie taką samą pracę, tyle że cadyk pośredniczy między Bogiem
a Izraelem, a pośrednik handlowy między kupcami. W wyniku handlu ludzkimi
grzechami, występkami i złoczyńcami z jednej, a skruchą, żalem
i łzami z drugiej strony, Bóg oddaje cadykowi władzę nad tym,
komu da dzieci, zdrowie i dochód. W 1798 roku cadyk wydał swe
bardzo popularne dzieło Keduszat Lewi. Druga, większa i lepiej znana
część, zawierająca komentarze do Pięcioksięgu, została wydana tuż
po śmierci Lewiego Icchaka w 1811 roku w Sławucie.
Nie wiemy, czy chasydzkie przekonania Lewiego Icchaka miały znaczenie
przy powoływaniu go na stanowisko rabina w Żelechowie, a więc
czy gmina miała wtedy jakieś chasydzkie sympatie. Chyba nie – wkrótce
chasydzka afiliacja rabina zaczęła budzić opór części miejscowej elity
i w 1775 roku doprowadziła go do opuszczenia Żelechowa i przyjęcia funkcji
rabina w Pińsku na Polesiu. Możemy jednak zakładać, że ogromne
wpływy chasydyzmu w Żelechowie w następnych latach były wynikiem jego dziesięcioletniej działalności w mieście. W 1824 roku według miejscowych
władz w Żelechowie było około 60 chasydów, co dawało ok. 20%
tamtejszych mężczyzn (kobiety nie były liczone, bo nie chodziły do chasydzkich
sztybli). Niedługo później, w 1844 roku, protestanccy misjonarze
raportowali, że chasydzi stanowią tam już większość.
Na przełomie XVIII i XIX wieku rabinem i cadykiem w Żelechowie był
najpierw Gedalia z Żelechowa, bliski współpracownik Magida z Kozienic,
a potem Jaakow Szymon Dajcz, wcześniej rabin w Baranowie i Puławach,
wybitny chasydzki przywódca związany z cadykami Jaakowem Icchakiem
Horowicem z Lublina i Magidem z Kozienic. Jaakow Szymon Dajcz był
jednym z najważniejszych krytyków chasydyzmu z Przysuchy, toteż w tradycji
tej szkoły często przedstawiany był jako postać negatywna, swarliwa
i próżna. W opowieści o początkach jego sporu z cadykiem Jaakowem
Icchakiem Rabinowiczem Świętym Żydem z Przysuchy czytamy, jak to
spotkali się kiedyś na drodze podczas pielgrzymki do ich wspólnego cadyka
w Lublinie. Po chwili Dajcz powiedział jednak, że wraca do domu,
bo widzi, że cadyka nie ma w Lublinie. Cadyk z Przysuchy zaprzeczył,
więc pojechali dalej. Przez całą drogę Dajcz miał widzenia, którym cadyk
z Przysuchy konsekwentnie zaprzeczał. Gdy wreszcie dojechali do Lublina,
okazało się, że tamtejszy cadyk rzeczywiście wyjechał, ale zaraz potem
wrócił. Szymon Dajcz pytał: „Skąd wiedziałeś?”, a cadyk z Przysuchy odparł:
„Widziałem, że jest w tobie arogancja, więc nie ma ducha prorockiego”.
Od tego czasu był między nimi spór.
W 1823 roku Szymon Dajcz popadł w konflikt z gminą i musiał opuścić
rabinat w Żelechowie i przenieść się do Radzynia, gdzie w 1826 roku zmarł.
Dramatyczne wydarzenia miały miejsce w Żelechowie między 1850
a 1854 rokiem. Od 1840 roku rabinem i cadykiem był tam Joszua Aszer
Rabinowicz (1804–1862), syn cadyka Świętego Żyda z Przysuchy. Wedle
miejscowych relacji Joszua Aszer, przewodzący wpływowej wspólnocie
chasydzkiej, „dozwala w swym domu gromadnych schadzek i narad żydostwu,
które następnie nocną porą z zaburzeniem spokojności włóczy się po mieście”. Był też zapewne popularny poza Żelechowem, skoro licznie
„przyjeżdżający z dalekich stron starozakonni po błogosławieństwo
zasilają go jałmużną”. To wszystko okazało się niewystarczające, by
przeciwstawić się miejscowemu bogaczowi, Izraelowi Elbaumowi.
W 1850 roku Elbaum zażądał od rabina rzucenia klątwy na osoby,
które kupują mięso koszerne poza Żelechowem, umniejszając w ten sposób
dochody Elbauma jako poborcy podatku od mięsa koszernego. Rabin
odmówił, co wywołało gniew Elbauma, który wkrótce doprowadził
do odwołania go z funkcji rabina. Po odwołaniu się rabina do władz rządowych
okazało się, że formalne powody odwołania podane przez gminę
żydowską były fałszywe i decyzja o zwolnieniu została anulowana.
Mimo to i mimo poparcia ze strony władz rządowych i właściciela miasta
nie udało się Joszui Rabinowiczowi odzyskać stanowiska rabina, a nawet
został w 1852 roku wygnany z Żelechowa. Cadyk przeprowadził się więc
do Parysowa i tam pozostał do śmierci, przewodząc wspólnocie chasydzkiej.
Jego potomkowie byli cadykami m.in. w Kałuszynie i Parysowie.
W połowie XIX wieku w Żelechowie powstała też lokalna dynastia
chasydzka. Icchak Szlomo Goldberg (ur. 1813) pochodził z dynastii
ze Złoczowa, jego ojciec Jechiel Michl był cadykiem w Nowogrodzie
Wołyńskim. Po ślubie z córką cadyka kozienickiego uczył się u cadyków
w centralnej Polsce, jednocześnie utrzymując się z handlu mąką.
W 1857 roku Goldberg został cadykiem, wkrótce przeprowadził się
z Nowogrodu do Magnuszewa, a w końcu do Żelechowa, gdzie stworzył
ważne centrum pielgrzymkowe. Zmarł i został pochowany w Żelechowie
w 1871 roku. Dynastię kontynuował jego syn Mosze Eliakim Goldberg,
cadyk w Żelechowie od 1872 roku do śmierci w 1901 roku, a po nim
Joszua Aszer Dawid Goldberg. W tym czasie w Żelechowie funkcjonowały
sztyble chasydów Aleksandrowa, Białej, Góry Kalwarii, Kołbieli, Kozienic,
Lublina, Parysowa oraz wyznawcy dwóch lokalnych cadyków z Żelechowa,
jednego z dynastii Goldbergów i drugiego z dynastii Rabinowiczów. Ostatnim rabinem Żelechowa był Awraham Szalom Goldberg, syn Joszui Aszera Goldberga z dynastii cadyków ze Złoczowa. Rabin zginął razem z rodziną i pozostałymi członkami gminy rozstrzelani na starym cmentarzu w Żelechowie w czasie Święta Sukot w 1941 roku.
Przy ulicy Lipowej 3 zachował się drewniany dom, w którym rabin-cadyk mieszkał. Na nowym cmentarzu żydowskim przy zbiegu ulic Chłopickiego i Reymonta zachowała się również oryginalna piaskowcowa macewa na grobie cadyka Mosze Eliakima Goldberga (zm. 10 VI 1901).
Na starym cmentarzu nie zachował się stojący tam do II wojny światowej
ohel ani żadne ślady grobów cadyków.
📌 Raport burmistrza Żelechowa o istnieniu sekty żydowskich
husytów, 1824
Stosownie do nakazu W[ielmożneg]o Komisarza z d. 22 paźdz[iernika]
No 7207, aby w myśl komunikowanego reskryptu Komisji W[ojewó]dztwa
Podlaskiego donieść jak najrychlej, ile w mieście Żelechowie znajduje
się z starozakon[nych] należących do sekty tak zwanej husytów tudzież
jaka ich jest zasada religijna, jak dalece od innych się różnią, na koniec jakie ich
są zwyczaje i obrządki, ma honor niniejszym donieść, iż podług zasięgnionej
wiadomości w mieście Żelechowie znajduje się sekta husytów między starozakonn[
ymi] przeszło do liczby 60. Ci zaś:
1. Mają swoje zawsze osobne zgromadzenie i nie łączą się z pospolitemi
Żydami.
2. Oddzielną swą szkołę, w której nabożeństwo swe odprawiają, nie wchodząc
do zwyczajnej.
3. Oddzielne swe nauki, li tylko przez nich praktykowane.
4. Oddzielnych swych duchownych, z pomiędzy których (jak w mieście
Żelechowie) jest jeden najwyższym.
5. Ćwiczą się (jak nazywają) w głębokich naukach, wspierają się wzajemnie
do znacznego stopnia i nie dadzą żadnemu podupaść.
6. Stowarzyszenie ich jest mocne, ostrzej nad innych zachowują posty
i więcej nad drugich się modlą, oddając się li tylko wielkiemu nabożeństwu,
i sami z siebie formują zabawy, uczty itp. schadzki.
Więcej zaś nad wymienione szczegóły ich stowarzyszenia w czym się oznaczające,
podpisanemu nie jest wiadomym.
📌 Jak reb Szymon został chasydem
Reb Szymon Dajcz-Aszkenazy, rabin z Żelechowa, był gorliwym misnagdem.
Wszystko, co chasydzkie było mu obce. Pewnego razu reb Szymon nagle
zachorował i tuż przed rozpoczęciem szabatu odszedł z tego świata. Z powodu
świętego szabatu Święte Bractwo zjawiło się dopiero po jego zakończeni.
Raptem jeden z myjących zwłoki dostrzegł skurcz na obliczu zmarłego.
Powolutku podniesiono go na łóżku i jakże wielkie było zdziwienie wszystkich
obecnych, gdy okazało się, że daje oznaki zycia.
Kiedy reb Szymon przyszedł do siebie, opowiedział następującą historię:
W piątek moja dusza uleciała do nieba. Rodzina na wysokościach szykowała
się już do powitania szabatu. Dla mnie przygotowano osobny pokój. Kiedy
tam wszedłem, usłyszałem jakiś zgiełk i wrzawę. Aniołowie biegali tam i z powrotem
i pełnym głosem obwieszczali: magid z Kozienic idzie na powitanie szabatu!
Chciałem wcisnąć się w tłum, ale mi nie pozwolono. Ten, kto za życia nie widział
magida – powiedziano mi – po śmierci nie ma prawa oglądać jego oblicza.
W dzień szabatu powtórzyło się owo zamieszanie. Święty magid idzie odmówić
poranną modlitwę – rozległ się donośny głos.
Pobiegłem z nimi ile sił w nogach i dopchałem się do samego magida.
– Dobrego szabatu! – pozdrowiłem go.
Ale on okrył swoją twarz tałesem i nie odpowiedział. Zalałem się gorzkimi
łzami.
– Czy to możliwe, że nie jestem godny, by ujrzeć twarz świętego magida?
Zlitowali się nade mną aniołowie i polecili, bym przyszedł na trzecią ucztę
szabatową.
Kiedy przyszedłem, magid znów zasłonił twarz i powiedział:
– Szymon, jesteś jeszcze młody, wracaj z powrotem na dół.
Mówiąc to, złapał mnie za uszy i zrzucił na ziemię. Tak oto powstałem
z martwych.
Tu reb Szymon zakończył swoją opowieść.
W niedzielę, z samego rana, wynajął woźnicę i ruszył w drogę, do Kozienic.
Magid wyszedł mu naprzeciw i rzekł:
– To ja!
Od tamtego czasu reb Szymon jest chasydem i gorliwym uczniem kozienickiego
magida.
(Artykuł z książki: :”Chasydzki szlak Mazowsza” profesora Marcina Wodzińskiego)
Pierwszego dnia miesiącaSzwat w roku 2488 od stworzenia Mojżesz zwołał naród żydowski i rozpoczął 37-dniowy „przegląd Tory” zawarty w Księdze Dwarim (Powtórzonego Prawa), który zakończył w dniu swego odejścia 7 Adar tegoż roku. rok.
(ilustracja: Chabad.org)
Autorem tej pięknej, litej z brązu Menory na lotnisku Ben Gurion w Izraelu jest Salvadore Dali!…. Wielki Artysta napisał w swoim dzienniku: „Tobie, Naród Izraela, tobie Naród Wybrany, wam synowie Abrahama, Jicchaka i Jaakowa poświęciłem tę Menorę… Módlcie się ku Chwale Najwyższego. Chcę oglądać w świetle tych jaśniejących radosnych świateł szacunek dla waszego ludu”
Zakończenie kompletacji wyposażenia Miszkanu (1312 p.n.e.)
Naczynia, gobeliny, fragmenty ścian i inne elementy Miszkanu (przenośnego sanktuarium lub „Przybytku” zbudowanego pod kierunkiem Mojżesza, gdzie Szechina – B-ska Obecność przebywała podczas wędrówek Izraelitów przez pustynię) – całe wyposażenie zostało skompletowane 25 dnia Kislew roku 2449 od stworzenia (1312 p.n.e). Miszkan został jednak całkowicie zmontowany dopiero 3 miesiące później, kiedy to, począwszy od 25 Adar tego roku, był codziennie wznoszony i demontowany przez 7-dniowy okres „szkolenia” przed poświęceniem 1 dnia miesiąca Nissan. Nasi mędrcy mówią nam, że dzień 25 Kislew został upamiętniony dopiero 12 wieków później, kiedy Machabeusze poświęcili Świętą Świątynię dnia Kislew 25, 3622 (139 p.n.e. – patrz historie Chanuki).
Warto wiedzieć, że:
1. Rachel jest jedną z Czterech naszych Pramatek
Obok z Sary (żony Abrahama), Rywki (żony Jocchaka) oraz Lei (jej siostry i również żony Jaakowa), Rachel jest jedną z czterech matek narodu żydowskiego (Talmud, Berachot, 16B).
2. Nazywają „Mamma Rochel”
Podobnie jak inne pramatki, nazywają ją również Rachel Immenu (Rachel, nasza matka), mimo że formalnie rzecz biorąc, jest tylko matką dwóch z 12 plemion Izraela. W języku jidysz nazywana pieszczotliwie Mamma Rochel, co odzwierciedla jej szczególne miejsce w sercu narodu żydowskiego.
3. Jej imię oznacza „owcę”
W języku hebrajskim imię Rachel oznacza „owca” i kojarzy się z jej miłosierną, pogodną naturą. I być może nie jest to przypadek, że jak jest napisane o niej, pilnowała stad swojego ojca.
4. Tora opisuje jej piękno
Torą zwykle jest oszczędna w opisie fizycznego wyglądu i cech ludzi, których historie są opowiadane. Jednym z nielicznych wyjątków jest Rachel, o której mówi się, że „miała piękne rysy i piękną cerę” (Bereszit, 29:17)
5. Była ukochaną żoną Jaakowa
Gdy Jaakow przybył do jej rodzinnego miasta Padan Aram w poszukiwaniu żony, pomógł jej napoić stado jej ojca i od razu poczuli głęboką więź z nią, poczuł miłość do niej. Jaakow tak bardzo pragnął poślubić Rachel, że siedem lat, które musiał pracować dla jej ojca, Lawana, aby zasłużyć na jej rękę, jej ojciec wyraził zgodę na to małżeństwo, „było w jego oczach jak kilka dni” (Bereszit, 29:23-30)
8. „Ukradła” bożki ojca
Kiedy Jaakow przygotowywał się do powrotu do swojego rodzinnej ziemi Kanaan (którą Wiekuisty przyrzekł ostatecznie oddać narodowi żydowskiemu) wraz ze swoimi żonami i dziećmi, Rachel ukradła terafim (bożków) swojemu ojcu (Bereszit, 31:19), dążąc, by Lawan ostatecznie odszedł od bałwochwalczych praktyk. Kiedy Lawan oskarżył Jaakowa o kradzież zaginionych figurek, Jaakow zdecydowanie zaprzeczył, nie wiedząc o odważnym czynie ukochanej Rachel, mówiąc, że ten, kto ukradł musi umrzeć (Bereszit, 31:32)
9. Zmarła przy porodzie i została pochowana na poboczu drogi.
Źle wypowiedziane słowa Jakuba spełniły się i wkrótce potem Rachel zmarła, rodząc drugiego syna, Benjamina. Jaakow pochował ją na drodze w pobliżu BetLehem, w drodze do Efrat. Jako jedyna z pramatek nie została pochowana obok Adama i Ewy oraz obok swojego męża w Jaskini Patriarchów w Hebronie.
10. Opłakuje dawno utracone dzieci.
Pochowana samotnie na poboczu drogi, Rachel jest postacią, która wzbudza zasmucenie i jednocześnie podziw i dumę, jest kwintesencją żydowskiej matki, opiekującej się swoimi dziećmi, które zostały rozproszone po całym świecie. Jak mówi Jeremiasz: „Głos słychać z wysokości, lament, gorzki płacz, to Rachel opłakująca swoje dzieci; nie daje się pocieszyć, bo ich już nie ma”. A B-g odpowiada jej: „Powstrzymaj się od płaczu, powstrzymaj swoje oczy od łez. . ….. powrócą z ziemi obcej. I jest nadzieja na przyszłość. . . a dzieci wrócą do swoich granic” (Jeremiasz, 31:14-16)
11. Odeszła z tego świata dnia 11 Cheszwan.
Tradycja umieszcza rocznicę jej śmierci na dzień 11 Cheszwan. Tysiące przybywają do jej grobu, aby się modlić, przywołując jej samotne poświęcenie i cierpienie oraz błagając B-ga o miłosierdzie dla jej zasług.
12. Chasydyzm o Rachel
Nauki chasydzkie (Torą Or, Marsza Wajece) wyjaśniają, że dusza Leah pochodziła ze świata myśli, a dusza Rachel ze świata mowy. Leah była introspektywna, mistrzyni medytacji i komunikacji wewnętrznej, podczas gdy Rachel była charyzmatyczna i przemawiała do innych. Razem ukształtowały podwaliny naszego naródu. Rachel zaszczepiła w nas siłę do emanowania potężną i dalekosiężną aurą wpływu. Leah obdarzyła nas siłą, abyśmy 'pociągali za sznurki’ naszej duszy i uczciwie rozmawiali z B-giem.
(opr. na podstawie Chabad.org, Menachem Posner; ilustracja: grób Rachel)
Temat z parszy Tory bieżącego tygodnia Wajece:
Pramatka Lea, żona Praojca Jaakowa – kilka zadań o niej, o czym warto wiedzieć:
Rachel i Leah, dwie siostry, dwie żony, dwie drogi.
Na pierwszy rzut oka Leah wydaje się być postacią negatywną, słabą i bezbarwną. Ale im więcej zagłębiamy się, tym więcej się uczymy i zaczynamy poznawać i doceniać osobowość Leah, jej siłę, cichą inspirację i jej bezgraniczne oddanie.
1. Leah – pramatka
Wraz z Sarah (żoną Abrahama), Riwką (żoną Izaaka) i Rachelą (jej siostrą również żoną Jakowa), jest jedną z czterech naszych pramatek narodu żydowskiego. (Talmud, Berachot, 16b)
2. Była starszą córką Labana
Po raz pierwszy poznajemy Leah (i jej młodszą siostrę Rachelę), gdy Jaakow przybywa do Charanu w poszukiwaniu narzeczonej. Słowami Tory: „A Lawan miał dwie córki; starsza miała na imię Leah, a młodsza Rachela” (Bereszit, 29:17)
3. Jej matką była Adina.
Tora nie wspomina, jak miała na imię żona Lawana, matka Leah i Racheli, jednak z przekazów tradycji wiemy, że miała na imię Adina, co można przetłumaczyć jako „wyrafinowana”(Raszbam do Bereszit, 29:17).
4. Miała „miękkie oczy”
Werset ten mówi nam, że „oczy Leah były łagodne, ale Rachela miała piękne rysy i piękną cerę” (Bereszit, 29:17). Co się działo z oczami Leah? Niektórzy z mędrców Tory twierdzą, że oznacza to, że jej oczy były dobre, jednak były zmęczone od płaczu. Dlaczego płakała? Wszyscy w jej społeczności wiedzieli, że jej ciotka Riwka miała dwóch synów: Ezawa i Jakowa. Naturalnie zakładali, że starsza dziewczyna (Leah) poślubi starszego chłopca (Ezawa). Ponieważ Esaw był niegodziwy, płakała i błagała B-ga o zmianę jej losu.
5. Leah była pierwszą żoną Jaakowa, ale nie jego 'pierwszym wyborem’ , nie tą o którą zabiegał Jaakow.
Jak tylko Jaakow ujrzał Rachelę, zapragnął ją poślubić. Jednak Lawan, ojciec dziewczynek, nie chciał, żeby Leah, jako starsza siostra, została pominięta. Po siedmiu latach ciężkiej pracy pasterza u Lawana, jedynie po to, by uzyskać zgodę Lawana poślubienia Racheli, Lawan wiarołomnie „przemycił” Leah pod weselny baldachim. Następnego ranka Jaakow dowiedział się o tym, jednak nie rezygnując z ukochanej Racheli, podjął pracę przez kolejne siedem lat, aby ją poślubić. Ślub z Rachelą odbył się po tygodniu ślubu z Leah). W ten sposób Leah wyszła za mąż za tego samego mężczyznę, co jej siostra. (Bereszit, 18-30)
6. Leah miała sześciu synów i jedną córkę
„B-g widział, że Lea była wzgardzona i otworzył jej łono, ale Rachela była niepłodna”.(Bereszit, 29:31-35). Leah została pobłogosławiona czterema synami z rzędu (Ruben, Szymon, Lewi, Juda). Służąca Racheli urodziła dwóch synów (Dana i Naftalego), służąca Leah urodziła dwóch synów (Gada i Aszera), a potem Leah miała jeszcze dwóch synów (Issachar i Zebulon) i ponownie zaszła w ciążę. Wiedząc proroczo, że Jakowowi urodzi się tylko 12 synów, Leah zdała sobie sprawę, że gdyby miała siódmego syna, jej siostrze pozostałby tylko jeden syn. Modliła się więc do B-ga i urodziła dziewczynkę, którą nazwała Dinah. Następnie Rachela urodziła Józefa i Beniamina, zwiększając liczbę plemion do 12.(Talmud, Berachot, 60a).
7. Leah jest wzorem wdzięczności.
Nie ma wątpliwości, że Leah miała ciężkie życie i miała wszelkie powody, by stać się osobą zgorzkniałą. Jednak mędrcy Talmudu widzą w niej świetlany przykład wdzięczności. Słowami rabina Jochanana:
„Od dnia, w którym B-g stworzył świat, nikt Mu nie podziękował tak wyraziście, dopóki Leah nie uczyniła to. Czytamy zatem w Torze: „[Zaszła w ciążę i urodziła syna, i powiedziała]: „Tym razem złożę dziękczynienie (odeh) B-gu” i nazwano go Judą.” (Bereszit, 29:35).
8. Leah jest matką rodziny królewskiej oraz dynastii kapłańskiej.
Syn Leah Lewi był patriarchą rodu kapłańskiego, natomiast z Judy, również syna Leah, pochodziła królewska dynastia Dawidowa.
9. Oddała swoją służebnicę mężowi.
Gdy Rachela widziała, że Leah rodzi synów, podczas gdy ona pozostawała niepłodna, oddała swoją służącą mężowi, mając nadzieję, że ten czyn sprawi, że B-g pobłogosławi ją jej własnymi synami (Radzi, Bereszit, 30:3). Następnie Leah zrobiła to samo i B-g pobłogosławił ją z dwoma kolejnymi synami. Czemu? Ponieważ miała prorocze widzenia i „pragnęła i szukała środków, aby pomnożyć plemiona” (Radzi, Bereszit, 30:17)
10. Leah jest Pochowana obok swojego męża.
W przeciwieństwie do Racheli, której śmierć i późniejszy pochówek na poboczu drogi są opisane w Tory, o odejściu Leah z tego świata Torą nie opowiada. Wszystko, co wiemy, to to, że Jaakow informuje swoich synów o tym, że pochował ją w Jaskini Machpela i prosi ich, aby zadbali o to, aby on również został tam pochowany.(Bereszit, 48:31)
Jest w tym element 'wieszczej sprawiedliwości’. Gdy były jeszcze pannami na wydaniu, Rachel czuła się dobrze w domu, czekając na ukochanego Jaakowa, podczas gdy Leah ze łzami w oczach wychodziła w pole, błagając o wiadomość, że Esaw okazał skruchę. Po śmierci zaś Leah spoczęła obok męża, podczas gdy Rachela już na zawsze opłakuje swoje zagubione i rozproszone po świecie dzieci. (Zohar, 1:223a)
11. Jej imię oznacza „zmęczona”
Znaczenie imienia Rachel jest proste: oznacza „owcę”.
Ale co znaczy Leah?
Kojarzy się z hebrajskim słowem oznaczającym „zmęczenie” lub „znużenie”. Ma to sens, gdy weźmie się pod uwagę, że nasze myśli płyną ciągłym strumieniem, nie zatrzymując się ani na chwilę (Maamarei Amur Hazaaken, 5572; Injan Ki Snuach Leah).
I być może jest to coś, czemu nas uczy życie Leah. Nawet gdy jesteśmy zmęczeni, czujemy się przegrani, w sytuacji bez wyjścia, możemy wyrazić naszą wdzięczność, nadzieję, wiarę i modlitewne życzenie lepszego jutra.
(opr. na podstawie Chabad.org, Menachem Posner; ilustracja: Dante’s Vision of Rachel and Leah – Dante Gabriel Rossetti, 1855)
Waw Tiszrei – (6 Tiszrei) Jarceit Rebecyn Chany Schneerson (1879-1964), matki Lubawiczer Rebbe.
Jud Gimel Tiszrei – (13 Tiszrei) – Jarceit Czwartego Rebe. Chabad Lubawicz, Rabina Szmuela Schneersohna, znanego jako „Maharasz” (hebrajski akronim od „naszego mistrza rabina Szmuela”).
Kaf Cheszwan – (20 Cheszwan) Dzień Urodzin Rabina Szoloma DowBera z Lubawicz (1860). Piąty Lubawiczer Rebe, rabin Szolom Dow Ber Schneersohn (znany pod akonimem „Rashab”), urodził się 20 dnia Cheshvan 5621 roku od stworzenia (1860). Po śmierci swojego ojca, rabina Szmuela z Lubawicz, w 1882 r. rabin Szolom DowBer przejął kierownictwo ruchu. W ciągu następnych 38 lat napisał i wygłosił około 2000 maamarim (dyskursów nauczania chasydzkiego), w tym słynnych hemshechim (dyskursów serializowanych), które zawierają jego głębokie, analityczne podejście do chasydyzmu Chabad. W 1897 założył Tomchei Temimim jesziwa w Lubawicz, pierwsza instytucja żydowskiej nauki integrująca „ciało” (studia talmudyczne i prawnicze) i „duszę” (filozoficzną i mistyczną) Tory w spójną, żywą całość; to właśnie ta wyjątkowa forma edukacji i studiowania Tory stworzyła „Temimim” – armię uczonych, natchnionych i oddanych nosicieli pochodni, którzy w nadchodzących dziesięcioleciach dosłownie oddawali swoje życie, aby utrzymać przy życiu judaizm pod rządami sowieckimi. W 1915 r. rabin Szolom DowBer został zmuszony do ucieczki z Lubawicz przed nacierającym frontem I wojny światowej i osiadł w Rostowie nad Donem w południowej Rosji. W ostatnich latach swojego życia rozpoczął heroiczną walkę – prowadzoną pod przywództwem swojego syna i następcy, rabina Josefa Icchaka Schneersohna – przeciwko wysiłkom nowego reżimu komunistycznego, by zniszczyć wiarę żydowską. Rabin Szolom DowBer zmarł w Rostowie w 1920 roku.
Alef Kislew – (1 Kislew) – powrót do zdrowia Rebbe (1977). Po raz pierwszy od czasu poważnego zawału serca pięć tygodni wcześniej, w przeddzień Shemini Atzeret, Rebe opuścił swoje biuro w 770 Eastern Parkway i wrócił do domu, sygnalizując powrót do zdrowia. Wszyscy chasydzi ucieszyli się z dobrej nowiny. Od tego dnia Rebe podwoił swoje wysiłki na rzecz narodu żydowskiego, całej ludzkości, a także rozpowszechniania Tory i chasydyzmu. Odtąd pierwszy dzień Kislev obchodzony jest jako dzień dziękczynienia i radości.
Tet Kislew – (9 Kislew) Dzień urodzin i Jarceit Rabina DowBera z Lubawicz – (1773; 1827). 9 Kislew jest dniem urodzin i śmierci rabina Dov Bera Lubawicz, syna i następcy założyciela chasydyzmu Chabad, rabina Schneura Zalmana z Liadi. Rabin DowBer był znany ze swojego unikalnego stylu „poszerzania rzek” – jego nauki były intelektualnymi rzekami dla źródła jego ojca, nadając szerokość i głębię zasadom ustalonym przez rabina Schneura Zalmana. Urodzony w Łoźnej w Białorusi – Rosji w 1773 r., rabin DowBer został nazwany na cześć mentora i nauczyciela Rabina Schneura Zalmana, Rabina DowBera z Międzyrzecza , który zmarł 19 Kislew poprzedniego roku. Rabin Dov Ber objął przywództwo w Chabad po śmierci ojca w 1812 r. W 1813 r. osiadł w mieście Lubawicz, które miało służyć jako siedziba ruchu przez następne 102 lata. W 1826 został aresztowany pod zarzutem, że jego nauki zagrażały carskiej władzy, ale później został oczyszczony z zarzutów. Rabin DowBer zmarł w swoje 54. urodziny w 1827 roku, na dzień przed pierwszą rocznicą jego wyzwolenia.
Kislew – (10 Kislew) – dzień urodzin Rabina DowBera. W 1826 r. Rabin DowBer z Lubawicz został aresztowany pod zarzutem, że jego nauki zagrażały cesarskiej władzy cara, ale później został oczyszczony z zarzutów. Data jego uwolnienia 10 kislew, jest obchodzona w Chabad jako „Święto wyzwolenia”.Tachnun (wyznanie grzechów) pomijane w codziennych modlitwach, odbywają się farbrengens, a nauki rabina Dov Bera są studiowane.
Jud Dalet Kislew – (14 Kislew) Hupa Rebbe (1928) – 14 kislew 1928 r. Lubawiczer Rebe, Rabin Menachem Mendel Schneerson, poślubił rebecyna Chaję Muszkę Schneerson (1901-1988), średnią córkę rabina Josefa Icchaka Schneersohna (1880-1950), szóstego rabina Chabad Lubawicz. Ślub odbył się w Warszawie, w jesziwie Lubawiczer, Tomchei Temimim. Po śmierci rabina Josefa Icchaka w 1950 r. rabin Menachem Mendel zastąpił swojego teścia jako rebe Chabad Lubawicz. 14 Kislev 1953 roku, na farbrengen (zgromadzeniu chasydzkim) z okazji jego 25. rocznicy ślubu, Rebe powiedział do swoich chasydów: „To jest dzień, który związał mnie z tobą, a ciebie ze mną”.
Jud Tet / Kaf Kislew – (19 / 20 Kislew) – jarceit Magida 19 Kislew, (1772) Rabin Dov Ber, znany jako „Magid z Mezeritch”, był uczniem i następcą założyciela chasydyzmu, rabina Izraela Baal Szem Towa. Rabin Dov Ber kierował ruchem chasydzkim od 1761 roku aż do swojej śmierci 19 Kislew 1772 roku.
Wyzwolenie Rabina Szneura Zalmana z Liadi 19 Kislew roku 5559 (od stworzenia świata – 1798), założyciela ruchu Chabad. Dzień ten nazywany jest również „Nowym Rokiem Chasydyzmu”– Rabin Schneur Zalman z Liadi – czołowy uczeń rabina Dow Bera z Międzyrzeca i założyciel chasydyzmu Chabad–został zwolniony z więzienia w Twierdzy Piotra-Pawła w Petersburgu, gdzie był przetrzymywany przez 53 dni pod zarzutem, że jego nauki zagrażają cesarskiej władzy cara. Było to bardziej niż osobiste wyzwolenie wydarzenie przełomowe w historii chasydyzmu, zwiastujące nową erę w objawieniu „wewnętrznej duszy” Tory i do dziś obchodzone jako „Rosz ha-Szana chasydyzmu”.
Dzień urodzin Rbecyn Menuchah Rachel (1798). W dniu, w którym Rabin Schneur Zalman z Liadi został uwolniony z więzienia, urodziła mu się wnuczka – córka jego syna rabina DowBera i jego żony Rebecyn Szejny. Dziewczyna nazywała się Menuchah Rachel – „Menuchah”, co oznacza „spokój” (Rachel to imię córki rabina Schneura Zalmana, który zmarł w młodości). W 1845 r. rebecyna Menuchah Rachel zrealizowała swoje życiowe pragnienie życia w Ziemi Świętej, kiedy wraz z mężem, rabinem Jakubem Culi Słonimem (zm. 1857) kierowała kontyngentem chasydów, którzy osiedlili się w Hebronie . Słynąca z mądrości, pobożności i erudycji służyła jako matriarcha wspólnoty chasydzkiej w Hebronie aż do swojej śmierci w 90. roku życia w 1888 roku.
20 Kislew – Tanja. Tego dnia został opublikowany (1796) pierwszy druk, Tanii (Księgi Chasydyzmu) – autorstwa Rabina Schneura Zalmana z Liadi, założyciela Chabadu.
Hej Tewet – (5 Tewet ) – ’Zwycięstwo Biblioteki’ – Święto Ksiąg (1987) Tewet 5 jest obchodzony jako dzień radości w społeczności Chabad Lubavitch. Tego dnia w 1987 roku Sąd Federalny Stanów Zjednoczonych wydał decyzję na korzyść Agudas Chassidei Chabad („Związek Chabad Chasydów”) w sprawie posiadania bezcennej biblioteki VI Rebe Chabad Lubawicz, rabina Josefa Icchaka Schneersohna. Orzeczenie opierało się na założeniu, że Rebe nie jest osobą prywatną, ale postacią wspólnotową, będącą synonimem duszy wszystkich chasydów. Lubawiczer Rebe (zięć i następca rabina Josefa Icchaka) nalegał, aby tę okazję uświetnić czasem poświęconym na studiowanie ksiąg Tory oraz nabycie nowych ksiąg Tory.
Kaf Dalet Tewet – ( 24 Tewet ) – jarceit Rabina Schneura Zalmana z Liadi (1812). Założyciel chasydyzmu Chabad, Rabin Schneur Zalman z Liadi (1745-1812), zmarł w wigilię 24 Tevet 5573, około godziny 22.30, wkrótce po odmówieniu Modlitwy Hawdala na zakończenie Szabatu. Rebe przebywał w wiosce Peyena, uciekając przed armiami Napoleona, które trzy miesiące wcześniej przetoczyły się przez rodzinne miasto Rebe, Liadi, w drodze na Moskwę. W chwili śmierci miał 68 lat, a jego następcą został jego syn, rabin DowBer z Lubawicz.
Jud Szwat – ( 10 Shewat ) Jarceit Rebecyna Riwki (1914). Rebecyn Riwka Schneerson urodziła się w Lubawicz w 1833 r jej dziadkiem ze strony matki był rabin Dov Ber, drugi rebe Chabad Lubawicz. W 1849 poślubiła swojego pierwszego kuzyna, rabina Szmula, który później został czwartym Lubawiczer Rebe. Przez wiele lat Rebecyn Rywka, która przeżyła męża o 33 lata, była szanowaną matriarchą Lubawicz, a chasydzi odwiedzali jej dom, by słuchać jej relacji z wczesnych lat Lubawicz. Jest źródłem wielu historii zapisanych w rozmowach, listach i wspomnieniach jej wnuka, rabina Josefa Icchaka (szósty Lubawiczer Rebe). Jej imię nosi sieć szkół dla dziewcząt Beth Rivkah, założona przez rabina Josefa Icchaka w latach 40. XX wieku.
Jarceit Rabina Josefa Jicchaka Schneersohna (1950). Szósty Lubawiczer Rebe, Rabin Josef Icchak Schneersohn , zmarł w szabatowy poranek, 10 dnia Szwat, roku 5710 od stworzenia (1950). Lubawiczer Rebe przejmuje przywództwo (1951). Na zgromadzeniu chasydów z okazji pierwszej rocznicy odejścia szóstego Lubawiczer Rebe, zięć zmarłego Rebbe, Rabin Menachem Mendel Schneerson, wygłosił dyskurs chasydzki ( maamar ) zatytułowany Basi LeGani („ Wszedłem do mojego ogrodu” ), co oznacza jego formalną akceptację przywództwa ruchu Chabad-Lubavitch.
Kaf Bet Szwat – ( 22 Szwat ) Jarceit Rebecyn (1988). Rebecyn Chaja Mushkah Schneerson (ur. 1901), żona Lubawiczer Rebbe, zmarła 22 dnia Szwat 5748 roku (1988). Doroczna międzynarodowa konferencja szeluchot (kobiet „Emisariuszek”) w Chabad odbywa się w tym dniu lub w jego pobliżu.
Kaf Hej Szwat – ( 25 Szewat ) Urodziła się Rebecyn Chaja Muszka (Moussia) Schneerson w Babinowicz, niedaleko rosyjskiego miasta Lubawicz, w Szabat 25 dnia miesiąca Adar w 1901 roku. Była drugą z trzech córek szóstego Lubawiczer Rebe, rabina Josefa Icchaka i jego żony, Rebecyn Nechamy Diny Schneersohn. Kiedy się urodziła, jej dziadek, piąty Lubawiczer Rebe, rabin Szalom Dow Ber, podróżował za granicę i zatelegrafował jej ojcu: „Mazal tov o narodzinach twojej córki” jeśli jeszcze nie została nazwana, ona powinno się nazywać Chaja Mushka (imię żony Tzemach Tzedek [ trzeciego Lubawiczer Rebe ]).” Rebecyn od najmłodszych lat chłonęła czystość i świętość, które ją otaczały, zarówno w domu jej dziadka, jak i ojca.
Bet Nissan – (2 Nissan) – jarceit Rashab (1920) Piąty Lubawiczer Rebe, rabin Szolom Dow Ber Schneersohn („Rashab”), urodził się w Lubawicz w Białymstoku w 1860 r. Po śmierci swojego ojca, rabina Szmuela (w 1882 r.), objął przywództwo w Chabad Lubawicz. Znany ze swojego fenomenalnego umysłu i analitycznego podejścia do chasydyzmu, rabin Sholom Dov Ber napisał i wygłosił około 2000 maamarim (dyskursów o naukach chasydzkich) w ciągu 38 lat swojego przywództwa. W 1897 r. założył jesziwę Tomchei Temimim, pierwszą instytucję żydowskiego nauczania łączącą studiowanie Tory (studia talmudyczno-prawne) z jej mistyczną „duszą” (nauki chasydyzmu); to właśnie ta wyjątkowa jesziwa stworzyła armię uczonych, natchnionych i oddanych chasydów, którzy w nadchodzących dziesięcioleciach dosłownie oddawali swoje życie, aby utrzymać przy życiu judaizm pod rządami sowieckimi. W 1915 r. rabin Szolom Dow Ber został zmuszony do ucieczki z Lubawicz przed nacierającym frontem I wojny światowej i przeniesiony do rosyjskiego miasta Rostów nad Donem. W ostatnich latach życia rozpoczął heroiczną walkę z wysiłkami nowego reżimu komunistycznego, by zniszczyć wiarę żydowską w całym Związku Radzieckim. Rabin Sholom Dov Ber zmarł w Rostowie 2 września 1920 roku. Jego ostatnie słowa brzmiały: „Idę do nieba; zostawiam ci pisma”.
Jud Alef Nissan – (11 Nissan) – dzień urodzin Lubawiczer Rebbe (1902) W tym dniu w 1902 roku urodził się Lubawiczer Rebbe, Rabin Menachem Mendel Schneerson, świętej pamięci. Menachem Mendel Schneerson (ur. 18 kwietnia 1902 w Nikołajewie, zm. 12 czerwca 1994 w Nowym Jorku) – rabin chasydzki, filozof żydowski, kabalista, siódmy i ostatni przywódca ortodoksyjnego odłamu Chabad-Lubawicz.
Jud Gimel Nissan – (13Nissan) – jarceit Cemach Ceddek’a (1866). Trzeci Rebe Chabadu, rabin Menachem Mendel Schneersohn z Lubawicz (1789-1866; znany jako „Cemach Ceddek” od jego halachicznej pracy pod tym imieniem).
Bet Ijar – (2 Ijar) – dzień urodzinrodzin Maharasz’a (1834) Czwarty Rebe Chabad Lubawicz, rabin Szmuel Schneersohn (1834-1882), znany pod akronimem „Maharasz”, urodził się w miejscowości Lubawicz (biała Rosja) 2 Iyar roku 5594 od powstania (1834) . Jego ojciec, rabin Menachem Mendel z Lubawicz (trzeci Chabad Rebe, znany jako „Tzemach Tzeddek”) zauważył kiedyś, że urodziny rabina Szmuela, zbiegające się z 17 dniem Omeru, są określane przez mistrzów kabalistycznych jako Tifferet sheb’Tifferet („Piękno piękna”). Chociaż rabin Szmuel był najmłodszym z siedmiu synów rabina Menachema Mendla, został wybrany na następcę swojego ojca jako „rebe” i przywódca Chabadu w stolicy ruchu, Lubawicz (czterech jego braci założyło gałęzie chasydyzmu Chabad w innych miastach na terenie Białej Rosji i Ukraina). Oprócz przewodzenia swoim chasydom, prowadzenia i doradzania im w ich życiu duchowym i materialnym oraz pisania wielu maamarim (dyskursów nauczania chasydzkiego), rabin Szmuel dużo podróżował po Europie, spotykając się z przywódcami rządowymi i biznesowymi, aby wywierać presję na reżim carski, aby powstrzymał jego podżeganie. pogromów Żydów w Rosji. Rabin Shmuel zmarł w wieku 48 lat 13 dnia Tiszrei 5643 (1882).
Waw Siwan – (6 Siwan) Jartzeit Baal Szem Towa (1760). W 1734 r. Rabin Israel Baal Szem Tow („BeSHT”, 1698-1760), który do tego czasu żył jako ukryty cadyk , zaczął publicznie rozpowszechniać swoje nauki. Nie dodając niczego „nowego” do judaizmu, ponownie podkreślił prawdy i doktryny, które zostały pogrzebane pod trudami wygnania: ogromną miłość, jaką Bóg ma do każdego Żyda, kosmiczne znaczenie każdej micwy, jaką człowiek spełnia, boskie znaczenie, które rezyduje w każdym źdźble trawy, w każdym wydarzeniu iw każdej myśli we wszechświecie. Przemawiał do uciśnionych mas i do zdystansowanych uczonych, nadając sens ich istnieniu, a tym samym radości, a tym samym życiu. Wielu uczniów przyszło, aby przejąć od niego „wewnętrzną duszę” Tory, a nowy ruch stał się znany jako „ chasydyzm ”. Rabin Israel zmarł 6 Siwan 1760, a jego następcą (rok później, w pierwszą rocznicę jego śmierci) został jego uczeń, rabin DovBer z Mezeritch .
Gimel Tammuz – (3 Tammuz) Jarceit Rebbe. Menachem Mendel Schneerson, sprawiedliwy pamięci, zmarł na trzeci dzień żydowskiego miesiąca Tamuz w roku 5754 od stworzenia (12 czerwca 1994). Tradycyjnie jest to dzień refleksji, nauki, modlitwy, ponownego zaangażowania, a przede wszystkim pozytywnego działania.
Jud Bet we Jud Gimel Tammuz – (12-13 Tammuz) – urodziny Rabina Josefa Jicchaka (1880) Tammuz 12 to urodziny szóstego Lubawiczer Rebe, Rabina Josefa Icchaka Schneersohna z Lubawicz (1880-1950). Jest to również dniem, w którym został wyzwolony z wygnania do sowieckiego łagru 47 lat później. Wyzwolenie R. Josefa Jicchaka (1927). 12 Tammuz 1927 szósty Rebe Lubawiczer, Rabin Josef Icchak Schneersohn, został oficjalnie zwolniony z wyroku wygnania do Kostromy w głębi Rosji. Dwadzieścia siedem dni wcześniej Rebe został aresztowany przez agentów GPU i Jewsekcia („sekcja żydowska” Partii Komunistycznej) za jego działalność na rzecz zachowania judaizmu w całym imperium sowieckim i skazany na śmierć, broń Boże . Naciski międzynarodowe zmusiły Sowietów do zmiany wyroku na wygnanie, a następnie całkowitego zwolnienia. Właściwe uwolnienie miało miejsce w dniu Tammuz 13, a Tammuz 12-13 jest obchodzony jako „Święto wyzwolenia” przez społeczność Chabad-Lubawich.
Kaf Aw – (20 Aw) Jarceit Rabina Lewi Jicchaka Schneersona (1944). 20 Av to (rocznica odejścia) ojca Lubawiczer Rebe, rabina Levi Icchaka Schneersona (1878-1944), w Ałma Ata w Kazachstanie. Rabin Lewi Jicchak był naczelnym rabinem Jekaterynosławia (obecnie Dniepropietrowsk) i został aresztowany i zesłany do Kazachstanu przez reżim stalinowski w wyniku jego pracy na rzecz ochrony życia żydowskiego w Związku Radzieckim.
Jud Chet Elul – (18 Elul) Urodziny Baal Szem Tow (1698). Elul 18 to urodziny rabina Israela Baal Szem Towa , założyciela chasydyzmu Rabin Israel urodził się w małym miasteczku na Ukrainie w 1698 roku. Jego ojciec, Rabin Eliezer, który był członkiem tajnego stowarzyszenia „ ukrytych cadyków ”, zmarł, gdy młody Izrael miał zaledwie pięć lat; jego ostatnie słowa do syna brzmiały: „Nie bój się niczego prócz samego B-ga. Kochaj każdego Żyda całym swoim sercem i całą swoją duszą”. Młody sierota spędzał większość czasu wędrując i medytując po lasach otaczających jego rodzinne miasto; tam pewnego dnia spotkał się z jednym z rodaków ojca i ostatecznie dołączył do ich towarzystwa. Przez wiele lat żył w przebraniu prostego karczmarza i kopacza gliny, a jego wielkość znana była tylko bardzo wąskiemu kręgowi innych mistyków i uczniów. Jednak w swoje 36. urodziny został poinstruowany przez swego mistrza, aby „ ujawnił się ” i publicznie rozpowszechnił swoje nauki. Czerpiąc z mistycznej „ duszy Tory ”, Baal Szem Tow („Mistrz Dobrego Imienia”, jak zaczęto go nazywać) nauczał o iskrze B-boskości, którą można znaleźć w każdym stworzeniu , oraz o wielka miłość, jaką Bg ma dla każdego ze Swoich dzieci, zarówno uczonych, jak i prostych ludzi. Podkreślał znaczenie radości i prostej wiary w służeniu B-gu, a nie ascezy . Początkowo jego nauczanie spotkało się z ostrym sprzeciwem elity naukowej i ugruntowanego kierownictwa społeczności żydowskiej; ale wielu z tych samych uczonych i przywódców społecznych stało się jego oddanymi uczniami. Kiedy rabin Israel zmarł w wieku 62 lat w Szawuot1760 ruch, który założył, był na dobrej drodze, by stać się najważniejszą siłą w życiu żydowskim.
Powstanie ruchu chasydzkiego (1734). Po wielu latach bycia członkiem społeczności „ukrytych cadyków ”, żyjącym pod postacią ignoranckiego kopacza gliny, rabin Israel Baal Szem Tow został poinstruowany przez swoich mistrzów, aby ujawnił się i zaczął publicznie rozpowszechniać swoje nauki. Zrobił to w swoje 36. urodziny, Elul 18, 5494 (1734). Urodziny 1 Chabad Rebe (1745) Rabin Schneur Zalman z Liadi (1745-1812), założyciel chasydzkiego odłamu Chabad , urodził się 18 Elul 5505 roku od stworzenia – w 47. u Mezeritch).
Kaf Tet Elul – (29 Elul) – dzień urodzin Cemach Ceddek (1789). Trzeci Chabad Rebe, rabin Menachem Mendel Schneersohn z Lubawicz (1789-1866), urodził się 29 dnia Elul. Osierocony przez matkę w wieku 3 lat, został wychowany przez dziadka ze strony matki, rabina Schneura Zalmana z Liadi. Rabin Menachem Mendel objął przywództwo w Chabad w 1827 roku, po śmierci swojego teścia i wuja, rabina Dov Bera z Lubawicz. Niezwykle aktywny w sprawach komunalnych, zakładał i finansował żydowskie kolonie rolnicze, które zapewniały utrzymanie tysiącom rodzin. Stał także na czele bitwy przeciwko „Ruchowi Oświecenia”, który przy wsparciu reżimu carskiego dążył do zniszczenia tradycyjnego życia żydowskiego – bitwa, która przyniosła mu nie mniej niż 22 (!) więzienia i aresztowania. W ciągu swojego życia rabin Menachem Mendel napisał ponad 48 000 stron nauk chasydzkich i egzegezy halachicznej. Jest znany jako „Cemach Ceddek” („kiełkowanie prawości”) po jego pracy nad odpowiedzią halachiczną o tej nazwie.
1. Stworzenie
„Na początku B-g stworzył niebo i ziemię”. (Bereszit,1:1)
Przez sześć dni B-g tworzył. „B-g widział wszystko, co uczynił, a oto było to bardzo dobre; był wieczór i poranek, dzień szósty. Niebo i ziemia zostały ukończone, wraz z całym ich zastępem. B-g zakończył siódmego dnia Swoje dzieło, które wykonał; i odpoczął siódmego dnia od całej swojej pracy, którą wykonał. B-g pobłogosławił siódmy dzień i uświęcił go; ponieważ w nim odpoczął od całej swojej pracy, którą B-g wykonywał, by wykonać”. (Bereszit, 1:31 do 2:3)
Hebron, XVIII wiek p.n.e.
2. Świeca szabatowa Sarah.
Trzydzieści osiem wieków temu Abraham i Sarah wyruszyli w podróż, aby wprowadzić ideę i moralność monoteizmu do w przeważającej mierze pogańskiego świata. Ich podróż zaprowadziła ich z rodzinnego Ur Casdim (Ur Kasidim) do Charanu (Mezopotamia), a stamtąd do ziemi Kanaan, gdzie osiedlili się najpierw w Hebronie, a później w Beer-Szewie. Rozbili namioty na skrzyżowaniu pustynnych dróg i oferowali jedzenie, picie i miejsce odpoczynku wszystkim podróżnikom z każdego plemienia i wyznania. Gdziekolwiek poszli, nauczali prawdy o jednym B-gu, Stwórcy nieba i ziemi. (Bereszit, rzd 12; Talmud, Sota 10a; Midraszim).
W namiocie Sarah szczególny cud obwieścił, że przebywała w nim Szechina (B-ska Obecność): świeca, którą zapalała w każdy piątek wieczorem na cześć świętego dnia odpoczynku, cudownie paliła się przez cały tydzień, aż do następnego piątkowego wieczoru. Kiedy Sarah zmarła (1676 p.n.e.) cud jej świecy szabatowej ustał. Lecz w dniu odejścia Sarah urodziła się Riwka. A kiedy Riwka została wprowadzona do namiotu Sarah, jako narzeczona Jicchaka, syna Sarah, cud świecy sabatowej powrócił. Po raz kolejny światło Szabatu wypełniło namiot pramatki Izraela i promieniowało jego świętością przez cały tydzień. (Bereiszit Rabba, 60)
Egipt, 1373 p.n.e.
3. Dzień odpoczynku.
Potomkowie Sarah i Riwki są wówczas w Egipcie jako niewolnicy okrutnego faraona. Mojżesz, ich przywódca żydowskiego narodu, zostaje uratowany – wyłowiony z rzeki przez córkę faraona; jest wychowywany w pałacu faraona. „I stało się w owych dniach, że Mojżesz dorósł i wyszedł do swoich braci i zobaczył ich cierpienie”. (Szmot, 2:11)
W Midraszu czytamy: „Mojżesz zobaczył, że Żydzi nie zaznali odpoczynku, więc udał się do faraona i powiedział: ‚Jeśli ktoś ma niewolnika, a nie da mu odpoczynku przez jeden dzień w tygodniu, niewolnik umrze. To są twoi niewolnicy — jeśli nie dasz im jednego dnia w tygodniu, umrą”. Faraon powiedział: „Idź i postępuj z nimi, jak mówisz”. Mojżesz wyznaczył im więc dzień szabatu na odpoczynek”. (Szemot Rabba 1:32)
Mara, 24 nissan, 1313 p.n.e.
4. Micwa w Marah
B-g ukazuje się Mojżeszowi w płonącym krzaku i nakazuje mu by wyprowadził Dzieci Izraela z Egiptu. Po dziesięciu plagach i wielu ponagleniach faraon w końcu pozwala Żydom wyjść poza granice Egiptu. Przekraczają (cudownie rozdzielone) Morze Trzcin i docierają do Marah. „Tam B-g przekazał im ustawy i prawa” – łącznie z przykazaniem przestrzegania Szabatu. (Wyjścia 15:25; Talmud, Sanhedryn 56b)
Pustynia Zin, 15 ljar, 1313 p.n.e.
5. Podwójna manna
Miesiąc po wyjściu z Egiptu skończyła się maca, którą synowie Izraela zabrali ze sobą z Egiptu. Przez następne czterdzieści lat Izraelici żywili się manną zesłana z Nieba. „Rano wokół obozu była warstwa rosy. Warstwa rosy podniosła się i oto na powierzchni pustyni drobna, czysta biała substancja, delikatna jak szron na ziemi. Widząc to synowie Izraela, mówili między sobą: „To manna”, ponieważ nie wiedzieli, co to jest. A Mojżesz rzekł do nich: ‚To jest chleb, który B-g dał wam do jedzenia’” (Szmot, 16:13-15)
Manna spadała z Niebios każdego dnia i zapewniała dokładne potrzeby tego dnia. „Kto zebrał zbyt dużo, i tak nie miał więcej, a kto zebrał mało, nie miał mniej; zbierali się każdy według jego zdolności i potrzeb”. Również nie wolno było pozostawiać manny z dnia na dzień. (Szmot, 16:18-19)
To znaczy codziennie, z wyjątkiem piątku. „Szóstego dnia zbierało się podwójną porcję manny – chleba, po dwa omery na każdego. Zapytali Mojżesza, dlaczego zbierają tego dnia podwójna porcję. I [Mojżesz] odpowiedział: „Tak właśnie powiedział B-g: Jutro jest dzień odpoczynku, Święty Szabat dla B-ga. Piecz, co chcesz upiec, i gotuj, co chcesz ugotować, i całość zostaw do rana”. Więc zostawili to do rana . . . A Mojżesz powiedział: „Zjedzcie to już dzisiaj, bo dzisiaj jest Szabat dla B-ga; dziś już nie znajdziesz nic na polu’” (Szmot, 16:22–26)
„B-g dał Żydom Szabat. Dlatego szóstego dnia daje chleb na dwa dni. Niech każdy pozostanie w Szabat w swoim namiocie; niech nikt nie opuszcza swego miejsca siódmego dnia’. Tak więc lud odpoczywał siódmego dnia”. (Szmot, 16:29-30)
Dzisiaj kładziemy dwa bochenki chałki na szabatowym stole i przykrywamy jeserwetką, aby przedstawić pokrytą rosą podwójną porcję manny, która zstąpiła z nieba na cześć Szabatu.
Góra Synaj, 6 Siwan, 1313 p.n.e.
6. „Pamiętaj” i „Zachowaj”
„Mojżesz wyprowadził lud z obozu na spotkanie z B-giem; stanęli u podnóża góry. A cała góra Synaj dymiła, ponieważ B-g zstąpił na nią w ogniu. . . a cała góra zadrżała gwałtownie. Dźwięk szofaru stawał się coraz silniejszy. . . I B-g wypowiedział wszystkie te słowa, mówiąc… . ”.
Dziesięć Przykazań zostało wypowiedzianych tego dnia na Synaju, dziesięć micwot, które stanowią rdzeń Tory. Czwarte przykazanie dotyczyło Szabatu:
„Pamiętaj o dniu Szabatu, aby go uświęcić. Sześć dni możesz pracować i wykonywać całą swoją pracę. Ale siódmy dzień jest Szabatem dla B-ga, waszego B-ga; nie będziecie wykonywać żadnej pracy – ani ty, twój syn, twoja córka, twój sługa, twoja służąca, twoje bydło, ani przybysz przebywający w twoich bramach. Bo w ciągu sześciu dni B-g stworzył niebo i ziemię, morze i wszystko, co w nich jest, i odpoczął dnia siódmego. Dlatego B-g pobłogosławił dzień Szabatu i uświęcił go”. (Szmot, 19:17–20:1; 20:8–11)
Kiedy Mojżesz dokonuje powtórzenia Dziesięciu Przykazań (Dwarim, rad 5), zaczyna właśnie od czwartego przykazania: „Zachowaj dzień szabatu. . ”. Talmud wyjaśnia: „Zachor („pamiętaj”) i shamor („zachowaj”) zostały wypowiedziane przez B-ga w jednej wypowiedzi – coś, czego ludzkie usta nie mogą wyartykułować, a ludzkie ucho nie słyszy. . ”.
Upamiętniamy Szabat, ogłaszając jego świętość nad kielichem wina w rytuałach kidusz i hawadali; przestrzegamy Szabatu, powstrzymując się od pracy. „Pozytywne” i „negatywne” aspekty Szabatu są jednym – dwoma obliczami jego jedynej istoty – jak pokazuje B-ska wypowiedź „dwa jako jeden”.
Pustynia Synaj, 11 Tiszrei, 1313 p.n.e.
7. Miszkan/Przybytek: definicja pracy.
„Nie czyń żadnej pracy” było B-skim przykazaniem. Ale co to jest „praca”?
Cztery miesiące po objawieniu na Synaju przyszła prośba od B-ga: „Uczynią mi Sanktuarium, a ja zamieszkam wśród nich”, wraz ze szczegółowymi instrukcjami, jak to sanktuarium ma być zbudowane. I przy tej samej okazji powtórzono przykazanie o przestrzeganiu Szabatu: „Sześć dni będzie wykonywana praca, ale dnia siódmego będziecie mieli świętość, dzień zupełnego odpoczynku dla B-ga” (Szmot, 35:2). Nasi mędrcy wyjaśniają: 1) Że praca, którą mamy wykonać, powinniśmy wykonać w ciągu sześciu dni w tygodniu, jest w istocie pracą polegającą na tworzeniu domu dla B-ga z materiałów naszego fizycznego życia; 2) Że ta praca jest właśnie tą pracą, którą musimy przerwać w Szabat.
Studiując szczegółowe instrukcje B-ga dla Mojżesza dotyczące stworzenia Sanktuarium, Miszna (Szabat, 73a) identyfikuje trzydzieści dziewięć melachot – kategorii pracy twórczej – które należało wykonać, budując Mieszkań – Sanktuarium dla B-ga. Należą do nich: wszystkie etapy prac rolniczych, od orki i siewu po zbieranie, przesiewanie i pieczenie; tkanie i szycie, pisanie, budowanie i rozpalanie ognia.
39 melachot i ich pochodne stanowią podstawę i rdzeń praw odpoczynku szabatowego.
Pustynia Synaj, 11 Tiszrei, 1313 p.n.e.
8. Ustanowienie czytania Tory w Szabat.
Aby przekazać instrukcje B-ga dotyczące budowy Sanktuarium i przestrzegania Szabatu, „Mojżesz zebrał całą społeczność Dzieci Izraela”, przy tym „Mojżesz ustanowił dla wszystkich pokoleń, aby Żydzi gromadzili się w swoich synagogach, aby czytać z Tory w Szabat” – tak jak Żydzi na całym świecie czynią do dziś. (Szmot, 35:1; Jałkut Shimoni w tym wersecie)
Coroczny cykl czytania Tory Szabatowej to więcej niż tygodniowa lekcja; w ten sposób „żyjemy z czasem” – odnajdując kierunek i inspirację dla każdego wydarzenia i działania w naszym codziennym życiu w części Tory („Parsza”) z bieżącego tygodnia. (Rabin Schneur Zalman z Liad)
Ziemia Święta, II wiek p.n.e.
9. Wynalazek czulentu.
Tak naprawdę nie wiadomo, kto jako pierwszy w piątkowe popołudnie postawił garnek z czulentem. Ale to charakterystyczne danie szabatowe, według tradycji ma swoje korzenie w sporze między wiernymi Torze Żydami a zbuntowaną żydowską sektą zwaną Cedukim.
Cedukim (znani również jako Saduceusze) przyjęli Torę Pisaną, ale odrzucili Torę Sze-Baal Pe („Tora ustna”) – tradycyjną interpretację Tory, którą Mojżesz otrzymał na Synaju i która była przekazywana z pokolenia na pokolenie od nauczyciela do ucznia. Kiedy Cedukim czytali ze zwoju Tory: „Nie będziesz palić ognia we wszystkich swoich domach w dzień Szabatu” (Szmot, 35:3), zrozumieli ten werset dosłownie – i spędzili cały Szabat w zimnie i ciemności. Ich posiłki szabatowe były pozbawione blasku świec i podczas gdy jedzenie ugotowane przed szabatem mogło zachować trochę ciepła na piątkowy posiłek wieczorny, ich posiłek w Szabat składał się wyłącznie z zimnego jedzenia. Tradycyjna interpretacja jest jednak taka, że zabrania się rozpalania ognia w Szabat (stworzenie ognia jest jednym z 39 melachot), ale z pewnością można czerpać korzyści z ognia, który został rozpalony przed Szabatem.
Tak więc Żydzi, którzy byli wierni tradycji synajskiej, postawili sobie za cel włączenie co najmniej jednego gorącego dania do swojego dziennego posiłku szabatowego, który był gotowany i umieszczany na małym ogniu lub w pobliżu przed Szabatem i pozostawał w cieple pod przykryciem przez całą noc. Stąd czulent: „daleki kuzyn” gulaszu (zazwyczaj z mięsa, fasoli i ziemniaków oraz kaszy ale także przyrządzany z wielu różnych potraw do duszenia), który jest spożywany w ciągu dnia.
„Cezar zapytał Rabina Jozuego ben Chananja: Dlaczego jedzenie szabatowe pachnie tak dobrze? Powiedział do niego: Mamy specjalną przyprawę, „Szabat” to jej nazwa. . ”. (Talmud, Szabat 119a)
Izrael i Babilonia, 100 p.n.e.– 300 n.e.
10. Przygotowanie do Szabatu.
Mędrcy Talmudu opracowali wytyczne, również osobistym przykładem nauczali jak należy świętować, czcić Szabat.
Powiedział Rabin Juda w imieniu Raw’a: Taki był zwyczaj
Rawa: osobiście przygotowywał ryby na Szabat. Raw Chisda osobiście szykował warzywa. Rabba i Raw Josef rąbali drewno. Bar’a Jicchaka, Raw’a Nachmana można było zobaczyć w piątek, niosących na swoich barkach tobołki. Wielu z nich było bogatymi ludźmi, którzy mieli wielu służących do wykonywania podobnych prac; jednak nalegali, aby osobiście trudzić się na cześć Szabatu. (Talmud, Szabat 119a; Szulchan Aruch, Prawa Szabatu)/
Na całym świecie, 142 p.n.e. i do tej pory
11. Poświęcenia i męczeństwo.
Szabat jest zawsze obecny w duszach ludu Izraela – jest naszym źródłem siły i wytrwałości. Przyznają to zarówno nasze przyjaciele, jak i wrogowie. Przez pokolenia nasi wrogowie wielokrotnie próbowali odebrać nam Szabat.
Kiedy Syryjscy Grecy rządzili Ziemią Świętą, zabronili przestrzegania Szabatu. Wielu Żydów uciekło z miast, aby zamieszkać w jaskiniach na wzgórzach judzkich, aby mogli obchodzić Szabat – święty dzień odpoczynku. Wrogowie prześladowali, urządzali obławy. Wielu zostało odnalezionych i zabitych. W końcu Żydzi zbuntowali się i walczyli o prawo do zachowania swojej religii. Ich cudowne zwycięstwo świętuje się do dziś Świętem Chanuki. (Księga Machabejska; Talmud)
Żyd nadal składał ofiary szabatowe przez cały mroczny okres wygnania. W Rzymie zniewolonych Żydów karano, bito za odmowę pracy w Szabat. W Hiszpanii, w epoce Inkwizycji ‚tajni Żydzi’ („anusim”) zbierali się w podziemiach, piwnicach, aby zapalić świece szabatowe i zrobić kidusz. Pod rządami sowieckimi Żydzi cierpieli głód, więzienie, zesłanie na Syberię, w lagry za to, że byli „religijnymi pasożytami” – tj. ludźmi, którzy nie chcieli pracować w Szabat. Nawet w Oświęcimiu Żydom udawało się poprzez wielkie starania, niebezpieczne działania, z narażeniem życia uświęcać Święty Dzień Szabatu.
Też mówi się, że „bardziej niż Żydzi przestrzegali Szabatu, Szabat chronił Żydów”.
Stany Zjednoczone, 1920-1950
12. Ruch Szomer Szabat
W dziesięcioleciach, które zamknęły XIX wiek i otworzyły XX, setki tysięcy Żydów uciekło przed pogromami, prześladowaniami i miażdżącą biedą Europy Wschodniej w poszukiwaniu lepszego życia w Ameryce. Ale „Nowy Świat” oferował swoje możliwości kosztem wysokiej ceny duchowej. Szabat nadal był zwykłym dniem roboczym w Stanach Zjednoczonych; „niebieskie prawa” zabraniały otwierania firm w niedzielę; a credo „tygla” głosiło porzucenie „nieamerykańskich” religii i kultur. Główną ofiarą był Szabat. Wielu Żydów uważało, że nie mogą zarobić na życie w Ameryce bez pracy w Szabat; inni postrzegali to jako przeszkodę w spełnieniu marzenia o asymilacji w społeczeństwie amerykańskim i akceptacji przez społeczeństwo. Trwający tysiące lat nieustępliwy wpływ Żyda na Szabat i odpowiednio wpływ Świętego Szabatu na Żyda słabł.
W latach 20. i 30. sytuacja zaczęła się odwracać. Żydowscy przywódcy związkowi prowadzili kampanie o pięciodniowy tydzień pracy. Odbywały się wiece na rzecz przestrzegania Szabatu. Powstały grupy konsumenckie, które zobowiązały się do wspierania firm, które przestrzegały Szabatu; wkrótce na witrynach sklepowych pojawiły się szyldy „Shomer Shabbat” („Przestrzegający Szabat”). Prowadzono kluby szabatowe dla dzieci żydowskich. Powoli rozpęd narastał, kładąc podwaliny pod powrót na dużą skalę do judaizmu i przestrzegania Szabatu w nadchodzących dziesięcioleciach.
Izrael, 1948
13. Szabat staje się legalny.
Choć pomyślane jako państwo „świeckie”, współczesne państwo Izrael wkrótce po jego ustanowieniu uchwaliło prawo ogłaszające Szabat oficjalnym dniem odpoczynku. W większości miejscowości komercyjne firmy są zamknięte, a transport publiczny nie działa w Szabat; Agencje rządowe i korporacje kontrolowane przez rząd oficjalnie przestrzegają Szabatu.
Nowy Jork, 1974
14. Szabatowa kampania zapalania świec.
W 1974 r. Lubawiczer Rebbe, Błogosławionej Pamięci pamięci, Rabin Menachem Mendel Schneerson rozpoczął ogólnoświatową kampanię świec szabatowych, aby zachęcić żydowskie kobiety i dziewczęta do wniesienia światła Szabatu do ich domów poprzez wypełnienie micwy zapalania świec szabatowych w piątek wieczorem, 18 minut przed zachodem słońca. W szczególności Rebbe prowadził kampanię na rzecz przywrócenia odwiecznego zwyczaju (pochodzącego od naszej Pramatki Riwki), zgodnie z którym młode dziewczęta również powinny zapalać ‚własną’ świecę szbatową. Rebe oświadczył, że w czasach narastających ciemności musimy odpowiedzieć coraz większym światłem.
Od tamtej pory zwolennicy i emisariusze Rebbe na całym świecie rozdawali miliony zestawów świec szabatowych i wprowadziły niezliczone tysiące żydowskich kobiet i dziewcząt – oraz ich rodzin – w piękno i świętość Szabatu.
Przyszłość zaczyna się dziś, wszędzie
15. Świat, który nadejdzie.
Szabat, jak mówią nasi mędrcy, to „smak przyszłego świata”. Tak jak sześciodniowy tydzień pracy kończy się w Szabat, tak też sześć tysiącleci naszej pracy i trudu, aby uczynić świat domem dla B-ga, zakończy się w erze przyjścia Mesjasza – „dzień, który jest całkowitym Szabatem i spokojem, na zawsze – na wieki wieków”. (Talmud, Berachot 57b; Nachmanides o Genesis 1; Błogosławieństwa po posiłku).
„A w tym czasie nie będzie głodu ani wojny, zazdrości ani rywalizacji. Bo dobroci będzie pod dostatkiem, a wszelkie smakołyki dostępne, niczym piasek. Główna „troską” będzie tylko poznanie B-ga. . . Albowiem ziemia będzie napełniona B-skością, jak wody napełniają morze”. (Miszne Tora, Prawa Królów 12:5)
Niech się spełni !
(Na podstawie opr. Chabad.org; Yanki Tauber; lustracja: Michoel Muchnik, „Namiot Abrahama)
Pirkei de Rabbi Eliezer („Rozdziały rabina Eliezera”)
rabinackie opracowanie noszące imię Rabina Eliezera ben
Gorkenus, wybitnego mędrca I-II wieki. Ten midrasz zawiera
interpretacje epizodów z Tanachu i opowieści z życia przodków, komentarze do narracji Tory, a także rozwija i wyjaśnia pryncypia moralne. Zaczyna się od opowieści o pierwszym dniach życia Rabina Eliezera i dalej mówi o niektórych tematach Tory, od stworzenia świata do
wędrówki Żydów po pustyni.
Rabin Szolom DowBer z Lubawicz opuszcza miasto Lubawicz (1915)
Wraz z nadejściem armii niemieckiej podczas I wojny światowej R. Szolom DowBer i jego rodzina wyjechali z miasteczka Lubawicz, położonego w dzisiejszej Rosji w pobliżu granicy z Białorusią, do miasta Rostów. Lubawicz był siedzibą ruchu Chabad przez 102 lata, począwszy od osiedlenia się tam w 1813 r. R. DovBera, drugiego Chabad Rebe
Majmonides
Wielki kodyfikator prawa Tory i filozofii żydowskiej, rabin Mosze ben Majmon („Majmonides”, znany również jako „Rambam”), skompilował to, co nazywa Shloshah Asar Ikkarim, „Trzynaście Podstawowych Zasad” wiary żydowskiej, jako wywodzi się z Tory. Majmonides odnosi się do tych trzynastu zasad wiary jako „podstawowych prawd naszej religii i jej fundamentów”. Trzynaście zasad wiary żydowskiej (zapisane we wstępie Majmonidesa do Pereka Chelka) to:
1. Wiara w istnienie Stwórcy, który jest doskonały pod każdym względem i jest Pierwotną Przyczyną wszystkiego, co istnieje.
2. Wiara w absolutną i niezrównaną jedność B-ga.
3. Wiara w niecielesność B-ga, ani w to, że jakiekolwiek fizyczne wydarzenia, takie jak ruch, odpoczynek lub mieszkanie, będą miały na Niego wpływ.
4. Wiara w wieczność B-ga.
5. Nakaz czczenia B-ga wyłącznie i żadnych obcych fałszywych bogów.
6. Przekonanie, że Bg komunikuje się z człowiekiem poprzez proroctwo.
7. Wiara w prymat proroctwa Mojżesza, naszego nauczyciela.
8. Wiara w boskie pochodzenie Tory.
9. Wiara w niezmienność Tory.
10. Wiara we wszechwiedzę i opatrzność B-ga.
11. Wiara w boską nagrodę i odpłatę.
12. Wiara w nadejście Mesjasza i epokę mesjańską.
13. Wiara w zmartwychwstanie umarłych.
Ukończono budowę Świątyni (827 p.n.e.)
Dnia 1 MarCheszwan roku 827 p.n.e. Świątynia, której budowa zainicjowana przez Króla Salomona zajęła siedem lat, została ukończona* (Ks.Królów 1, 6:38),
Poświęcenie Świątyni zostało jednak przesunięte na miesiąc Tiszrei następnego roku.
Pierwsza Świątynia była centralnym punktem duchowego, żydowskiego życia kraju przez 410 lat, aż do jej zniszczenia przez Babilończyków w 423 roku p.n.e.
* Istnieją też opinię, że data 1 Cheszwan nie jest dokładną datą.
Świątynia – Bes Hamikdosz.
Konstrukcja
W czwartym roku swego panowania Król Salomon podjął się budowy Świątyni.
Minęło czterysta osiemdziesiąt lat, odkąd Żydzi opuścili Egipt i postawili Przybytek na pustyni.
Dawid był Królem wojowników. Całe jego życie było zajęte wojnami wyzwoleńczymi, aż do całkowitego wyzwolenia granic Erec Israel, rozciągających się od Eufratu na północnym wschodzie do granicy afrykańskiej na południu. Chociaż Dawid zaplanował wzniesienie domu dla B-ga w Jerozolimie, jego synowi pozostało wykonanie planu.
Za panowania Salomona nastał pokój, nie było wojen. Między nim a Hiramem, królem Tyru, była ścisła przyjaźń. Salomon mógł swobodnie rozpocząć święte dzieło budowy Świątyni. Miejsce to zostało wybrane na szczycie góry Moria, gdzie Abraham udowodnił kiedyś swoją gotowość do ofiarowania swego ukochanego syna w posłuszeństwie Najwyższemu, i gdzie anioł B-ga powstrzymał zarazę i pojawił się przed Dawidem na klepisku Arauny.
Dziesiątki tysięcy ludzi były potrzebne do wykonania wielu zadań wymaganych do przedsięwzięcia o tak gigantycznych rozmiarach. Mężczyzn wysłano do Libanu, aby ścinali cedry. Kamienie ciosano w pobliżu kamieniołomów. W dolinie Jordanu odlano brąz. Z Tyru sprowadzono rzemieślników, którzy pomogli udoskonalić pracę. Statki wypływają na wschód i na zachód, aby przywieźć najlepsze materiały do ozdoby Domu B-ga.
Przez siedem lat trwała ciężka praca.
Świątynia powstała jak za dotknięciem czarodziejskiej różdżki. Na miejscu nie było słychać żadnego młotka ani żadnego żelaznego narzędzia, gdyż żelazo jest pamiątką po mieczu, symbolu walki i rozlewu krwi. Kamienie zostały przycięte do wymaganego kształtu w ich kamieniołomach, a następnie przewiezione do Moriah, gdzie zostały połączone.
Rabin Don Icchak Abrabanel, 1437-1508
Żydowski filozof, rabin, teolog i finansista i polityk. Zajmował się egzegezą tekstów Tanach. Komentator biblijny Abrabanel urodził się w Lizbonie. Był dworzaninem i ministrem Portugalskiego Króla Alfonso V. W wyniku intryg dworzan Króla, przeciwko Abrabanelowi zostały wysunięte oskarżenia, w wyniku których był zmuszony uciec do Hiszpanii, gdzie on został królewskim doradcą.
Według materiały historycznych, Abrabanel proponował Królowi Ferdynandowi i Królowej Izabeli ogromna kwotę pieniężną, by uchylili dekret o wygnaniu (1492), jednak bez skutku. Na wygnaniu Abrabanel osiadł,we Włoszech. Opublikował m.in. komentarz do Tory, wydany w 1584 w Wenecji.
Wykład Rabina Szaloma Dow Ber Stamblera w synagodze łódzkiej na temat rozdziałów Tory: Noach, Lech Lecha. „Każdy człowiek, póki nie jest osądzony, jest sprawiedliwy…”
Święto Sukot, upamiętniające troskę Wiekuistego o naród żydowski podczas ich 40-letniej podróży przez pustynię (1313-1273 p.n.e.), obchodzone jest przez siedem dni, począwszy od wigilii 15 Tiszrei. nakazano nam „mieszkać” w suka – chatce o tymczasowej konstrukcji, pokrytej dachem z surowej, niedokończonej materii roślinnej (gałęzie, trzciny, bambus itp.) – co oznacza doczesność i kruchość ludzkiego zamieszkania i człowieka schronienia i naszej całkowitej zależności od ochrony i opatrzności B-żej.
„Jak [spełnia się] micwę mieszkania w suce? Należy jeść, pić i mieszkać w suce dzień i noc, tak jak mieszka się we własnym domu w inne dni w roku: przez siedem dni człowiek powinien uczynić swoje mieszkanie czy dom swoim tymczasowym miejscem zamieszkania, natomiast swoją sukę mieszkaniem stałym” (Kodeks Prawa Żydowskiego, Orach Chaim 639:1).
Co najmniej jeden k’zayit (ok. 1 uncji) chleba należy zjeść w suce w pierwszy wieczór Święta, między zapadnięciem zmroku a północą. Odmawiane jest specjalne błogosławieństwo Leisziw BaSuka. Przez resztę dni Święta wszystkie posiłki należy spożywać w suce, jak nakazuje Kodeks Prawa Żydowskiego (po poradę można skontaktować się z Rabinemi, co stanowi „posiłek”). Zwyczajem Chabadu jest powstrzymanie się od jedzenia lub picia czegokolwiek poza suką, nawet szklanki wody.
Doktryna chasydzka wymaga, aby przed upomnieniem drugiego obcinać sobie „paznokcie”, aby drugiego nie pokaleczyć. „Oni (siły zła) chwytają za paznokcie”; każde pchnięcie to k’lipa i sitra achra. Po obcięciu „gwoździ” musi nastąpić „oblewanie rąk”, jak wyjaśnia to Chasyd – wywołanie intelektu w emocjach.
Jesziwa (hebr.: ישיבה w dokładnym tłumaczeniu -. ”siedzący” – jest to tradycyjna żydowska instytucja edukacyjna skoncentrowana na studiowaniu literatury rabinicznej, przede wszystkim Talmudu i Halachy (prawa żydowskiego); Tora i filozofia żydowska są studiowane równolegle. Nauka odbywa się zwykle poprzez codzienne grupowe sziurim – wykłady, zajęcia, a także zajęcia w parach zwanych chawrusas (z aramejskiego: „przyjaźń” lub „współpraca”). Uczenie się w stylu chawrusy jest jedną z unikalnych cech jesziwy.
W Stanach Zjednoczonych, w niektórych państwach Europy oraz w Izraelu różne poziomy edukacji jesziwy mają różne nazwy. Tak na przykład, w Stanach Zjednoczonych lub w Europie uczniowie szkół podstawowych są zapisywani do chederu, uczniowie w wieku po bar micwie (powyżej 13 lat) chłopcy uczą się w metiwcie, a studenci na poziomie licencjackim uczą się w beit midraszu lub jesziwie gedola (hebr. ישיבה גדולה – dokładnie: „wielka jesziwa”). W Izraelu uczniowie szkół podstawowych są zapisywani do Talmud Tory lub chederu, uczniowie w wieku po bar micwie uczą się w jesziwie ketanie (hebr. ישיבה קטנה, dosł. „mała jesziwa” lub „mniejsza jesziwa”); uczniowie w wieku szkolnym uczą się w jesziwie gedola. Kollel to jesziwa dla żonatych mężczyzn. Kollel często wypłaca swoim studentom symboliczne stypendium. Studenci litewskiej i chasydzkiej wyższej jesziwy zazwyczaj uczą się w jesziwie do momentu założenia rodziny.
Historycznie do jesziw uczęszczali tylko mężczyźni. Dziś wszystkie nieortodoksyjne jesziwy są otwarte również dla kobiet. Istnieją oddzielne jesziwy dla ortodoksyjnych kobiet i dziewcząt (midrasza lub „seminarium”). Programy nauczania w szkołach/jesziwach dla dziewcząt i kobiet różnią się od tradycyjnych jesziw dla chłopców i mężczyzn, uwzględniają naturalną odmienność płci i odpowiednio życiowe cele.
Prawo żydowskie nakłada na nas obowiązek*modlić się trzy razy dziennie: rano, po południu i wieczorem.
Modlitwy te nazywane są: modlitwą poranną – szacharit, modlitwą popołudniową – mincha oraz modlitwa wieczorną (arwit lub maariw).
Nasi mędrcy mówią nam, że zwyczaj modlenia się trzy razy dziennie został pierwotnie wprowadzony przez naszych Patriarchów, Abrahama, Jicchaka i Jaakowa. Abraham wprowadził modlitwę poranną, Jicchak – po południu, a Jakow – wieczorem
W Zohar (gdzie objawione jest wewnętrzne znaczenie Tory) oraz w filozofii Chabadu wyjaśnione jest, że każdy z trzech naszych Praojców reprezentował szczególną cechę, którą wprowadzili w służbę B-gu. Abraham służył B-gu z miłością; Jicchak – z podziwem i zachwytem; Jaakow — z miłosierdziem i bojaźnią. Nie chodziło o to, że w każdym z nich brakowało cech innych, ale każdy miał określoną ‚wiodącą’ cechę, która była bardziej wyeksponowana. W ten sposób Abraham wyróżniał się szczególnie cechą życzliwości – chesed (חסד) i miłości – Ahawa (אהבה), podczas gdy Jicchaka szczególnie wyróżniała cecha sprawiedliwości – din (דין) i czci (יראה), podczas gdy Jakow odziedziczył obie te cechy, wydobywając nową jakość, połączył pierwsze dwie w dobrze wyważoną i trwałą cechę prawdy – emet (אמת) i miłosierdzia – rachamin (רחמים). My, dzieci Abrahama, Jicchaka i Jakowa, odziedziczyliśmy wszystkie te trzy wielkie cechy naszych Patriarchów, a to pozwala nam służyć B-gu i modlić się do Niego z miłością, bojaźnią i miłosierdziem. Miłosierdzie pojawia się, gdy zdajemy sobie sprawę, że nasza dusza jest częścią B-boskości i współczujemy jej, ponieważ tak często jest odwracana od B-ga przez materialne aspekty życia codziennego.
Od momentu Darowania Tory ludowi żydowskiemu na górze Synaj, nasz sposób życia został dla nas wyznaczony przez B-ga. Tora oznacza „nauczanie”, „instruowanie”, „przewodnictwo”; Tora bowiem uczy nas sposobu życia w każdym szczególe naszego codzienności. Tora zawiera 613 przykazań. Wśród nich jest nakaz „służenia B-gu całym sercem i całą duszą” (Ks.Dwarim,11:13). Jak służyć B-gu całym sercem? Modląc się do Niego. W ten sposób wypełniamy nie tylko przykazanie modlenia się do B-ga, ale także inne przykazania, takie jak miłowanie B-ga, bojażni…, które też są odrębnymi przykazaniami.
Przez pierwsze tysiąc lat, mniej więcej od czasów Mojżesza, nie było ustalonego porządku modlitwy. Każdy miał obowiązek modlić się do B-ga każdego dnia, ale forma modlitwy i to, ile razy dziennie się modlić, pozostawiono człowiekowi indywidualnie.
W Świątyni Jerozolimskiej – Bejt HaMikdasz, obowiązywał jednak ustalony porządek codziennych modlitw [według porządku przynoszeń codziennych ofiar] – modlitwy poranne i wieczorne, przy tym ofiara wieczorna rozciągała się na noc. W specjalne dni, takie jak Szabat, Rosz Chodesz i święta, składano także „dodatkowe” ofiary (musaf). W związku z tym, nie było niczym niezwykłym, że niektórzy Żydzi modlili się też trzy razy dziennie: rano, popołudniu i wieczorem. Na przykład Król Dawid deklarował, że modlił się trzy razy dziennie (Techilim, 55:18), natomiast Daniel (w Babilonie) modlił się trzy razy dziennie stojąc twarzą skierowaną na Jerozolimy (Daniel, 6:11).
Istnieją dowody na to, że nawet w czasach pierwszej Świątyni w Jerozolimie istniały publiczne miejsca modlitwy zwane Beit Ha’am (Ks.Jeremiasza, 39:8), które zostały zniszczone przez Babilończyków jednocześnie ze zniszczeniem Świątyni Jerozolimskiej.
Po zniszczeniu Świątyni Jerozolimskiej i uprowadzeniu Żydów do niewoli babilońskiej, Żydzi nadal gromadzili się i modlili najczęściej razem. Miejsca modlitwy stały się jak „małe świątynie” – Beit Mikdash Me’at (Ezra, 11:6). W latach wygnania dzieciom urodzonym i wychowanym w Babilonie brakowało odpowiedniej znajomości Świętego Języka (hebrajskiego), mówiły ‚mieszanym’ językiem. Dlatego też, gdy Żydzi powrócili do swojej ojczyzny po siedemdziesięciu latach wygnania, Skryba Ezdrasz wraz z członkami Wielkiego Zgromadzenia (składającego się z proroków i mędrców, w sumie 120 członków) ustalili tekst codziennej modlitwy – Szmone Esre („Osiemnaście Błogosławieństw”) – Amida. Odmawianie tej modlitwy trzy razy dziennie stało się od tej pory (według ówczesnego postanowienia Wielkiego Zgromadzenia) obowiązkiem w życiu żydowskim. Od tamtego czasu stało się częścią żydowskiego prawa (Halacha) dla każdego Żyda odmawianie tego określonego i ustalonego porządku modlitwy trzy razy dziennie, odpowiadającego codziennym przenoszeniom w Świątyni, z dodatkowymi modlitwami (musaf) w Szabat, Rosz Chodesz i Święta oraz specjalna modlitwa „na zakończenie” (Neilah) w Jom Kippur.
W ten sposób główne części codziennych modlitw zostały sformułowane przez naszych Mędrców. Obejmowały one modlitwę Szma Izroel… i Szmone Esre, które nadal są głównymi częściami składowymi naszych porannych i wieczornych modlitw, podczas gdy Szmone Esre jest również główną częścią modlitw popołudniowych – mincha. Częścią porannej modlitwy stało się również codzienne czytanie określonych Techilim (Psalmów Dawidowych), które niegdyś śpiewali Lewici w Świątyni Jerozolimskiej. Pewne Tehilim Dawida zostały włączone do porannej modlitwy, a specjalne błogosławieństwa przed i po Szma zostały dodane.
Od czasu spisania Miszny przez Rabina Judę HaNasi (około roku 3910 — około 500 lat po Ezdrasz), a zwłaszcza od czasu ukończenia Talmudu (około 300 lat później lub około 1500 lat temu), został sformułowany podstawowy porządek naszych modlitw, jaki znamy również dziś.
* Głównie obowiązek ten dotyczy mężczyzn, lecz bardzo wskazany również dla kobiet.
(ilustracja: „The Leviim Judaica Jewish Art Gallery Of Brooklyn”
Żydzi marokańscy uratowani z portugalskiego podboju (1578)
W 1578 roku armia portugalska pod dowództwem króla Sebastiana I połączyła siły ze zdetronizowanym marokańskim sułtanem Abdallahem Mohammedem, który pragnął odzyskać tron po swoim wuju Abd al-Maliku. Zwycięstwo portugalskiego króla nieuchronnie doprowadziłoby do niesławnej Inkwizycji, która zawładnęła Marokiem. 4 sierpnia, co odpowiada 1 Elul, armia portugalska została pokonana w tak zwanej Bitwie Trzech Króli. Wiele żydowskich wspólnot marokańskich co roku upamiętniało tę datę jako dzień świętowania, dziękując B-gu za Jego zbawienie.
Mojżesz wstępuje na Synaj na 40 dni (1313 r.p.n.e.)
Wczesnym rankiem 1 Elul roku 2448 od stworzenia świata (1313 r.p.n.e.) Mojżesz ponownie wszedł na górę Synaj, zabierając ze sobą kamienne tablice, które wyciął według rozkazu Haszem ( patrz kartkę z historii na dzień Aw 30) , aby B-g ponownie wpisał Dziesięć Przykazań. Na górze B-g pozwolił Mojżeszowi „zobaczyć Moje plecy, ale nie Moją twarz” (co Majmonides interpretuje jako postrzeganie rzeczywistości B-ga, ale nie Jego istoty) – najbliżej jakakolwiek ludzka istota kiedykolwiek zbliżyła się do poznania B-ga – i nauczył go tajemnicy Jego „Trzynastu Atrybutów Miłosierdzia” (Szmot/Ks.Wyjścia, 33:18-34:8).
Mojżesz pozostał na górze przez 40 dni, aż do 10 dnia Tiszrei (Jom Kippur), w którym to czasie otrzymał od B-ga szczere, z serca płynące przebaczenie i pojednanie z ludem Izraela po tym, jak zdradzili przymierze z Najwyższym za sprawą „złotego cielca”. Był to trzeci z trzech 40-dniowych okresów Mojżesza na górze Synaj w związku z Darowaniem Tory. Odtąd miesiąc Elul jest nazywany „miesiąc B-żego miłosierdzia i przebaczenia”.
Odejście z tego świata Rabina Mordechaja ben Hillela (1298)
R. Mordechaj ben Hillel był wybitnym uczonym mieszkającym w Norymberdze w Niemczech. Jest autorem słynnego kompendium halachicznego, znanego jako Mordechaj, zawartego we wszystkich standardowych drukach Talmudu. R. Mordechaj, jego żona i pięcioro dzieci zginęli w głośnych masakrach Rindfleisch, 22 Menachem Aw, 5058 (1298).
Rebe Cemach Cedek wyjaśnił związek ognia i wewnętrznej Tory. Tora wewnętrzna dodaje witalności Torze Objawionej. Gdy człowiek studiuje halachę i wie, że po 120 latach na ziemi ta sama halacha będzie w gan eden, to dodaje mu trochę ognia.
„Mów o nich, gdy jesteś w domu twoim…” (Dwarim, 6:7). Nasi mędrcy (1) wyjaśniają, że „mów o nich” odnosi się do słów Tory. Jednak w samym studiowaniu Tory jest wiele stopni i wszystkie te stopniowania są tutaj wyjaśnione:
„Gdy jesteś w domu twoim..” odnosi się do zajęcia duszy Torą, gdy znajduje się ona w skarbcu dusz, przed zstąpieniem do tego skromnego świata.
„Gdy idziesz w drogę” odnosi się do czasu, w którym dusza schodzi ze świata do świata, z płaszczyzny na płaszczyznę, aż do momentu, gdy schodzi poniżej tego najniższego świata, aby zostać umieszczoną w ciele fizycznym. Tam dusza „wchodzi na drogę” tego świata aż do starości, aż do…
„Gdy się położysz”, kiedy nadejdzie wyznaczony przez człowieka czas. Wtedy również Tora będzie go chronić, jak wyjaśniono w rozdziale szóstym Awot (2), aż do…
„Gdy wstaniesz”, jak jest powiedziane, „kiedy się obudzisz (będzie to twoja mowa)” ***.
W roku 1263, dnia 12 Aw nakazu Króla James’a I z Aragonii (Hiszpania) Nachmanides (Rabin Mojżesz ben Nachman, 1194-1270) został zmuszony do udziału w toczącej się w obecności Króla publicznej debacie przeciwko Żydowi, który (pod przymusem) przeszedł na chrześcijaństwo, Pablo Christiani.
Nachmanides wystąpił z tak błyskotliwą obrona judaizmu, obalając twierdzenia chrześcijaństwa, że posłużyły jako podstawa wielu takich przyszłych dysput na przestrzeni pokoleń. Niewątpliwie miał wielką przewagę w tej dyspucie.
Ponieważ jego zwycięstwo było obrazą religii króla, Nachmanides został zmuszony do ucieczki z Hiszpanii. Przyjechał do Jerozolimy, gdzie zastał zaledwie garstkę żydowskich rodzin żyjących w skrajnej nędzy.
Nachmanides ożywił tamtejszą społeczność żydowską, przywrócił ludziom nadzieję i wiarę.
Synagoga, którą zbudował na Starym Mieście, do dziś działa< bardzo uczęszczana i jest prawdopodobnie najstarszą stojącą synagogą na świecie.
Z nakazu Króla James’a I z Aragonii (Hiszpania) Nachmanides (Rabin Mojżesz ben Nachman, 1194-1270) został zmuszony do udziału w toczącej się w obecności Króla publicznej debacie przeciwko Żydowi, który (pod przymusem) przeszedł na chrześcijaństwo, Pablo Christiani.
Nachmanides wystąpił z tak błyskotliwą obrona judaizmu, obalając twierdzenia chrześcijaństwa, że posłużyły jako podstawa wielu takich przyszłych dysput na przestrzeni pokoleń. Niewątpliwie miał wielką przewagę w tej dyspucie.
Ponieważ jego zwycięstwo było obrazą religii króla, Nachmanides został zmuszony do ucieczki z Hiszpanii. Przyjechał do Jerozolimy, gdzie zastał zaledwie garstkę żydowskich rodzin żyjących w skrajnej nędzy.
Nachmanides ożywił tamtejszą społeczność żydowską, przywrócił ludziom nadzieję i wiarę.
Synagoga, którą zbudował na Starym Mieście, do dziś działa< bardzo uczęszczana i jest prawdopodobnie najstarszą stojącą synagogą na świecie.
(zdjęcie: Ramban Synagogue Jerusalem, Travel Site)
Szabat przed Tisz’a B’Aw (Szabat Proroctwa/Szabat Wizji) 🕍
Szabat Chazon („Szabat [wizji]” שבת חזון) bierze swoją nazwę od Haftary, która jest czytana w Szabat bezpośrednio przed żałobnym postem Tisza B’Aw, od słów nagany i zagłady pochodzących od Izajasza w Księdze Izajasza 1:1-27. Nazywany jest także Czarnym Szabatem ze względu na jego status najsmutniejszego Szabatu w roku (w przeciwieństwie do Białego Szabatu, Szabat Szuwa, bezpośrednio poprzedzającego Jom Kippur).
Rocznica odejścia z tego świata Rabina Chaima Ozera Grodzińskiego (1940 rok)
Rabin Chaim Ozer Grodziński (24.08.1863 – 9.08.1940) przez ponad pięćdziesiąt lat był rabinem prestiżowej gminy żydowskiej w Wilnie na Litwie.
Był wybitnym uczonym i autorem Achiezer, zbioru responsów halachicznych. Odegrał instrumentalną rolę w zachowaniu litewskich jesziw w czasach komunizmu i uratował jesziwy Polski i Rosji podczas nazistowskiej inwazji na Polskę w 1939 roku, kiedy zorganizował przeniesienie tych jesziw na Litwę
Oddany działacz społeczny Rabin Chaim Ozer współpracował z Piątym i Szóstym Lubawiczer Rebe – B’P Rabinem Szolomem DowBerem oraz B’P Rabinem Josefem Icchakiem Schneersohnem, nad wieloma projektami mającymi na celu złagodzenie losu rosyjskiego żydostwa (m.in. w 1929 roku udało mu się dostać pozwolenie i realizację dostaw macy do Związku Radzieckiego).
(zdjęcie: Rabin Chaim Ozer Grodziński – Geni.com)
”Tehillim” – znane jest również jako „Psalmy” zajmuje bardzo ważne miejsce w bibliotece żydowskiej religijnej literatury. Nazwa „Tehilim” w tłumaczeniu z języka hebrajskiego – תהילים – oznacza „chwała” lub „sława”. Księga składa się z wielu pochwał i błagań i próśb modlitewnych do B-ga. Nazwa „Psalmy” pochodzi od greckiego ψαλμοί, co oznacza „muzykę instrumentalną”.
– Biblia Hebrajska – TaNaCh składa się z 24 ksiąg podzielonych na trzy ‚sekcji’: Torę (Chumasz /Pięć Ksiąg Mojżesza), Księgi Proroków (Newiim) i Pisma (Ketuwim). W wydaniach standardowych Tehillim znajduje się jako księga 14 i jako pierwsza w sekcji Pisma.
– Księga Psalmów – Księga Tehilim podzielona jest na pięć części („księgi”). Nasi mędrcy upatrują w tym porównanie do Tory, która również zawiera pięć ksiąg stąd nazwa: Chumasz Mojżeszowy, czyli Pięć ksiąg Mojżesza. Torę przekazał nam Mojżesz – „największy z proroków”, a Psalmy otrzymaliśmy za pośrednictwem Dawida – „największego z królów” (Midrasz Szocher Tow)
– Według naszych mędrców, znaczna część Księgi Techilim została skomponowana przez Króla Dawida (Bawa Batra, 14b) określanego mianem „słodkiego śpiewaka Izraela” (Ks. Samuela II, 23:1) Prawie połowa jej rozdziałów jest poprzedzona słowami „Mizmor LeDawid” („Pieśń do Dawida”) lub innym początkowym wersem skierowanym do Davida. Według Talmudu, Dawid skomponował te pieśni, korzystając z dorobku 10 Starszych, z których tylko niektórzy są wymienieni w KsiędzeTechilim (Bawa Batra, 14b)
– Tehilim były śpiewane przez Lewitów podczas służby w Świątyni Jerozolimskiej – śpiewali oraz grali na swoich instrumentach. Były specjalne rozdziały na każdy dzień tygodnia, również specjalne Tehilim śpiewane na przykład w czasie przynoszenia pierwocin (bikkurim) oraz inne specjalne okazje. I oczywiście Hallel – Techilim 113-118, które były śpiewane podczas składania ofiar pesachowych (Miszna Tamid 7:4; Miszna Bikurim, 3:4).
– Właśnie w Tehilim pojawia się słowo „Alleluja” / „Halleluja” co oznacza „Chwała” – B-gu Chwała – i nigdy w innych księgach biblijnych.
(ważne wiedzieć, że skoro to słowo zawiera imię B-ga, Żydzi nie używają go w swobodnych rozmowach).
– Księga Tehilim składa się z 150 rozdziałów/pieśni. Jednak w Talmudzie mowa o 147 pieśniach – psalmów, odpowiadających latom życia Jakowa, naszego Praojca (Traktat Sofrim,16). Ta rozbieżność wynika z tego, że istnieją pewne psalmy (takie jak Psalm 1 i Psalm 2) które pierwotnie były uważane za jeden rozdział.
– Najkrótszy psalm to 117 – brzmi następująco:
„Chwalcie B-ga, wszystkie narody, chwalcie Go, wszystkie plemiona.
Bowiem wielka jest Jego dobroć wobec nas, a prawda B-ga jest wieczna. Alleluja!
– Najdłuższy psalm to 119.
Przeciętna długość poszczególnych Tehilim to 17 wersetów, natomiast Psalm 119 jest zdecydowanie najdłuższy i zawiera aż 176 wersetów. Skomponowany zgodnie z alfabetem hebrajskim – każde kolejne 8 wersetów rozpoczynają się z każdej kolejnej litery hebrajskiego alfabetu tak, że powstaje 22×8=176 wersetów. Ten „długi” Psalm mówi tym, jak Torą jest przyjemna i ważna i o tym, jak podnosi ona człowieka na duchu, bez względu na trudności, jakie może napotkać. Jest przyjęte czytać ten Psalm modląc się za chorego, czytając wszystkie wersety rozpoczynające się z liter hebrajskiego imienia chorego (na przykład, dla Jaakowa czyta się po osiem wersetów, które rozpoczynają się z liter: jod; ajn; kof i bejt)
– Klasyczne wydanie Księgi Tehilim jest podzielone na 7 części, po jednej na każdy dzień tygodnia oraz 30, po jednej na każdy dzień miesiąca. Codzienna część czytania Techilim, gdy mowa o cyklu miesięcznym, jest też częścią codziennego programu studiów, bardzo polecanego przez rabinów Chabadu.
– W dawnych czasach było wielu prostych Żydów, dla których nawet elementarna wiedza na temat Tory była mało dostępna, jednak wielu z nich już umiało czytać. Modląc się, czytali Tehilim (Psalmy), wyrażając swoje najbardziej intymne pragnienia i szczere dążenia zbliżyć się do Najwyższego.
– Midrasz mówi, że Król Dawid komponował Psalmy z myślą o sobie, o każdym Żydzie, z myślą o każdej możliwej okoliczności życiowej (Midrasz Sochar Tow, 18). Bez względu na to, kim się jest i jaka jest sytuacja, etap życia – słowa Tehilim wyrażają słowa serca i są słyszane na Wysokości. Trzeci Rebe Chabadu, znany jako Cemach Cedek, pisał, że gdybyśmy tylko znali moc wersetów Tehilim i ich wpływ na sferę duchową, recytowalibyśmy je nieustannie (Hajom Jom, Szwat 24)
(W oparciu o opracowanie @Menachem Posner)
Ezechiel (Yechezkel) był prorokiem, który mieszkał w Babilonii w czasie zburzenia Pierwszej Świątyni.
Wśród jego bardziej znanych proroctw, które zostały zebrane w Księdze Ezechiela, są jego wizje B-skiego Rydwanu, Doliny Suchych Kości i Trzeciej Świątyni.
Ezechiel urodził się w Ziemi Izraela jako syn Kapłana Buziego. Tam odkrył swoje zdolności prorocze. W roku 3327 (434 p.n.e.) Jerozolima została zdobyta przez Nabuchodonozora, króla Babilonia. Nabuchodonozor wygnał żydowskiego króla Jehojachina (Jekoniasza) wraz z dziesięcioma tysiącami jeńców, w tym rodziną samego Króla, szlachtą ziemi i przywódcami wojska. Wśród jeńców był prorok Ezechiel4.
Ezechiel spędził resztę swojego życia w Babilonii, gdzie przewidział większość swoich proroctw. Proroctwa Ezechiela są wyjątkowe, ponieważ doświadczyły ich w Babilonii, chociaż z reguły duch B-ży nie spoczywa w diasporze. Niemniej jednak, ponieważ Ezechiel zaczął już prorokować w Ziemi Izraela, kontynuował to po jej opuszczeniu.
Być może, ponieważ nie mieszkał w Ziemi Izraela, Ezechiel nie zapisał swoich proroctw, lecz opowiadał. Dopiero członkowie Wielkiego Zgromadzenia – grupa 120 żydowskich proroków i mędrców, którzy żyli ok. 15 tys. 3400 (360 p.n.e.) — podjęli się zadania opracowania Księgi Ezechiela.
Księga Ezechiela zaczyna się od jego słynnego proroctwa o B-skim Rydwanie. W tej wizji, którą ujrzał w roku 3332 (429 p.n.e.) stojąc nad brzegiem rzeki Kebar, Ezechiel szczegółowo opisuje niebiański tron B-ga, podtrzymywany przez cztery stworzenia podobne do aniołów o czterech różnych twarzach: człowieka, lwa, wołu i orła.
Ten rozdział Księgi Ezechiela służy jako podstawa większości literatury kabalistycznej. W rzeczywistości ezoteryczne ciało Tory jako całość jest określane w Talmudzie jako Maaseh Merkavah – „tworzenie boskiego rydwanu”.
Ta część jest odczytywana jako haftora pierwszego dnia Szawuot. Szawuot upamiętnia nadanie Tory na górze Synaj, kiedy B-g objawił się w towarzystwie mnóstwa aniołów – temat związany z wizją Ezechiela.
Księga Ezechiela kończy się proroctwem przedstawionym na Jom Kippur 3352 (410 pne), czternaście lat po zburzeniu Pierwszej Świątyni. Ezechiel widział, jak został przetransportowany na Wzgórze Świątynne, gdzie anioł trzymający pręt pomiarowy oprowadził go szczegółowo po Trzeciej Świątyni, wyznaczając dokładne wymiary jej różnych struktur.
Jest to halachiczny midrasz do Księgi Szmot (Ks.Wyjścia) Mechilta ujawnia nam, w jaki sposób mędrcy Miszny studiowali wersety Tory i wyciągali z nich wnioski halachiczne. W tłumaczeniu słowo „mechilta” oznacza „miarę, metodę”, ponieważ interpretacja Tory odbywa się poprzez „trzynaście sposobów Rabina Iszmaela” – głównego autora Mechilty. Istnieje inny zbiór halachicznych midraszy do Księgi Szmot, należący do szkoły przeciwnika Rabina Iszmaela, rabina Akiwy. Nazywa się Mechilta de-Rabbi Szimon bar Jochai.
Siedlce (w jidysz Szedlic), choć istniały jako osada rolna być może już w X wieku, dość późno uzyskały prawa miejskie, bo dopiero w 1547 roku. W tym też czasie w mieście zaczęli osiedlać się Żydzi.
Chasydzka izba modlitwy istniała w Siedlcach już pod koniec XVIII wieku. W 1823 roku Awraham Kohen, właściciel chasydzkiego sztybla w Siedlcach zeznał, że ich sala modlitw istnieje od kilkudziesięciu lat i że „Zwyczajem naszym jest co dzień trzy razy odprawić swoje modlitwy w domu przez nas sobie obranym. Czasem odprawiami nasze pacierze i w bóżnicy wraz z innemi Żydami. Do sekty tej należy nas do 30, co ciągle odbywami pacierze, ale wolno jest każdemu Żydowi przyjść i wspólnie z nami pacierze odbywać”. Wspomnianych 30 chasydów to zaledwie 4% siedleckich Żydów, ale nie mamy pewności, czy nie istniały wtedy w Siedlcach inne chasydzkie modlitewnie. Największym sukcesem chasydyzmu w Siedlcach w tym czasie był fakt, że w latach 1826–1829 rabinem został tam jeden z najaktywniejszych przedstawicieli chasydyzmu w Polsce, Aleksander Zusja Kahana (1795–1837), bliski współpracownik cadyka Symchy Bunima z Przysuchy. W 1829 roku Zusja Kahana przeniósł się do Płocka. W kolejnych latach rabinami Siedlec byli misnagdzi, wśród nich m.in. Mosze Hirsz Weingarten z Makowa, rabin w Sokołowie Podlaskim, powołany na stanowisko rabina Siedlec w 1833 roku mimo aktywnego i długotrwałego oporu tamtejszych chasydów.
Na początku XX wieku liczebność zwolenników chasydyzmu w mieście sięgała 100 osób, a więc 40% żydowskich mieszkańców miasta. Połowę chasydów stanowili wyznawcy cadyka z Góry Kalwarii. Poza 3 sztyblami Góry Kalwarii, były też mniejsze sztyble Aleksandrowa, Białej, Kałuszyna, Kocka, Kołbieli, Kozienic, Lublina, Łukowa, Mińska Mazowieckiego, Mszczonowa, Otwocka, Parczewa, Parysowa, Radzynia, Skierniewic oraz Sokołowa Podlaskiego. W 1912 roku poza dwoma synagogami i 3 sa- lami studiów i modlitwy, w Siedlcach aktywnych było 20 sztybli.
Na zdjęciu: Cmentarz żydowski przy ul. Szkolnej (kiedyś Kierkuckiej)
(tekst oraz ilustracja z książki „Chasydzki Szlak Mazowsza” prof. Marcina Wodzińskiego)
Studiując cotygodniową parszę, dwa razy tekst i raz Targum Onkelos, przeglądamy wers po wersecie. Czytamy również haftorę; dwie, w przypadku Szabat-Rosz Chodesz lub parsz łączonych itp.
Odpowiedź Alter Rebe młodemu geniusza, słynącego z talentów intelektualnych, podczas jego pierwszego jechidus w 5555 (1795) w Łoźnie: „Duchowość i fizyczność są w swej istocie sprzeczne. Wyższy poziom fizyczności to niedobór duchowy”.
W sprawach materialnych ten, kto jest „zadowolony ze swojego losu” jest jednostką jak najbardziej wartościowy. Osoba posiadająca tę cechę, poprzez awodę (od. tłum. – służbę B-gu), osiągnie najwyższe poziomy. Jednakże w sprawach duchowych zadowalanie się swoim losem jest największym niedostatkiem i prowadzi, broń B-że, do zstępowania i upadku.
„…B-g, który wyrwał mnie z łap lwów i niedźwiedzi, wybawi mnie również z ręki tego Filistyna….». Rzekł więc Szaul do Dawida: «Idź, niech B-g będzie z tobą!» (Księga Samuela Alef, 17:37)
Słynna, opisana w Tanache, walka Dawida z Goliatem to symboliczny obraz zmagań narodu Izraela z Filistynami.
Kim oni byli?
Lud starożytny zamieszkały na Bliskim Wschodzie, m.in. na południowym wybrzeżu ziem Kanaan.
Samo słowo „Filistyni” (hebr. פְּלִשְׁתִּים) Plisztim, oznacza przybysze.
Był to lud o nieokreślonym jak dotąd pochodzeniu, byli zaliczani do tzw Ludów Morza. Przeważnie zamieszkiwali w pięciu miastach dzisiejszego południowego Izraela.
Główną wersją współczesnych naukowców jest założenie, że Filistyni przenieśli się na Bliski Wschód z Krety. Przynajmniej ich wyroby ceramiczne odnalezione z archeologicznych wykopaliskach i wyroby mieszkańców kultury kreteńsko-mykeńskiej są bardzo podobne. Ponadto pieczęcie odkryte w starożytnym Aszdodzie (kiedyś – Azot) zawierają inskrypcje wykonane pismem linearnym, które było używane w kulturze kreteńsko-mykeńskiej epoki brązu. Dodatkową wskazówką, że pochodzili właśnie z Krety są teksty egipskie, które nazywały tę wyspę „ziemią Keftor”, natomiast w Tanache Filistyni są nazywani jako Kaftoryci, to znaczy ludzie z kraju Kaftor.
Tak więc główną wersją współczesnych naukowców jest założenie, że Filistyni przenieśli się na Bliski Wschód z Krety.
Wiadomo, co wydarzyło się po „opanowaniu” Krety przez Filistynów. Otrzymawszy w swoje ręce bardziej zaawansowaną broń, a wraz z nią nową taktykę walki, zaczęli atakować bogate śródziemnomorskie wybrzeże Egiptu – stąd nazwa -„Plisztim”, czyli „przybysze” lub „ci, którzy wkraczają…”
Jednak w końcu w Egipcie byli władcy, którym udało się odeprzeć ataki „ludów morza”. Po dwóch poważnych klęskach od faraona Merneptaha i Ramzesa III, Filistyni nie mieli innego wyjścia, jak znaleźć dla siebie jakiś zaciszny region, w którym mogliby stworzyć własne państwo. Wycofując się z Egiptu, przybyli do ziemi Kanaanu, gdzie zdobyli wąski pas wybrzeża z czterema miastami kananejskimi: Aszdod, Aszkelon, Gaza i Gat. Po utworzeniu kolejnej, już własnej osady Ekron, utworzyli ‚związek’ miast-państw Pentapolis (Pięciogród). Pentapolis nie było państwem we współczesnym rozumieniu. Każde z miast było rządzone przez niezależnych książąt, którzy w razie potrzeby łączyli siły. Na wczesnym etapie Gaza była centrum Pentapolisu, następnie Aszdod zaczął pełnić funkcje głównego miasta. Wysoki poziom techniki pozwolił Filistynom mieć solidne podstawy ekonomiczne. Głównym produktem własnym było żelazo i wyroby z niego, zarówno wojskowe, jak i cywilne. Ponadto wśród mieszkańców Pięciogrodu byli wspaniali marynarzy, co umożliwiało Pentapolisowi prowadzić aktywny handel, stworzyć centrum przeładunku towarów europejskich do Azji i azjatyckich do Europy.
Z badań naukowców, archeologów wynika, że Filistyni i Żydzi przybyli do ziemi Kanaan prawie jednocześnie, co nie mogło nie wpłynąć na ich stosunki. Niemal przez cały czas swojego współistnienia te dwa narody przeciwstawiały się sobie. Każdy z nich był niezwykle zdeterminowany w stosunku do drugiej strony, co nie mogło nie wpłynąć na wyniki bitew. Wojny między narodami były częste i krwawe. Powodów do tego było kilka. Przede wszystkim różnice religijne: Żydzi praktykowali monoteizm, natomiast „ludzie morza” byli poganami, którzy w swoich praktykach religijnych stosowali m.in. ‚krwiożercze rytuały’, sięgając po ludzkie ofiary. Po drugie – to spór terytorialny. Filistyni zaczęli tworzyć własne państwo na Ziemi Obiecanej, to znaczy zawłaszczyli część terytoriów obiecanych przez B-ga Żydom. Jest jasne, że dla Żydów był to stały czynnik niezgody. Trzecim powodem było to, że Filistyni graniczący z terytorium plemienia Benjamina, nieustannie terroryzowali jego mieszkańców. Reszta Żydów nie miała innego wyboru, jak tylko bronić współwyznawców i braci.
Takie niekończące się konflikty zbrojne trwały przez kilka stuleci. Wojnę stuletnią między Francją a Anglią, która wyczerpała siły średniowiecznych państw europejskich, można uznać za krótkotrwałą kłótnię między dwoma sąsiednimi narodami w porównaniu z tą konfrontacją. Słynna bitwa Dawida z Goliatem była wydarzeniem tylko jednej z wojen między Żydami a „Ludem Morza”. Ciekawe, że między tymi zbrojnymi konfrontacjami były okresy całkiem pokojowych interakcji. Na przykład sam Dawid zdołał objąć tron Izraela nie bez pomocy Filistynów.
Kres wielowiekowym konfliktom, a jednocześnie kres samego istnienia Filistynów jako samodzielnego ludu, naznaczony został nadejściem sił zewnętrznych w regionie. Zdołali przeżyć najazd Asyryjczyków, jednak po kilku stuleciach nie byli w stanie oprzeć się armii babilońskiego króla Nabuchodonozora. Znaczna liczba Filistynów, podobnie jak Żydzi, została wypędzona ze swoich miast, lecz część społeczeństwa nadal pozostawało na miejscu. Wszakże kiedy Aleksander Wielki przybył do tego regionu, Filistyni jako naród szybko się zasymilowali – zostali zhellenizowani i zniknęli na zawsze jako niezależny naród. W tym samym czasie i w tych samych okolicznościach Żydzi się nie poddali ani asymilacji ani hellenizacji, pozostając niezależnym dumnym narodem.
(źródła m.in: „Philistine people”. Encyclopædia Britannica, Inc. According to biblical tradition (Deuteronomy 2:23; Jeremiah 47:4), the Philistines came from Caphtor (possibly Crete, although there is no archaeological evidence of a Philistine occupation of the island; St. Fleur, Nicholas. 2019. „DNA Begins to Unlock Secrets of the Ancient Philistines.” New York Times; „Philistine.” Online Etymology Dictionary. I in.)
Rebe przybywa do USA (1941)
Po ucieczce z okupowanego przez nazistów Paryża i wielu niebezpiecznych miesiącach we Francji, Vichy, Lubawiczer Rebbe, Rabin Menachem Mendel Schneerson (1902-1994) i jego żona, Rebecyn Chaja Muszka (1901-1988), weszli na pokład statku Serpa Pinto w Lizbonie, Portugalia. W poniedziałek 23 czerwca – 28 Siwan według żydowskiego kalendarza – o 10:30 przybyli do Nowego Jorku.
Wkrótce po przybyciu teść Rebbe, ówczesny Lubawiczer Rebe, Rabin Josef Jicchak Schneersohn (uratowany z okupowanej przez hitlerowców Warszawy w 1940 r.), wyznaczył go na szefa programów społecznych i edukacyjnych Chabad Lubawicz. W ten sposób Rebbe rozpoczął swoją trwającą przez dziesięciolecia rewolucyjną pracę nad ożywieniem żydowskiego życia na półkuli zachodniej, które rozprzestrzeniało się za pośrednictwem emisariuszy („szluchim”), których wysyłał ze swojej siedziby w Nowym Jorku, do każdej części świata i dla których było to wielkim wyróżnieniem.
Rabin Chananja ben Tradion został stracony dnia 27 Siwan (II wiek n.e.)
Rabin Chananya ben Tradyon, jeden z „dziesięciu męczenników”
Gdy Rzymianie dowiedzieli się, że Rabin Chananja naucza wyjętej spod prawa Tory, schwytali go, owinęli w zwój Tory, ułożyli wokół niego zwitki gałązek, a przed podpaleniem nałożyli na niego wilgotne wełniane płótna, aby przedłużyć agonię spalenia na śmierć.
Gdy ogarnęły go płomienie, uczniowie wołali do niego: „Mistrzu, co widzisz?” Rabin Chananja odpowiedział: „Widzę płonący zwój, ale litery lecą do nieba”.
Jedną z najbardziej poruszających narracji dziejów żydowskiego narodu, jaka wyłoniła się z naszej historii męczeństwa, jest relacja o Dziesięciu Męczennikach — rozdzierająca serce narracja opisująca szczegółowo śmierć dziesięciu luminarzy Tory z czasów ery Miszny, którzy zostali zamordowani na ołtarzu bezsensownej nienawiści.
Żydzi aszkenazyjscy czytają opis Dziesięciu Męczenników w liturgii Jom Kippur po opisie służby Najwyższego Kapłana w Świątyni w Jom Kippur, a Żydzi sefardyjscy czytają ten opis w Tisza B’Aw, dniu, w którym opłakujemy zniszczenie obu Świątyń
(patrz też wpis „Kartki historii biblijnej oraz historii judaizmu” z dn. 25 Siwan)
Alter Rebe wyjaśnia (w Tanya rozdział 3), że trzy zdolności intelektu, chochma-bina-da’at i siedem sił emocjonalnych, ewoluują z dziesięciu niebiańskich Sefirot. Wszystko to odnosi się do nefesz, ruach i neszamy (trzech aspektów duszy), które są spowite w ciało człowieka. Jednak mesirat nefesz, gotowość do poświęcenia się dla B-ga (że Żyd ani nie pragnie, ani nie jest w stanie być – broń Boże – oddzielonym od B-ga) pochodzi z Esencji En Sof (Nieskończonego). , niech będzie błogosławiony), który przekracza sefirot, z których pierwszym jest sefira chochma.
Wśród aforyzmów mojego dziadka: Struktura intelektualna i emocjonalna chasyda jest zgodna z jego pierwszym jechidus z jego Rebe. Pierwszy jechidus (*) jest zgodny z esencją charakteru chasyda. Rebe zaleca kolejność awody (służby B-gu) odpowiednią do natury esencji chasyda.
(*) Dusza B-ża składa się z pięciu części, z których jechida jest najwyższą. Podczas audiencji u Rebe (jechidus) spotykają się jechida Rebe i chasyd. Odpowiednio przygotowany chasyd (por. Tammuz 18) przełoży to przebudzenie jechidy na namacalny rozwój duchowy i moralny
TANJA (LIKUTEI AMARIM)
Księga napisana przez Rabina Szneur-Zalmana (Alter Rebe) z Liad, założyciel ruchu Chabad, stał się jednym z najważniejszych kamieni milowych w żydowskiej historii Nowego Czasu.
„Tora chasydyzmu”
Księga Tanja (inna nazwa to „Likutei Amarim”) została napisana przez jednego z założycieli chasydyzmu, Rabina Szneur Zalmana przez kilka lat. Słowo „Tanja” w języku aramejskim oznacza „uczony”; nazwę „Likutei Amarim” można przetłumaczyć jako „Zbiór przysłów”. Dwie pierwsze części księgi ukazały się w 1796 r., w całości została wydana w 1814 r.
Współcześni uczeni często określają prezentowane w księdze idee jako chasydyzm „filozoficzny” lub „intelektualny”. Książka zawiera jednak znacznie więcej niż tylko koncepcję religijno-filozoficzną. To wyjątkowa synteza mądrości talmudycznej, żywego światopoglądu chasydzkiego, tradycji kabalistycznej oraz konstrukcji moralno-etycznych okresu „złotego wieku” filozofii żydowskiej. Niemal natychmiast książka została przyjęta przez większość grup i prądów chasydzkich, a gdy namiętności między chasydami a misnaged opadły, to cały świat Żydów aszkenazyjskich.
Jak czyta się Tanię?
W zwyczaju chasydzi Chabad czytają codziennie jeden z fragmentów Tanji. Księga jest podzielona na małe fragmenty. Cykl czytania rozpoczyna się dnia 19 Kislew (kiedy obchodzone jest wyzwolenie Alter Rebe z Twierdzy Piotra i Pawła w Pietrogradzie). Jest to podobne do systemu cotygodniowego czytania Tory, a podobieństwo jest celowe. Chasyd, studiując codziennie fragment Tory i Tanji, znajduje się w pewnym „polu informacyjnym”. Na tym polu wyłania się bardzo szczególna wizja obu tekstów. Dla większej wygody wśród Chabadu rozpowszechnił się np. pewien rodzaj sidduru „Khitos”, w którym na jednej okładce znajdują się: sam siddur do modlitwy, Psalmy, Tora z komentarzami i Tanja.
Dla osoby, która dopiero zaczyna poznawać źródła judaizmu, utrzymanie takiego rytmu jest dość trudne, a może nie tak potrzebne. Dużo ważniejsze jest osiągnięcie świadomego zrozumienia tekstów, które są dla większości bardzo nietypowe (w stylu i sposobie prezentacji informacji).
Raw Chaim Josef Dawid Azulai znany też jako Hida (1724 – 1806)
Rabin, komentator talmudyczny i uznany bibliofil. Urodził się
w Jerozolimie w rodzinie rabinicznej. Uczeń Rawa Chaima ben Atara. Jedną z jego najsłynniejszych ksiąg jest Szem ha-gdolim, zbiór biografii wielkich rabinów z przeszłości, wraz z przeglądem ich najważniejszych pism. Opracował również komentarze do Szulchan Aruch i in. literatury rabinicznej.
Dużo podróżował po Europie, aby zebrać pieniądze dla Żydów w Izraelu, zmarł we Włoszech.
Zmarł 1 Marca 1806 roku (w wieku 81–82) w Livorno, Etruria
https://openlibrary.org/books/OL6475979M/Shem_ha-gedolim
Jorcajt – rocznica śmierci „Kaf Hachaim” (1870 – 1939)
Rabin Jaakow Chaim Sofer, lepiej znany jako Kaf Hachaim (nazwa monumentalnego dzieła halachicznego, którego jest autorem), urodził się w Bagdadzie w 1870 roku. W młodości studiował Torę pod kierunkiem ówczesnych mistrzów sefardyjskich, takich jak Ben Isz. Chai.
Aszkenazyjczycy, Sefardyjczycy i Mizrahim….. Dziś porozmawiamy o Sefardyjczykach.
Kim są Żydzi Sefardyjczycy i Sfaradim ?
W wąskim sensie tak nazywamy Żydów, którzy żyli na Półwyspie Iberyjskim i ich potomków. W szerszym znaczeniu do Żydów – Sefardyjczyków zalicza się także tych Żydów, którzy przestrzegają sefardyjskich rytuałów i tradycji religijnych – w tym przypadku do tej społeczności przynależą również ci Żydzi, których przodkowie nigdy nie byli ani w Hiszpanii, ani w Portugalii. Dotyczy to na przykład społeczności żydowskich Afryki Północnej (zwłaszcza Maghrebu), Półwyspu Bałkańskiego i Włoch. Z drugiej strony w krajach takich jak Irak i Iran, a także na Kaukazie i w Azji Środkowej, gdzie lokalne społeczności żydowskie również przestrzegają rytuału i tradycji sefardyjskich, potomków Żydów hiszpańskich i portugalskich jest bardzo niewielu lub praktycznie nie ma ich wcale. Samo pojęcie „Sefardi” pochodzi od wyrazu Sfarad. W języku hebrajskim jest to nazwa Hiszpanii. W związku z tym wszyscy Żydzi, którzy osiedlili się na Półwyspie Iberyjskim w wyniku migracji, najpierw w Cesarstwie Rzymskim, a po jego zniszczeniu w obrębie kalifatu, utworzyli pewną społeczność, ograniczoną pewnymi terytoriami. Należy zauważyć, że w przeciwieństwie do Rzymian, muzułmańskie przywództwo kalifatu było dość lojalne wobec Żydów, dlatego okres ten zaczęto nazywać Złotym Wiekiem wśród Sefardyjczyków.
Przez wieki zgromadzeni na półwyspie Żydzi utworzyli nowy język potoczny – ladino, ukształtowany na bazie języka łacińskiego i jego lokalnych dialektów oraz hebrajskiego i aramejskiego. Po pewnym czasie cywilizacja europejska znów zaczęła powracać na Półwysep Iberyjski. Dla Żydów okres ten okazał się „momentem prawdy”. Chrześcijanie, którzy zastąpili muzułmanów, zażądali od przedstawicieli tego narodu żydowskiego całkowitego podporządkowania się ich żądaniom, wymaganiom, rezygnacji z praktyk religijnych, odstąpienia od tradycji i wreszcie przejście na chrześcijaństwo. Ci, którzy się z nimi nie zgadzali, zostali zmuszeni do opuszczenia półwyspu.
Setki tysięcy Żydów byli zmuszeni do szukania nowych miejsc do życia. Niektórzy podróżowali przez Afrykę Północną, niektórzy szukali miejsca do osiedlenia się na wschodzie, osiedlając się na śródziemnomorskich półwyspach Apeninów i Bałkanów, w Azji Mniejszej i Palestynie. Część Żydów wyjechała na północ, osiedlając się w południowych regionach Francji, Anglii i Holandii, Polski, Niemiec. Inni osadnicy, zwłaszcza ci, którzy udali się na północ kontynentu afrykańskiego, „mieszali się” z lokalnymi społecznościami żydowskimi. Jednak ich wspólny język ladino nie zniknął, lecz wręcz przeciwnie, stał się bardziej powszechny. Stało się to szczególnie widoczne po wejściu Imperium Osmańskiego na światową arenę polityczną.
W tym samym czasie rozpoczął się Srebrny Wiek kultury sefardyjskiej. Turcy osmańscy zaprosili sefardyjskich Żydów do zasiedlenia terytoriów Europy Południowo-Wschodniej, gdzie po klęsce Bizancjum miasta były bardzo wyludnione. Punktem zwrotnym pod tym względem stały się starożytne Greckie Saloniki, gdzie warstwa społeczności żydowskiej aż do początku II wojny światowej stanowiła ponad połowę całkowitej populacji miejskiej. Ale Sefardyjczycy osiedlili się nie tylko w Europie. Osiedlili się prawie na całym terytorium Imperium Osmańskiego, więc teraz sefardyjscy.
W samym Izraelu wielu sefardyjskich Żydów zachowuje swoje pochodzenie i jest dumnych ze swojego pochodzenia.
Pięćdziesiąt pięć lat temu, 24 dnia Ijar 5727-1967, Rebbe rozpoczął kampanię Tefilin. Niektórzy kwestionowali sens i korzyści z „jednorazowego’ założenia tefilin Żydowi, który nie jest osobą konsekwentnie przestrzegającą przykazania Tory, i „wynoszenia tej micwy na ulice”. W tym przemówieniu Rebbe porusza te kwestie:
Tosafot – jest to zbiór komentarzy do Talmudu, napisanych we Francji i Niemczech w XII-XIII wieku. Znani autorzy Tosafot to Rabin Jaakow Tam, Rabin Szimszon ben Awraham z Sans, Rabbi Icchak (zwany też Ri). Komentarz ten drukowany jest w niemal wszystkich wydaniach Talmudu i jest jednym z najważniejszych elementów jego opracowania.
Na zdjęciu: Pierwsza strona wileńskiego wydania Talmudu Babilońskiego, Tractat
Główny tekst pośrodku to tekst samego Talmudu. Po prawej stronie, na wewnętrznym marginesie strony, znajduje się komentarz Rasziego; po lewej stronie, na zewnętrznym marginesie, Tosafot
Rabin Menachem Ha-Meiri (1249–1310)
Talmudysta i autor kilku dzieł, urodzony w Prowansji we Francji. Jego monumentalne dzieło Beit ha-bhira, napisane wyraźnym stylem, podsumowuje dyskusje na temat Talmudu i komentarze
czołowych rabinów poprzednich pokoleń.Pomimo wysokiego statusu, praca ta pozostawała nieznana przez wiele pokoleń i dlatego miała niewielki wpływ na dalszy rozwój halachy.
(ilustracja; strona tytułowa Beit HaBechirah – edycja 1795 r – źródło: wiki)
Rabin Dawid Kimhi, znany również pod akronimem „Radak” (1160 – 1235)
był średniowiecznym Rabinem, komentatorem biblijnym, filozofem i gramatykiem Tanach’u z Prowansji (współczesna Francja). Autork eseju z gramatyki hebrajskiej, obejmującej wiele tematów – „Michlol”, a także słownika głównego „Sefer Ha-Szoraszim”. Najbardziej znany jest z komentarzy do Tanach’u.
(ilustracja: Center for Online Judaic Studies)
Wyzwolenie Dachau (1945)
Dachau był pierwszym niemieckim nazistowskim obozem koncentracyjnym, na którym wzorowały się inne obozy koncentracyjne. W czasie wojny w Dachau mieszkało 200 tys. Żydów. Ponad 30’000 zginęło, a dziesiątki tysięcy zmarło z powodu warunków i rozprzestrzeniania się chorób w obozie.
Obóz został wyzwolony przez 45. Dywizję Piechoty 7. Armii USA dnia 16 Ijar 1945 roku. Był to drugi obóz koncentracyjny wyzwolony po zakończeniu II wojny światowej.
Wojska amerykańskie zmusiły mieszkańców lokalnej społeczności niemieckiej do przyjścia do obozu, obserwacji warunków i pomocy w sprzątaniu obiektów.
„Ustawy norymberskie” zostały uchwalone na Węgrzech w 1939roku
Nazistowskie ustawy norymberskie, pozbawiające Żydów praw obywatelskich, zostały uchwalone przez rząd nazistowskich Niemiec w 1935 r. W 1939 r., 16 Ijar, weszły one w życie na sprzymierzonych z nazistami Węgrzech.
Na zdjęciu: Uczniowie z wychowawcami żydowskiej szkoły, Węgry, 1939 rok – muzeum Holokaustu,
Rabin, nauczyciel prawa i kompilator wielu książek, głównie z zakresu halachy. Urodzony w Bobrujsku, w wieku 27 lat został rabinem Nowozybkowa, w wieku 45 lat został rabinem Nowogródka, gdzie pracował przez 34 lata do śmierci. Jego głównym dziełem halachicznym jest Aruch Ha-Szulchan, rozszerzona i udoskonalona wersja Szulchan Aruch.
Odejście z tego świata Arcykapłana Eliego (891 p.n.e.)
Eli, arcykapłan, zmarł, gdy dowiedział się, że Święta Arka zawierająca Tablice została zdobyta przez Filistynów i że jego dwaj synowie zginęli w bitwie. Eli był trzynastym w linii „Shoftim” („sędziów”), którzy przewodzili ludowi Izraela przez cztery stulecia od śmierci Joszuego w 1245 r. p.n.e. do koronacji króla Szaula w 879 r. p.n.e. Sprawował swoje kapłaństwo przed prorokiem Samuelem. Według przekazu biblijnego umarł w wieku 98 lat.
Odejście z tego świata Rif (1103)
Rabin Isaac Al-Fasi (1013-1103), znany pod akronimem „Rif”, był jednym z pierwszych kodyfikatorów Talmudu. W 1088 został zmuszony do opuszczenia rodzinnego miasta Fez w Maroku do Hiszpanii, gdzie objął stanowisko rabina w Alusina (Lucene).
Jest to wczesny komentarz rabiniczny do Pięcioksięgu Mojżeszowego noszący imię Rabina Tanchuma, mędrca talmudycznego z IV wieku, często cytowany w tym dziele. Ten midrasz zawiera interpretacje tekstu i historii, wyjaśnia narrację Tanachu, a także mówi o zasadach moralnych. Tanchuma jest dziełem wyjątkowym, ponieważ wiele jego sekcji zaczyna się od pytań i odpowiedzi halachicznych, które przechodzą opwioeść.
(ilustracja: druk z krakowskiej drukarni Prostica w zbiorach ŻIH)
Radzymin
(w jidysz Radzamin lub Radomin) uzyskał prawa miejskie w 1475 roku, co nieznacznie zmieniło status tej niewielkiej miejscowości. W 1859 roku miasto miało 129 domów, z czego 5 murowanych. Mieszkało tam wtedy 2389 osób, z czego 1281 (54%) to Żydzi. Od 1849 roku rabinem w Radzyminie był Jaakow Arie ben Szlomo Guterman z Radzymina (ur. 1792 zm. 3 VII 1874 w Warszawie). Rabin Guterman pochodził z Goraja, w młodości był uczniem Symchy Bunima z Przysuchy i Icchaka Kalisza z Warki. Pierwszą posadę rabiniczną dostał w Ryczywole. Ryczywół był pod koniec XVIII wieku jednym z pierwszych centrów chasydyzmu w centralnej Polsce w związku z objęciem tam rabinatu przez cadyka Szmuela Szmelkego Horowica. Jednak była to też gmina bardzo mała i biedna. Ubóstwo stało się cechą trwale kojarzoną (wyłącznie po polsku). Obok znajduje się też skwer nazwany imieniem noblisty. Na zniszczonym i zamkniętym cmentarzu żydowskim przy ul. Mickie- wicza, znajduje się betonowy pomnik z hebrajską tablicą inskrypcyjną upamiętniającą pochowanego tam cadyka Szlomo Dawida Gutermana, syna cadyka Jaakowa Arie Gutermana; zm. 16 szwat 5663.
Ubóstwo cadyka z Radzymina
Opowiadają, że gdy [Jaakow Arie] gaon z Radzymina pojechał do Przysuchy na wiele tygodni, rebecyn potrzebowała pieniędzy (z pewnością miało to miejsce jeszcze zanim [Jaakow Arie] został rabinem) i w międzyczasie pracowała na polu przy wykopkach ziemniaków. Gdy przechodzili chasydzi w drodze do Przysuchy, powiedziała do nich: „pozdrówcie w moim imieniu mojego męża Jekiele”. Tacy to biedacy byli w tamtym czasie.
ilustracja: fragment obrazu ,chasydzkiego artysty Zalmana Kleinmana „Pogrom I” )
Awoda – służenie B-gu dla człowieka interesu obejmuje również wzbudzanie w sobie wiary i doskonałej ufności wobec Tego, Kto karmi i podtrzymuje wszelkie ciało, że zapewni mu obfite środki do życia. Powinien być naprawdę spokojny i pogodny, jakby całe jego utrzymanie było już w pewne.
Tragiczna saga uwięzienia Rabina Meira ben Barucha („MaHaRama”) z Rothenburga dobiegła końca, gdy jego ciało zostało wykupione 14 lat po jego śmierci przez Aleksandra ben Szlomo (Susskinda) Wimpena.
„MaHaRam” (1215?-1293) był wiodącym autorytetem Tory w Niemczech i jest autorem tysięcy responsów halachicznych, jak również komentarza Tosafot do talmudycznego traktatu Yoma. W 1283 został uwięziony w twierdzy Ensisheim i przetrzymywany dla ogromnego okupu. Jednak Maharam zabronił gminie żydowskiej płacenia tego okupu (opierając się na talmudycznym zarządzeniu, iż nie należy wypłacać wygórowanych kwot okupu za uwolnienie więzionych, gdyż zachęcałoby to wroga do chwytania zakładników dla okupu). Przez wiele lat uczeń Maharama, R. Szymon ben Cadok, mógł odwiedzać go w jego celi i zapisywać jego nauki w dziele zwanym Tashbetz.
Nawet po śmierci Maharama w 1293 r. jego ciało nie zostało uwolnione do pochówku, dopóki nie zostało wykupione przez Rabina Aleksandra, który następnie został pochowany u jego boku.
modlimy się o Pokój
Jorcait „Bacha” (1640)
20 Adar 20 to jorceit (rocznica śmierci) Rabina Joela Sirkesa (1561-1640). Mieszkał w Europie Środkowej. Piastował stanowiska rabinackie w Bełzie, Brześciu Litewskim i Krakowie. Opracował m.in. komentarz Bajit Chadasz („Bach”) do wielkiego dzieła halachicznego, Arba’ah Turim; Hagahot haBach (glosy Bacha) – propozycje poprawek tekstowych w Talmudzie i Raszi; Mesziw Nefesz, komentarz do Księgi Rut (Lublin, 1616); Teszuvot ha-Bach („Responsa Bacha”); Beurei ha-Bach le-Pardes Rimmonim, wyjaśnienia fragmentów kabalistycznego opus magnum Mojżesza ben Jakuba Cordovero.
Rabi Joel zmarł i został pochowany w Krakowie.
Niech zasługi cadyka Rabina Joela ben Samuela Sirkisa chronią nas wszystkich. Amen
Purim Vincenty (1616)
W 1614 r. pełen nienawiści Vincent Fettmilch zorganizował atak na żydowską dzielnicę Frankfurtu, a następnie Żydzi zostali wypędzeni z miasta. Dzięki interwencji Cesarza dwa lata później pozwolono Żydom powrócić do miasta, gdzie zostali honorowo powitani natomiast Vincentego i jego kohorty powieszono. Społeczność żydowska wyznaczyła datę 20 Adar jako coroczny dzień obchodów, nazywając go „Purim Vincent”. (Yosef Ometz §1109)
Frankfurt nad Menem, ponad 400 lat temu… Miasto już wtedy ważnym ośrodkiem biznesu i handlu. Słynęło z corocznych jarmarków, na których kupcy z dalekich i bliskich okolic przyjeżdżali kupować i sprzedawać swoje towary. Miejscowi kupcy i biznesmeni byli zorganizowani w cechy, które miały dość duże znaczenie w zarządzaniu miastem.
Społeczność żydowska Frankfurtu liczyła około 3000 dusz. Była to gmina kwitnąca, dobrze zorganizowana i prowadzona pod przewodnictwem rabina i sołtysów. To prawda, dzielnica, a właściwie getto było zatłoczone, ulice wąskie i ciemne, ale domy żydowskie były pełne światła i ciepła: światła Tory i micwot, ciepła żydowskiej miłości i oddania sobie nawzajem. Święto, radosna okazja, w jednej rodzinie była radością całej wspólnoty. Większość frankfurckich Żydów była robotnikami: rzemieślnikami, sklepikarzami, kupcami, domokrążcami i tym podobnymi. Ale wśród nich byli także ważni kupcy, którzy pomogli uczynić z Frankfurtu wielkie centrum biznesowe, jakim był. Nie mniej ważni byli żydowscy eksperci finansowi, którzy działali jako doradcy dla kupców przybyłych z zagranicy i robili inne interesy bankowe. Ówczesny Cesarz Niemiec dobrze wiedział, jak ważni byli Żydzi dla kraju, a zwłaszcza dla skarbu korony. Żydzi płacili wysokie podatki, a każdy przyznany im przywilej do prowadzenia działalności gospodarczej i handlu był opłacany dodatkowymi podatkami. Cesarz wziął więc Żydów pod swoją opiekę. Żydzi byli w pewnym sensie „osobistą własnością Cesarza”. Tak żyli sobie Żydzi we Frankfurcie, podobnie jak w wielu innych miastach. Zawsze mogli liczyć na względy Cesarza i życzliwości urzędników samorządowych. Żydzi nie mieli żadnych praw obywatelskich, tylko przywileje, za które musieli zapłacić.
Z początkiem lat 1600 Cesarzem Niemiec został Matias. Na miasto, w którym miała się odbyć jego koronacja, wybrano właśnie Frankfurt. Poinformował zarządcę miasta o swoim wyborze i zlecił, by realizowano wszelkie przygotowania do koronacji, by się odbyła uroczyście i z odpowiednim rozmachem. Koronacja miała odbyć się latem roku 5372 od sto.św. / rok 1612.
Zarządca miasta zwołał zebranie rady miasta i poinformował o ważnym wydarzeniu. „To wspaniała okazja dla naszego miasta” – radośnie powiedział zarządca miasta. „Wszyscy panowie i szlachta kraju zgromadzą się w naszym mieście, królowie i książęta z zagranicy z ich sługami, oddziałami wojskowymi, gośćmi i turystami… krótko mówiąc, przyniesie to duży dochód i honor dla naszego miasta”.
„Nie dla nas, ale dla Żydów, których nienawidzimy” – ochrypły głos z sali przerwał optymistyczną mowę zarządcy miasta. Wszystkie oczy zwróciły się w stronę człowieka, który wypowiedziała te słowa. Był to Vincent Fettmilch, szef potężnego cechu piekarzy.
Vincent Fettmilch był znany jako nienawidzący Żydów. Był wysoki i silny. Lubił urządzać bójki, napadał na niewinnych ludzi – taki lokalny bezwzględny rozrabiaka. Z bandą takich łotrów jak on wpadł do żydowskiej dzielnicy i zaatakował żydowskich mężczyzn, kobiety i dzieci, którzy znaleźli się na ulicy. Ataki te pozostały bezkarne, ponieważ nawet urzędnicy miejscy bali się jego i jego gangu. Vincent Fettmilch był znany jako wielki bezwzględny antysemita. Był wysoki i silny, zagrażał wielu – wręcz lubił urządzać bójki, napadał na niewinnych ludzi – taki lokalny bezwzględny gangster. Z bandą takich łotrów jak on wpadał do żydowskiej dzielnicy i urządzał pogromy, atakował żydowskich mężczyzn, kobiety i dzieci, którzy akurat znaleźli się na jego drodze. Ataki te pozostały bezkarne, ponieważ nawet urzędnicy miejscy bali się jego i jego gangu.
Żydzi w końcu zorganizowali się do samoobrony. Grupa żydowskich mężczyzn uzbroiła się w pałki i w ukryciu wyczekiwała na Fettmilcha i jego bandę. Gdy znów w ich dzielnicy pojawili się rozpici gangsterzy, zostali zostali odpowiednio „powitani” tak, że nie odważyli się ponownie postawić stopy w okolicy żydowskich gospodarstw. Sam Fettmilch oberwał najbardziej. To upokorzyło i rozwścieczyło go. Jeszcze bardziej znienawidził Żydów i przysiągł, że się zemści. Czekał na okazję i okazja właśnie nadeszła. Podczas wystąpienia burmistrza miasta wstał i arogancko zapowiedział radę miejską, że on i cech piekarzy nie wezmą udziału w koronacji, dopóki ich żądania nie zostaną spełnione. Radni miasta byli poważnie zaniepokojeni. Dobrze rozumieli, że bez wystarczającego zapasu pieczywa ludzie Cesarza i goście byliby głodni. Burmistrz miasta zrozpaczony, więc zapytał tego zbuntowanego piekarza: „Jakie są twoje żądania?”. Vincent Fettmilch odparł: „Żydzi mają zbyt wiele przywilejów. Zabrali nam pracę i środki do życia. Żądamy nałożenia na nich szeregu ograniczeń. Nie powinno się im pozwolić na budowanie nowych domów i nowych przedsiębiorstw; nie powinno się im pozwolić na handel pieniędzmi; pozwolono wejść do miasta.” Fettmilch przygotował całą listę swoich żądań, kończąc się żądaniem wypędzenia połowy ludności żydowskiej z Frankfurtu! (Niektórzy przywódcy innych cechów poparli Vincenta Fettmilcha w jego żądaniach nałożenia ograniczeń na Żydów) Jednak Fettmilch nie uzyskał poparcia większości członków rady.
Ten 'niemiecki Haman’ jednak nie poddał się. Nadal występował przeciwko Żydom. Groźbami i obietnicami zdobywał coraz więcej zwolenników, aż uzyskał większość w radzie miejskiej. Teraz Fettmilch mógł realizować swoje złe plany. Większością głosów rada postanowiła skierować do cesarza oficjalną skargę na frankfurckich Żydów, fałszywie oskarżając ich o nadużywanie przywilejów i wyrządzanie wielu szkód ludności nieżydowskiej. Dokument nakazywał ograniczenie przywilejów Żydów i wydalenie z miasta wszystkich Żydów posiadających mniej niż 1500 florenów. Cesarz zdał sobie sprawę, że tak drastyczny krok oznaczałby utratę dochodów Korony, i odrzucił prośbę. To wprawiło Fettmilcha i jego zwolenników we wściekłość. Wdarli się do dzielnicy żydowskiej, kiedy Żydzi zebrali się w synagodze na modlitwę, i zaczęli niszczyć żydowskie domy i sklepy, plądrować i plądrować. Żydzi pospiesznie próbowali zorganizować swoją obronę, jednak tym razem znaczną przewagę liczebną miała gang bandytów, który też był znacznie lepiej uzbrojony. Po złamaniu żydowskiego oporu napastnicy z Fettmilchem na czele kontynuowali dzieło niszczenia i grabieży, a także bezczeszczenia i niszczenia synagogi. Wielu Żydów zabili i zranili, a resztę wywieźli na cmentarz poza getto. Tutaj Żydom kazano uciekać i nie wolno im było niczego ze sobą zabrać.
Wielu Żydów znalazło schronienie w domach zaprzyjaźnionych nieżydowskich sąsiadów. Kiedy Fettmilch się o tym dowiedział, dał do zrozumienia, że każdy chrześcijanin udzielający schronienia Żydowi będzie traktowany tak samo jak Żydzi.
Żaden Żyd nie został we Frankfurcie. Kwitnąca społeczność żydowska w tym mieście była zrujnowana.
Żydowscy uchodźcy z Frankfurtu udali się do pobliskich miast Offenbach i Hanau, gdzie ich bracia przyjęli ich z otwartymi ramionami.
Gdy do cesarza dotarła wiadomość o zniszczeniu społeczności żydowskiej we Frankfurcie, bardzo się rozgniewał. Żydzi byli „jego własnością”, jak zapowiedział – pod jego cesarską ochroną, tak więc atak na Żydów i grabież ich mienia był tym samym, co atak na majątek Cesarza. Cesarz odebrał to zdarzenie, jako bunt przeciwko jego władzy i postanowił go zmiażdżyć, zanim wymknie się spod kontroli. Cesarz wysłał więc specjalnego emisariusza do zarządcy miasta Frankfurt z rozkazem schwytania Vincenta Fettmilcha i postawienia go przed sądem za zdradę stanu. Cesarz nakazał także miastu Frankfurt sprowadzić z powrotem swoich Żydów, odnowić ich domy i wyrównać straty.
Przez pewien czas Fettmilch i jego gang nadal terroryzowali miasto i okoliczne wioski. W końcu został schwytany i zakuty w kajdany. Został skazany na śmierć jako buntownik przeciwko królowi i wyznaczono dzień jego publicznej egzekucji. Był to 20 dzień miesiąca adar (w roku 5376 lub 1616). W tym dniu frankfurccy Żydzi wrócili do swoich domów i wraz z resztą ludności byli świadkami egzekucji wroga, którego powieszono na rynku. Jako ostrzeżenie dla każdego, kto chciałby pójść za przykładem Fettmilcha, odcięto mu głowę i wstawiono na wysoki słup na rynku. Dom Fettmilcha kazano spalić i zniszczyć, a jego rodzinę wypędzono z miasta.
Dla Żydów we Frankfurcie 20 dzień miesiąca Adar był jak drugi Purim. Postanowili obchodzić ten dzień co roku jako Purim Wincenty, podczas gdy dzień wcześniej został ogłoszony publicznym dniem postu, ku pamięci ofiar i kłopotów. Podobnie jak post Estery, 19 dzień miesiąca adar był dla Żydów we Frankfurcie dniem postu, modlitwy i pokuty, ale dzień następny był, podobnie jak Purim, dniem radości i dziękczynienia B-gu za cudowne zbawienie.
(opr. na podstawie „Kehot Publication Society”, art. Nissan Mindel Nissan Mindel
Published and copyrighted by Kehot Publication Society )
”אַ דְּ רַ בָּ ה , תֵּ ן בְּ לִ בֵּ נ וּ
שֶׁ נִּ רְ אֶ ה כָּ ל אֶ חָ ד מַ עֲ לַ ת
חֲ בֵ רֵ י נ וּ וְ ל א חֶ סְ ר ו נָ ם ,
וְ שֶׁ נְּ דַ בֵּ ר כָּ ל אֶ חָ ד אֶ ת
חֲ בֵ ר ו בַּ דֶּ רֶ ךְ הַ יָּ שָׁ ר וְ הָ רָ צ וּ י
לְ פָ נֶ י ךָ , וְ אַ ל יַ עֲ לֶ ה שׁ וּ ם
ש נְ אָ ה מֵ אֶ חָ ד עַ ל חֲ בֵ ר ו
חָ לִ י לָ ה וּ תְ חַ זֵ ק הִ תְ קַ שְּׁ ר וּ תֵ נ וּ
בְּ אַ הֲ בָ ה אֵ לֶ י ךָ , כַּ אֲ שֶׁ ר גָּ ל וּ י
וְ יָ ד וּ עַ לְ פָ נֶ י ךָ . שֶׁ יְּ הֵ א הַ כּ ל
נַחַת רוּחַ אֵלֶיךָ“
(Proba tlumaczenia na polski….)
Chron i osłaniaj nas od zazdrości między współbraćmi.
Niech nie zazdrośc wejdzie w nasze serca i nie inny nie bedzie zazdrosny o nas. ADERABE – Wręcz przeciwnie, daj nam mozliwosc widziec w naszych sercach tylko DOBRO w naszych przyjaciół, a nie ich brak!
Oby mowilismy do siebie w sposób prosty (prawy) i pożądane w Twoich oczach.
Oby nie bylo nienawiść między przyjaciółmi, broń Boże.
Wzmocnii nasze więzi i naszą więź z miłości do Ciebie, ponieważ okazuje się, i wiadomo, że dołoży wszelkich starań, aby dać Ci tylko satysfakcję i przyjemność. To jest nasza podstawowa intencja.
Jeśli nie mamy dosc wiedzy, aby kierować nasze serca do Ciebie, proszę naucz nas poznać w prawdzie intencji Twojej woli, która jest zawsze najlepiej. Przede wszystkim, błagamy Ciebie,: przyjmij nasze modlitwy, współczucia i dobrej woli. Amen
Parsza Wajakel – Księga Szmot (שְׁמוֹת) – Księga Wyjścia, rozdziały 35:1 – 38:20
Wajakel (וַיַּקְהֵל) — wyraz w tłumaczeniu z języka hebrajskiego oznacza „i zgromadził”, występuje jako pierwszy wyraz (Księga Wyjścia 35:1). Parsza Wajakiel jest 22-m w kolejności tygodniowym odcinkiem czytania w cyklu rocznym czytania Tory i 10-m w Księdze Wyjścia.
Tekst Parszy Wajakiel składa się z 6’118 Hebrajskich liter, 1’558 Hebrajskich słów.
Krótki opis treści Parszy Wajakiel:
„I zgromadził Mojżesz cały zbiór synów Israela, i rzekł do nich: Oto, co rozkazał Wiekuisty, abyście czynili. Przez sześć dni powszednich będziesz wykonywał pracę, a w sobotę będzie dla was święty Szabat, całkowity odpoczynek dla B-ga…..”
Mojżesz zwołuje lud Izraela, po raz kolejny przypomina nakaz przestrzegania Szabatów. Przekazuje instrukcje dla budowy Miszkanu – Namiotu Zgromadzenia.
Izraelici szczodrze przynoszą dary, przynosząc złoto, srebro i miedź; wełna barwiona na niebiesko, fioletowo i czerwono; włosie kozie, płótno, skóry zwierzęce, drewno, oliwa z oliwek, zioła i kamienie szlachetne. Darów jest tak dużo, że Mojżesz jest zmuszony powstrzymać pospolite ruszenie. Rzemieślnicy – „mądrzy sercem” – stawiają Miszkan i wyposażają go we wszystkie niezbędne przedmioty (jak opisano w poprzednich czytaniach Tory Teruma, Tecawe i Ki Tisa): trzy warstwy pokryć dachowych; 48 pozłacanych paneli ściennych i 100 srebrnych gniazd fundamentowych; parochet (zasłona) oddzielająca dwie komnaty Przybytku, masach (zasłona), która jest przed nim; Skrzynię Świadectwa i jej pokrywę z cherubinami; stół i jego chleby pokładne; siedmioramienna menora ze specjalnie przygotowanym olejem; złoty ołtarz i na nim kadzidło; olej namaszczenia; ołtarz zewnętrzny na całopalenia i wszystkie jego narzędzia; zawieszki, słupy i gniazda fundamentowe dziedzińca; oraz umywalkę i jej cokół wykonane z miedzianych luster. Urządzono pomieszczenie dla kapłanów, oddzielone od ogólnego pomieszczenia parochetem (zasłoną).
Wajakel zawiera 1 zakaz:
– Zakaz wykonywania kary śmierci w Szabat (35:3)
Kolejność czytania Parszy Wajakiel w cyklu tygodniowym:
Pierwsze czytanie —Szmot 35:1–20
Drugie czytanie – Szmot 35:21–29
Trzecie czytanie – Szmot 35:30–36:7
Czwarte czytanie – Szmot 36:8–19
Piąte czytanie – Szmot 36:20–37:16
Szóste czytanie – Szmot 37:17–29
Siódme czytanie – Szmot 38:1-20
Komentarz Rabina Szaloma DowBera:
Pojęcie „chasyd” jest pojęciem starożytnym. Mędrcy tak nazywali nawet Adama. Opisuje ono perfekcję i doskonałość intelektualną lub emocjonalną albo jedno i drugie. Jednakże w chasydzkiej filozofii Chabadu określenie „chasyd” odnosi się do osoby, która samookreśla własną tożsamość, jego nastawienie wobec zgłębiania wiedzy i nauki Tory, jak również jego podejście w spełnianiu micwot. On wie, czego mu brakuje, troszczy się i podejmuje starania, aby braki te zniwelować. Jest sumienny w posłuszny, jak by „przyjmując jarzmo.”
Ukończono kodeks prawa żydowskiego (1565)
Rabin Josef Caro opublikował Szulchan Aruch, Kodeks Prawa Żydowskiego. Ta zwięzła kodyfikacja całego prawa żydowskiego, która ma dziś zastosowanie, była rozszerzeniem jego komentarza Beit Josef (patrz wpis dotyczący 11 Elul).
Szulchan Aruch jest podzielony na cztery sekcje: Orach Chaim szczegółowo opisuje prawa dotyczące życia codziennego, wydarzeń w cyklu życia i świąt. Yoreh De’ah. prawa, w których praktykujący rabin musi być biegły, takie jak złożone niuanse prawa koszernego, prawa mykwy i prawa dotyczące uboju. Nawet Ha’ezer, prawa dotyczące małżeństwa, rozwodu, reprodukcji i tym podobne. Choshen Miszpat, prawo monetarne i sądownicze; wymagane studia dla członka sądu rabinackiego.
Do dziś Szulchan Aruch służy jako główny przewodnik halachiczny dla żydowskiego życia.
Ezechiel przepowiada upadek wrogów Izraela (1991)
Tego dnia, rok po zburzeniu Świętej Świątyni, B-g przemówił do Ezechiela, aby lamentował nad faraonem, królem Egiptu i innymi wrogami narodu żydowskiego, przepowiadając ich ostateczny upadek.
(Ezechiel, 32)
Mój ojciec powiedział: Jestem pewien, że kiedy chasyd znajduje się w bejt hamidrasz studiując lub recytując maamar z Chasydus innym chasydom, moi przodkowie są przepełnieni radością; a ich radość jest wystarczająca, aby zapewnić, jemu – temu chasydowi i jego dzieciom i dzieciom ich dzieci obfitość, błogosławieństwo, dostatek materialny i duchowy.
Dzień 14 Adar 1
W latach „zwykłych” – nie przestępnych, dzień 14 Adar jest dniem Święta Purim, Święta, upamiętniającego ocalenie Żydów od zagłady, którą przygotowywał Haman swoim dekretem w roku 3405 od stworzenia (356 pne). W roku przestępnym – który ma dwa miesiące Adar , dzień 14 Adar 1 jest oznaczony jako „Purim Katan”(„Purim Mały”), natomiast Święto Purim jest obchodzone w miesiącu Adar 2.
Każdy 19-letni cykl kalendarza żydowskiego zawiera 19 świąt Purim, ale jedynie 7 świąt Purim Katan, bo dodatkowy miesiąc jest dodawany siedem razy: w trzecim, szóstym, ósmym, jedenastym, czternastym, siedemnastym i dziewiętnastym roku cyklu.
W dniu Purim Katan, zgodnie z tradycją żydowską, nie ma szczególnych obrzędów związanych z Purim Katan, jednak w tym dniu obowiązuje halachiczny zakaz postów, zakaz wygłaszania mów pogrzebowych, jak również w modlitwach codziennych (porannej i popołudniowej) pomija się np. Tachanun – błaganie (nefillat apajim). Natomiast w tym dniu należy się weselić, mieć dobry pozytywny nastrój, uczcić dobrym niecodziennym posiłkiem bądź chociaż pysznym deserem. Z zasady, że nie ma obowiązku, aby to robić. „Niemniej jednak, człowiek powinien odczuwać nieco świąteczne uniesienie. Ten, kto ma dobre serce, zawsze ucztuje, jest radośnie, pozytywnie nastawiony „ (Szulchan Aruch, Orach Chaim 697: 1).
Tak więc żyjmy pozytywnie nastawieni! 🙂
Natomiast według tradycji żydowskiej, dzień 15 Adar 1 jest obchodzony jako „Mały Szuszan Purim”.
W latach „zwykłych” dzień 15 Adar jest dniem „Szuszan Purim”, święto obchodzone w Jerozolimie i innych miastach z okresu starożytności. To dzień upamiętniający wybawienie narodu żydowskiego od okrutnego dekretu Hamana w roku 3405 od stworzenia świata (356 p.n.e.). W roku przestępnym – który ma dwa miesiące Adar, „Szuszan Purim” odnotowuje się dnia 15 Adar 2, natomiast dzień 15 Adar 1 jest oznaczony jako „Szuszan Purim Katan” – „Mały Szuszan Purim”.
Zgodnie z tradycją, nie ma specjalnych obrzędów bądź uroczystości związanych z Szuszan Purim Katan, jednak w codziennej modlitwie tego dnia pomija się Tachanun („błaganie”), również nie należy tego dnia pościć, wypowiadać mowy pogrzebowe. Według tradycji i prawa żydowskiego, tego dnia po prostu należy mieć pozytywne nawet radosne nastawienie, być wesołym (aczkolwiek nie ma obowiązku). „Niemniej jednak, człowiek powinien spotęgować w sobie odczucie święta …
Pamiętajmy: „Ten, kto ma dobre serce, zawsze ucztuje, jest radośnie, pozytywnie nastawiony „ (Szulchan Aruch, Orach Chaim 697: 1)
Przusucha (w jidysz Pszische) to wyjątkowo ciekawe miasteczko z trzema rynkami: polskim, niemieckim i żydowskim, których wzajemna relacja dobrze pokazuje złożone stosunki etniczno-religijne w dawnej Polsce i wca- le niewspółczesną wielokulturowość. Ciekawe Miejscowe Muzeum im. Oskara Kolberga (Al. Jana Pawła II 11) pozwala na szybkie zapoznanie się z historią i kulturą Przysuchy oraz okolic.
Przysucha jest też jednym z najważniejszych miejsc na mapie chasydyzmu o ogromnym wpływie na ukształtowanie się XIX i XX-wiecznego chasydyzmu w całej Europie Wschodniej. Początki dynastii i szkoły z Przysuchy związane są z postacią Jaakowa Icchaka Rabinowicza (1766–1813) zwanego Świętym Żydem z Przysuchy. Od wczesnej młodości przejawiał Jaakow Icchak skłonność do nauk talmudycznych oraz do ascezy, co nie sprzyjało zbliżeniu do chasydyzmu. Dopiero wpływ Awrahama Joszui Heszela z Opatowa, a potem sławnego cadyka Jaakowa Icchaka Horowica z Lublina, zbliżyły go do idei chasydzkich. Święty Żyd był niechętnie nastawiony do idei odpowiedzialności cadyka za materialne powodzenie jego wyznawców, odrzucał też niektóre popularne formy chasydzkiej pobożności, naśmiewał się z cudotwórstwa. Stawiało go to w opozycji do jego nauczy- ciela, Jaakowa Icchaka Horowica z Lublina, ale też przyciągnęło liczne grono wybitnych uczniów, którzy odcisnęli decydujące piętno na rozwo- ju chasydyzymu w następnych pokoleniach. Po śmierci Świętego Żyda suk- cesję po nim przejął Symcha Bunim (podpisujący się Bonchard), człowiek o wykształceniu świeckim i wielkiej niechęci do cudotwórstwa. W mło- dości studiował w Nagymarton i Nikosburgu (Mikulovie), po powrocie do Polski przyłączył się do zwolenników Magida z Kozienic, a potem Mosze Lejba z Sasowa. W tym czasie zaangażował się też w działalność kupiecką, występował jako przedstawiciel handlowy Temerl i Berka Sonnenbergów, m.in. na targach w Lipsku i w Gdańsku. Po założeniu apteki w Przysusze, kontynuował studia u cadyka Dawida Bidermana z Lelowa. Odwiedzał też Jaakowa Icchaka Horowica z Lublina, u którego poznał Świętego Żyda. Pod jego wpływem chasydyzm jeszcze bardziej przybliżył się do studiów talmudycznych, a oddalił od form pobożności ludowej. Pod koniec życia był też zaangażowany w działalność polityczną. W 1824 roku reprezentował chasydów w czasie antychasydzkiego dochodzenia prowadzonego przez Stanisława Staszica. W 1825 roku został powołany do rządowego Komitetu Starozakonnych, gdzie miał doradzać w projektach reformy Żydów polskich. Po śmierci Symchy Bunima (1827) większość chasydów podporządkowała się Menachemowi Mendlowi Morgensternowi z Kocka, a część wybrała syna Symchy Bunima, Awrahama Moszego (zwanego Aniołem). Do lat siedemdziesiątych XIX wieku przywództwo w szkole przysuskiej przechodziło na najbardziej utytułowanego ucznia.
Równocześnie od 1814 roku w Przysusze, a potem i w innych miej- scowościach centralnej Polski, działali synowie Świętego Żyda, tworząc w ten sposób dynastię przysuską. Najważniejsi z nich to Jerachmiel z Przysuchy, który kontynuował dynastię na miejscu, Joszua Aszer z Parysowa oraz Nechemia Jechiel z Bychawy. W następnych pokole- niach cadykowie z dynastii Świętego Żyda byli cadykami m.in. w Białej Podlaskiej, Białobrzegach, Bychawie, Kałuszynie, Kołbieli, Lubartowie, Międzyrzecu, Otwocku, Parczewie, Parysowie, Piasecznie, Przysusze, Siedlcach, Suchedniowie, Szydłowcu, Wąchocku, Warszawie i innych miejscowościach.
Poza wyznawcami dynastii przysuskiej, w mieście na początku XX wieku były też sztyble Aleksandrowa, Mszczonowa, Otwocka oraz Góry Kalwarii, która była tam grupą dominującą.
Najciekawszym zachowanym w Przysusze zabytkiem dawnej obecności żydowskiej jest okazała kamienna synagoga, wzniesio- na na przełomie XVIII i XIX wieku (plac Stefana Żeromskiego). W synagodze zapewne modlili się tamtejsi cadykowie: Święty Żyd Jaakow Icchak Rabinowicz i Symcha Bunim. Umieszczona tuż przy wejściu kuna (narzędzie tortur służące do zakuwania skazańca i wystawiania go na publiczną hańbę) przypomina, że synagoga była nie tylko miejscem modlitw, ale również siedzibą zarządu kahału, a ten dysponował zarówno władzą religijną, jak i świecką. Częściowo odremontowana, synagoga jest ciągle w złym stanie i w zasadzie niedostępna dla zwiedzających. Jej wspaniała bryła jest mimo to godna obejrzenia.
Bardziej dostępny jest cmentarz o pow. 1,3 ha przy ul. Wiejskiej i Cmentarnej, ogrodzony metalowym płotem, zadrzewiony, położony na lekkim wzniesieniu. Przy zachodnim brzegu cmentarza stoją dwa wybudowane w 1986 roku ohele.
I. W pierwszym ohelu, pozbawionym oznak kultu, pogrzebany jest:
(1) Awraham z Przysuchy (zm. 1806), jeden z pierwszych propagato- rów chasydyzmu w centralnej Polsce, popularny kaznodzieja ludowy.
II. W drugim ohelu (podwójnym) umieszczono 8 mosiężnych tablic upa- miętniających sześciu cadyków z Przysuchy oraz dwóch fundatorów. W ohelu znajdują się też liczne ślady odwiedzających je pielgrzymów, widomy znak, że groby te cieszą się dużym zainteresowaniem.
(1) Jaakow Icchak Rabinowicz z Przysuchy, zwany Świętym Żydem (ur. 1766 w Przedborzu zm. 13 X 1813 w Przysusze), syn Aszera. Twórca i najsłynniejszy przedstawiciel przysuskiej szkoły chasydyzmu. Jaakow Icchak pochodził z niechasydzkiej rodziny; już we wczesnej młodości wykazywał silne skłonności ekstatyczne. Silny wpływ wywar- ła na niego nauka Dawida Bidermana z Lelowa, a przede wszystkim Jaakowa Icchaka Horowica z Lublina, z którym do końca życia pozostał w sporze. Nauka Świętego Żyda odcisnęła istotne piętno na polskim chasydyzmie. Najwybitniejsi jego uczniowie to Menachem Mendel z Kocka i Symcha Bunim, który został jego następcą w Przysusze.
(2) Symcha Bunim z Przysuchy (ur. 1765 zm. 3 IX 1827), syn rabina Cwi Hirsza z Wodzisławia. Po śmierci Świętego Żyda został jego następcą w Przysusze. Symcha Bunim rozwijał studia talmudyczne, odchodząc od ekstatycznych form pierwotnego chasydyzmu. Jego najbardziej znani uczniowie to Menachem Mendel Morgenstern z Kocka, Icchak Meir Alter z Góry Kalwarii, Mordechaj Josef Leiner z Izbicy i Henoch Chenich Lewin z Aleksandrowa. Po śmierci uczniowie zebrali jego nauki w tomie Kol Simcha (1859). Następcą Symchy Bunima został jego syn Awraham Mosze, a tradycję szkoły przysuskiej kontynuowali uczniowie – najpierw Menachem Mendel Morgenstern z Kocka, a potem i inni.
(3) Jerachmiel Rabiowicz z Przysuchy (ur.1784 zm. 25 IV 1836), syn Świętego Żyda z Przysuchy. Jeden z wybitniejszych cadyków swojego pokolenia. Przyjaciel Isachara Dow Bera z Radoszyc, konkurent Symchy Bunima z Przysuchy. Dynastię kontynuował syn Jaakow Icchak Elchanan Rabinowicz z Przysuchy.
(4) Jaakow Icchak Elchanan z Przysuchy, zwany Rabbi Iczeli (zm. 22 IX 1873), syn Jerachmiela z Przysuchy, wnuk Świętego Żyda; zięć cadyka Dow Spiry z Tłustego.
(5) Jerachmiel Jehuda Meir z Przysuchy (zm. 22 VI 1897), syn Jaakowa Icchaka Elchanana z Przysuchy, prawnuk Świętego Żyda, zięć ca- dyka Jaakowa Dawida Kalisza z Mszczonowa.
(6) Cwi Hirsz Mordechaj z Przysuchy (zm. 17 XII 1865), syn Awrahama Mosze, wnuk Symchy Bunima z Przysuchy. Zięć słynnego cadyka Izraela Icchaka Kalisza z Warki.
(artykuł, zdjęcie z książki „Chasydzki szlak Mazowsza” autorstwa prof. Marcina Wodzińskiego)
Alter Rebe raz wezwał młodego ucznia Magida i powiedział mu – swoją „starą piosenkę”: „Moja Micwa – to uczyć swoje dzieci.”; Twoja Micwa – to utrzymanie i zapewnienie godnego żywota swojej rodzinie. Zamieńmy się – dam ci to, czego potrzebujesz, abyś spełnił swoją micwę, ty będziesz uczył mojego syna (w przyszłości – Mitteler Rebe).
Potem Rebbe wyjaśnił metody nauczania: Pierwsza rzecz – nauczyć liter, Alef, Bet i tak dalej. Co to jest alef? Kropka powyżej, kropka poniżej, a linia między – alef. Dziecko musi wiedzieć, że alef Tory jest iud – powyżej, jud poniżej, a linia wiary – ich łączy.
Inna wersja: jud wyżej – to jest dusza; jid (Żyd) poniżej – jest to ciało; linia yir’at shamayim (strach Nieba) w centrum.
Nie ma najmniejszego cienia wątpliwości, iż gdziekolwiek stąpają nasze stopy, wszystko po to, aby oczyścić i rozjaśnić świat słowami Tory i tefila (modlitwy). My, wszyscy naród Izraela, jesteśmy wysłannikami B-ga, każdy z nas – jak zarządziła Boska Opatrzność dla każdego z nas. Nikt z nas nie jest wolny od tej świętej misji nałożonej na nasze barki.
|
![]() |
Parsza Tecawe – Księga Szmot (שְׁמוֹת) – Księga Wyjścia, rozdziały 27:20 – 30:10
Tecawe (תְּצַוֶּה) — w tłumaczeniu z języka hebrajskiego oznacza „A rozkażesz…”, występuje jako pierwszy wyraz (Księga Wyjścia). Parsza Tecawe jest 20-m w kolejności tygodniowym odcinkiem czytania w cyklu rocznym czytania Tory i ósmym w Księdze Szmot. Tekst Parszy Tecawe składa się z 5’430 Hebrajskich liter, 1’412 Hebraiskich słów.
Krótki opis treści Parszy Tecawe:
(27:20) „A rozkażesz synom Izraela. Aby przynosili tobie oliwy z oliwnika, czystej, wytłoczonej, dla oświetlania, dla ciągłego zapalania światła -…”
Wyświęcenie Najwyższego Kapłana.
Parsza Tecawe zawiera przepisy, które otrzymał Mojżesz od Stwórcy. Są to nakazy postępowania w ciągu siedmiu dni ceremonii wyświęcenia Kohanim Aharona i jego czterech synów, jak również wykonania Złotego Ołtarza do spalania kadzidła – ktoret.
W parszy Tecawe bardzo szczegółowo przedstawiony jest opis szat kohenów, w jakie powinni być ubrani podczas służb modlitewnych we Świątyni:
efod – ubranie w rodzaju chałata uszyte złotymi nićmi z wełny w kolorach purpury, czerwieni i szafiru oraz lnu; choszen – napierśnik z dwunastoma szlachetnymi kamieniami, na których były wygrawerowane imiona dwunastu pokoleń synów Izraela; meil – płaszcz z ciemno błękitnej wełny ozdobiony granatami oraz złotymi dzwoneczkami wzdłuż dolnej krawędzi; cic – złota płytka zakładana na czoło, na której było wygrawerowane słowa : „Świątynia B-gu”.
Parsza Tecawe zawiera 4 przykazania pozytywne i 3 zakazy:
Kolejność czytania Parszy Tecawe w cyklu tygodniowym:
Komentarz Rabina Szaloma Stamblera:
Tosfot Jomtow mianowany Rabinem Krakowa (1644).
Pierwszy z Adar (I) jest obchodzony przez potomków Rabina Jomtowa Lipmana Hellera (1579-1654) jako dzień dziękczynienia za jego wyzwolenie i odrodzenie po uwięzieniu w Wiedniu w 1629 roku.
Rabin Jomtow Lipman był jedną z najbadziej ważnych postaci rabinicznych początku XVII wieku. Znany jako „Tosfos Jomtow” od swojego komentarza do Miszny o tej nazwie, był także autorem ważnych komentarzy do Rosz i innych dzieł rabinicznych. Uczeń słynnego Maharala z Pragi, Rabin Jomtow Lipman, został mianowany w wieku zaledwie 18 lat na dajana (sędziego sądu rabinackiego) w tym mieście. Następnie objął szereg prestiżowych stanowisk rabinackich, m.in. Rabina Nikolsburga i Wiednia. W 1627 r. został zaproszony do Pragi, gdzie pełnił funkcję naczelnego rabina miasta.
Ta pozycja przysporzyła mu potężnych wrogów, gdy odmówił podporządkowania się nakazom bogatych i wpływowych obywateli Pragi i usiłował zmniejszyć ciężar nałożony na biednych przez władze „podatki koronne” nałożone na Żydów. Jego wrogowie powiadomili o nim rząd, fałszywie oskarżając go o zdradę stanu. W 1629 r. Rabin Jomtow Lipman został aresztowany, osądzony i skazany na śmierć. Żydowskim gminom w Czechach udało się złagodzić wyrok, sprowadzając go do wysokiej grzywny; udało się też żydowskiej społeczności zebrać fundusze na wypłatę pierwszej raty, która zapewniła jego uwolnienie. Jednak jego wrogowie uzyskali cesarską decyzję, że nie może pełnić funkcji rabina w żadnym mieście imperium, pozostawiając go bez dachu nad głową i bez środków do życia. Spłacenie całej kwoty grzywny i przywrócenie na poprzednią pozycję zajęło mu wiele lat. Dopiero zimą 1644 r., gdy osiadł w Krakowie po objęciu funkcji naczelnego rabina miasta, poczuł, że może uczcić swoje uwolnienie i powrotu do czynnego życia..
Rosz Chodesz Adar (I) – dzień, w którym Rabin Jomtow Lipman objął rabinat krakowski – był obchodzony przez niego i jego rodzinę jako dzień dziękczynienia B-gu. Rabin Jomtow Lipman prosił, aby przyszłe pokolenia nadal obchodziły tę datę, a zwyczaj ten jest podtrzymywany przez jego potomków do dnia dzisiejszego.
Tragedia Kolumbii; Zginął izraelski astronauta (2003)
Rankiem 1 lutego 2003 r. prom kosmiczny Columbia, wracający z misji STS-107, uległ awarii i zniszczeniu po ponownym po powrocie na Ziemię, 16 minut przed planowanym lądowaniem. Zginęli wszyscy członkowie załogi, w tym Ilan Ramon, pilot bojowy izraelskich sił powietrznych, który był pierwszym izraelskim astronautą. Przed odlotem w kosmos promem kosmicznym Columbia, gdzie jego misja obejmowała obsadzenie wielospektralnej kamery do rejestrowania pustynnego aerozolu, przygotował sobie w swoją kosmiczną podróż koszerne jedzenie, a także kubek do Kiddusz’u, zwój Tory i dolara od B”P Lubawiczer Rebbe.
Parsza Teruma – Księga Szmot (שְׁמוֹת) – Księga Wyjścia, rozdziały 25:1 – 27:19
Teruma (תְּרוּמָה) — w tłumaczeniu z języka hebrajskiego oznacza „danina, datek”, występuje jako dziewiąty wyraz (Księga Wyjścia – Szmot, 25:2). Parsza Teruma jest 19-m w kolejności tygodniowym odcinkiem czytania w cyklu rocznym czytania Tory i siódmym w Księdze Wyjścia. Tekst Parszy Teruma składa się z 4’692 Hebrajskich liter, 1’145 Hebraiskich słów.
Krótki opis treści Parszy Teruma:
(25:1)„I oświadczył Wiekuisty Mojżeszowi i rzekł: (25:2) „Powiedz synom Israela, aby zebrali Mi daninę; od każdego człowieka, którego pobudzi serce jego, przyjmiecie daninę Moję….”
Na daninę ową mają się składać przedmioty srebrne i złote, tkaniny szlachetne, wełna kozia, oliwa do świecznika i inne – wszystko, co może się przydać do budowy i urządzenia świątyni.
„I wystawią Mi świątynię, abym zamieszkał w pośród nich…..” (25:8)
Na szczycie góry Synaj, Haszem przekazuje Mojżeszowi dokładne wskazówki, jak powinna Świątynia – Dom B-ży wyglądać. Budowla powinna być łatwa do montażu i demontażu, by można było ją przenosić z miejsca na miejsce w miarę przejścia ludu Izraelskiego po pustyni do ziemi, którą B-g im przeznaczył. Są to bardzo szczegółowe wskazówki. Podany opis konstrukcji, kształtu Przybytku B-żego, opis budowy Arki Świadectwa oraz stołu na chleby pokładne, świecznika, budowy ołtarza.
Każdy szczegół ma istotne znaczenie – nie ma rzeczy zbędnych, niepotrzebnych
Kolejność czytania Parszy Teruma w cyklu tygodniowym:
Komentarze Rabina Szaloma Stamblera:
Proroctwo Zachariasza (351 p.n.e.)
„24 dnia 11 miesiąca, czyli miesiąca Szwata, w drugim roku panowania Dariusza Meda, słowo B-że przyszło do Zachariasza, syna Berechiasza, syna proroka Ido, mówiąc:”Wrócę do Jerozolimy w miłosierdziu, Mój Dom zostanie w nim zbudowany … a Pan jeszcze pocieszy Syjon, a jeszcze wybiorę Jeruzalem” (Zachariasz, 1: 7-17)
Było to na dwa lata przed ukończeniem Drudiej Świątyni w dniu 3 Adar roku 3412 (349 p.n.e.).•
Parsza Jitro – Księga Szmot (שְׁמוֹת) – Księga Wyjścia, rozdziały 18:1 – 20:23
Jitro (יִתְרוֹ) — jest to imię własne kapłana Midianu, teścia Mojżesza, wyraz jako pierwszy w tym rozdziale, określa nazwę Parszy (Księga Wyjścia 18:1). Parsza Jitro jest 17 w kolejności tygodniowym rozdziałem w cyklu rocznym czytania Tory i piątym w Księdze Wyjścia. Tekst Parszy Jitro zawiera 4.022 hebrajskich liter, 1.105 hebrajskich słów. Jest to najkrótsza parsza w Księdze Wyjścia
Krótki opis treści Parszy Jitro:
„I usłyszał Jitro, kapłan Midianu, teść Mojżesza, o wszystkim, co uczynił B-g dla Mojżesza i dla Israela, ludu swojego, – jak wywiódł Wiekuisty Israela z Micraim;
I zabrał Jitro, teść Mojżesza Cyporę, żonę Mojżesza, przedtem odesłaną do domu ojcowskiego. I dwóch synów jej….”
Jitro wraz z żoną i dziećmi Mojżesza przyłącza się do Izraelitów w ich wędrówce po pustyni ku Ziemi Obiecanej po Wyjściu z Micraim. Widząc jaki ogrom obowiązków i zadań ma do spełnienia Mojżesz, radzi zięciowi ustanowić system społeczno-administracyjny rządzenia, w tym system sądownictwa, wyznaczyć starszych, co by usprawniło zarządzanie ludźmi oraz system sprawiedliwości. „Dlaczego ty tu siedzisz sam jeden, a cały lud ustawia się do ciebie, czekając od rana do wieczora?….To co robisz jest dobre… Posłuchaj mnie, a poradzę ci, a Bóg będzie cię wspierał….” (Szmot, 18:13-23)
„W trzecim miesiącu po wyjściu synów Izraela z ziemi Egiptu, w tenże sam dzień przybyli na pustynię Synaj….” (19:1) Izraelici rozbili obóz u zbocza góry Synaj.
Wszechmogący oznajmia, że wybrał ich by byli Jego kapłanami i Narodem Świętym: „A teraz – jeżeli usłuchacie głosu Mojego, tedy staniecie się skarbem Moim z pomiędzy wszystkich ludów; bo Moja cała ziemia….” (19:3) I lud odpowiada: „Wszystko, co rzekł Wiekuisty – uczynimy” W szóstym dniu trzeciego miesiąca, siedem tygodni po wyjściu z Egiptu, Izraelici gromadzą się u podnóża góry Synaj. W odgłosach grzmotów, świetle błyskawic, słupie obłocznym, dźwiękach szofaru B-g objawił się na szczycie góry i przemówił. Ludzie cofnęli się w strachu przed B-ską potęgą. Wołali Mojżesza, błagając, by wstąpił na górę i przekazał im wolę B-ga. Wszechmogący przekazuje Mojżeszowi Dziesięć Przykazań – Dziesięć Przykazań dla Swojego Ludu.
Parsza Jitro zawiera 3 przykazania pozytywne i 14 zakazów:
Komentarze do Parszy Rabina Szaloma Stamblera
Dear Friends!
We kindly ask you to confirm your presence for prayers and meals (sms / whatsapp – +48792600994)
Every meal is charged – USD 18 per person (at least).
***************************************************************************************
for DONATIONS
https://www.paypal.me/CHABADWARSAW
**********************
Uncoming Holiday:
Tu B’Shvat – 15 Shvat (25.01.2024)
Hours of services in the Chabad-Lubavitch Synagogue Shaharit:
Friday evening: Kabbalat Shabbath, Kiddush – 18:30 (6:30 pm) followed by Friday night dinner.
Shabbath Morning: Shacharit – 10:00 followed by kidush & seudah
Dear Guests !
You’re most welcome to join our unique Shabbat meals with a warm and Jewish atmosphere in the center of Warsaw, Capital of Poland. At Beit Chabad we do all we possibly can to give every Jew the opportunity to experience Shabbat, as at home away from home! Our Chabad House provides high quality Shabbat Glat Kosher meals – both in terms of food and in terms of Kashrut. Needless to say, we have many expenses and payment doesn’t cover all the costs. Therefore, we kindly ask you to participate in these costs to enable us to continue our activities.
Every meal is charged – USD 18 per person (at least).
Here is link to pay:
https://www.paypal.me/CHABADWARSAW
Any additional supporting donation will be very much appreciated! Thank you!
Useful contacts
Chabad Lubavitch Warsaw
address: 19 Słomińskiego str./ appart.508A on the ground floor
00-195 Warsaw
tel: (+48 22) 637 53 52
fax: (+48 22) 637 57 98
e-mail: office@chabad.org.pl
Hotels nearby Chabad Lubavitch Warsaw:
– Hotel “Maria” – 5 min. by walk
www.hotelmaria.pl
address: Al. Jana Pawła II 71, 01-038 Warszawa
tel.: +48 22 838 40 62
tel.: +48 22 838 40 63
mobile: +48 507 102 448
fax: +48 22 838 38 40
– Hotel „Ibis Stare Miasto” – 12 min. by walk
http://www.accorhotels.com/gb/hotel-3714-ibis-warszawa-stare-miasto-old-town/index.shtml
address: Muranowska 2, 00-209 Warszawa
tel.: +48 22 310 10 00
– „Babka Tower” Apart Hotel – 5 min. by walk
address: Aleja Jana Pawła II 80, 00-175 Warszawa
tel.: +48 22 637 32 73
– Mamaison Hotel Le Regina Warsaw – 18 mins walk
address: 12 Kościelna str., 00-218 Warsaw;
tel.: : +48 22 531 60 00;
e-mail: reservations.leregina@mamaison.com;
http://www.mamaison.com/pl/warsaw-leregina-hotel-special-offers.html?gclid=CIe6jKOOu74CFaXHtAodxAYA–Q
– Hotel JM Warsaw – about 20 min. driving from Beit Chabad Warsaw
address: 45 Grzybowska str., 00-844 Warsaw;
tel.: +48 22 278 88 88;
e-mail: rezerwacja@jmhotels.pl;
– Capital Apartments – 5-10 min. by walk from Beit Chabad Warsaw
adress: 2.Pokornatreet str. – Room U19, Warsaw
tel.: +48 22 635 38 38; + 48 608 09 35 10; e-mail: info@capitalapart.pl
NOTE: On Shabat make sure to get a lower floor and that there are no electric
sensors of light on the from entrance to building till the apartment
– Apartments in Beit Chabad Building – 19 Slominskiego, Warsaw (the same place as Beit Chabad); zamowienia.confirmo@gmail.com; +48693108539.
– Hotels „Apartment Piaskowa” – about 10 min. by walk to/from Beit Chabad Warsaw;
addresses – 3 places: 6,Piaskowa str., Warsaw and 2,Pokorna str.; and 7/9, Freta str. (18 min. by walk from Beit Chabad Warsaw)
e-mail: daniel.podpora@gmail.com ; tel. +48 511465033
– PRESS HOSTEL – about15 min. by walk to/from Beit Chabad Warsaw; adress: str.Smocza 27 (entrance – from Niska str. see www); reservation: +48 507807232 or hello@presshostel.com; http://www.presshostel.com
– GREEN WOOD HOSTEL – about15 min. by walk to/from Beit Chabad Warsaw; adress: str. Zakroczymska 13; reservation: +48 570883388 or greenwood.centrum@gmail.com; we also have another place near aerport ; see http://www.greenwoodhostel.pl/en/zakroczymska-copy/?ch=1 and http://www.greenwoodhostel.pl/en/lechicka-23/?ch=1
How to get from the Warsaw Okęcie–Chopin Airport to the Chabad Lubawicz Center by the public transport:
– Buses line No 188 or 175 – walk 1–4 min – change to tram line No 37 or 1 or 33 or 17 go to the RONDO RADOSLAWA – stop and further about 3 min on foot reach – it takes together about 40-50 min Tickets price : PLN 4,4
– Train line No S2 or S3 – walk about 4 min – change to tram line No 1 or 33 or 17 go to the RONDO RADOSLAWA – stop and further about 3 min foot reach; it takes together about 30-40 min.
– Night bus (after 23:00) line No 32 – walk 1- 4 min – change on bus night line No 12 or 62 go to the RONDO RADOSLAWA – stop and further about 3 min foot reach; it takes together about 40-50 min
For rent a car contact – „RENT a CAR CENTER” – http://centrum-rentacar.pl/en/; e-mail: info@centrum-rentacar.pl; mob: +48 530 88 77 77
Kosher food and kosher store in Warsaw (some places):
– טעים – http://koshercateringtaim.com.pl/about/
Meals for groups of many persons and the few persons in Warsaw – sit down or stand-up reception? Canapés or food stations or both? Classic kosher or regional kosher food? Let us create your kosher menu according your wishes. For more information and/or placing an order please, contact Mrs. Izabela Guttman -e-mail address: confirmo@gmail.com and/or reservations.catering@gmail.com; phone nr +48 22 637 50 73 and/or +48 693 108 539.
– Kosher Delight in Poland: Glatt Kosher Restaurants & Catering in Warsaw, Krakov and Lodz – http://www.kosherdelightpoland.com/about-us.html
– Kosher store: http://kosher.com.pl/; phone: +48226523432; mob: +48602466554; e-mail: phuassa@gmail.com; adress: Str. Twarda 6, Warsaw. (Please check on your own if the kosher grade of the product you are buying matches your expectations)
When you need a driver:
When you need a guide:
הזמנה מהירה בואצ אפ 058-6553676.
For the citizenship and / or property documents:
When you need translators:
Dzień urodzin „Chofeca Chaima” – Rabina Izraela Meira Kagana (1838–1933)
Chofec Chaim – wybitny uczony Tory, pietysta i żydowski przywódca z Radina (Polska).
Znany powszechnie jako Chofec Chaim, rabin Israel Meir Kagan (1839-1933) był talmudystą, rabinem i decydentem prawa żydowskiego z siedzibą w mieście Radin, Polska (dziś Raduń na Białorusi).
Podczas swojej długiej i owocnej służby rabinackiej (kierował nią aż do samego dnia śmierci) napisał wiele ważnych dzieł, w szczególności Miszna Berurah – uzupełnienie Orech Chaim, rozdziału żydowskiego prawa, które omawia życie codzienne. Napisana czystym hebrajskim, jest szeroko studiowana i uważana za ważne źródło praktycznej halachy (prawa żydowskiego).
Jako przywódca praktyczny, napisał kilka przewodników halachicznych przeznaczonych dla Żydów w trudnych lub skompromitowanych sytuacjach. „Machaneh Jisrael” był skierowany do Żydów zaciągniętych do (polskiej) armii, w okolicznościach, które uniemożliwiały życie zgodnie z żydowskimi tradycjami, a „Nidchei Jisrael” był przeznaczony dla Żydów działających w branży handlowej i innych żyjących z dala od społeczności żydowskich.
Najbardziej jednak kojarzy się z dziełem „Chofec Chaim” („Pragnienia życia”), który dokumentuje prawa i parametry żydowskiego zakazu laszon hara (zły język), czyli plotkowania, obmawiania, oczerniania innych.
Wiele jest opowieści o wręcz legendarnej pokorze, wrażliwości i prawdziwej miłości Chofec Chaima do każdego człowieka.
Jako żydowski przywódca w jednym z najbardziej burzliwym okresie dziejów Europy, stał u steru wspólnoty stawiającej czoła kolejnym wyzwaniom modernizacji, nacjonalizmu i komunizmu, stale prowadząc swój lud ścieżką Tory i judaizmu.
Nota biograficzna: Rabin Israel Meir HaCohen Kagan (1838-1933), popularnie znany jako „Chafetz Chaim” od tytułu jednej z jego wielu wpływowych książek, był jednym z najważniejszych i najbardziej lubianych uczonych i przywódców rabinów XX wieku. Inne jego prace to Mishna Berura , autorytatywne, niemal powszechnie akceptowane kompendium prawa żydowskiego, oraz Shmirat HaLashon , o poprawnej i niewłaściwej mowie.Łza cadyka
Dlaczego w hebrajskim kalendarzu są przyjęte babilońskie nazwy miesięcy żydowskich?
W epoce przedbabilońskim znajdujemy w Torze tylko cztery miesiące w kalendarzu, które są identyfikowane według nazw:
Pierwszy miesiąc – Nissan: Awiw (1)
Drugi miesiąc – Ijar : ZiW (2)
Siódmy miesiąc – Tiszrei: Eitanim (3)
Ósmy miesiąc – Cheszwan: Bul (4)
Pozostałe miesiące były znane po prostu ze względu na ich miejsce w kalendarzu – np. trzeci miesiąc, czwarty miesiąc – licząc od pierwszego miesiąca: po pierwsze ze względu na to,B-g tak nakazał: „…będzie to dla was pierwszym miesięcy roku…” (Szmot, 12:2); po drugie, jest to miesiąc, w którym nasz naród opuścił Egipt. Jednak nawet te cztery miesiące, które miały swoje nazwy, były często określane przez ich numeryczne miejsce w kalendarzu, nazwy zaś służyły jako „drugorzędne tytuły” towarzyszące ich numerom.
Talmud Jerozolimski (5) mówi nam, że współczesne nazwy miesięcy „przyszły [do Izraela ] razem z [powracającymi] z Babilonu” na początku drugiej diaspory żydowskiej, około 350 p.n.e. (6)
Dlaczego więc zaczęliśmy używać tych nazw? Dlaczego nie trzymaliśmy się biblijnej praktyki odnoszenia się do numeru , czyli nazwy liczbowej miesięcy?
Nachmanides (7) sugeruje, że jest to zgodne z proroctwem Jeremiasza: „Dlatego oto nadchodzą dni, mówi B-g, i nie będzie już powiedziane [przez tego, kto chce złożyć przysięgę]: Jako B-g, który wyprowadził dzieci Izraela z ziemi egipskiej”, ale raczej: „Jak żyje B-g, który wyprowadził dzieci Izraela z ziemi północnej (Babilonu). . .’” (8)
Z założenia miesiące miały być określane jako odpowiednie numery – kolejne liczby począwszy od miesiąca Nissan. Tak więc za każdym razem, gdy ktoś wspomniał o miesiącu, w rzeczywistości przypominał sobie wyjście z Egiptu: jesteśmy, powiedzmy, w szóstym miesiącu — sześć miesięcy od miesiąca wyjścia (9). Tak więc nazwa liczbowa służyła jako stałe przypomnienie naszego wyzwolenia – wyjścia z Egiptu.
Jednak po wyzwoleniu z niewoli babilońskiej zaczęliśmy używać nazw, których używaliśmy w Babilonie. A teraz te nazwy przypominały nam, że B-g wyswobodził nas z tego drugiego wygnania.
(Na podstawie opr. Menachema Posnera, chabad.org)
Przypisy/odnośniki:
1. Ks. Wyjścia, 13:4 Dosłownie „wiosna” lub „dojrzewanie”.
2. Ks. 1 Królów, 6:1, 6:37. Dosłownie „promieniowanie”, tak zwane, ponieważ jest to czas, w którym drzewa rozświetlają kwiaty.
3. Ks. 1 Królów, 8:2. Dosłownie „mocne”, tak zwane, ponieważ dojrzałe owoce są u szczytu (siły) swojej dobroci. (Nasi mędrcy [Talmud, Rosz Haszana 11a] przypisują imiona Ziv i Eitanim narodzinom Abrahama, Izaaka i Jakuba — promieniujących i silnych — w tych miesiącach.)
4. Ks. 1 Królów, 6:38. Spokrewniony ze słowem „uschnięcie” i tak zwany, ponieważ w tym czasie zaczynają więdnąć gałęzie i ściernisko na polu.
5. Rosz Haszana 1:2.
6. Podczas gdy wielu twierdzi, że imiona są faktycznie zaczerpnięte z języka babilońskiego, Rebe utrzymuje (Likkutei Sichot, t. 23, s. 214 ff), że prawdopodobnie wiele (jeśli nie wszystkie) z tych imion jest w rzeczywistości hebrajskie, ale praktyka nazywania miesięcy po imieniu zamiast ich pozycji numerycznej w kalendarzu pochodzi z Babilonu.
Zobacz też Tamuz – Czas na zmiany.
7. Komentarz do Szmot, 12:2
8. Jeremiasza, 6:14
9. Z podobnego powodu, przekonuje Nachmanides, nie mamy nazw dni tygodnia. Niedziela nazywana jest „Pierwszym Dniem”, Poniedziałek „Drugim Dniem” i tak dalej – ponieważ ciągle odliczamy do Szabatu. Za każdym razem, gdy wspominamy dzień tygodnia – jakikolwiek dzień tygodnia – wypełniamy boskie przykazanie (Szmot, 20:8), aby zawsze „pamiętać o dniu szabatu, aby go święcić”.
Szczególnie w tych dniach, gdy dzięki dobroci B-ga stoimy na progu odkupienia, musimy dołożyć wszelkich możliwych starań, aby wzmocnić każdy aspekt naszej religii. Micwot należy przestrzegać i spełniać b’hidur – z „pięknem” wykraczającym poza minimalne wymagania. Tradycje powinny być skrupulatnie przestrzegane, bez kompromisów. Micwą i obowiązkiem każdego rabina w Izraelu jest informowanie swojej kongregacji, że obecne udręki i agonii są „bólami porodowymi Mesjasza”. B-g domaga się, abyśmy powrócili do Tory i micwot, abyśmy nie utrudniali rychłego nadejścia naszego sprawiedliwego Mesjasza.
Torą w swoich rozdziałach Waera oraz Bo opisuje 10 plag, które Najwyższy zesłał na Egipt – Micraim, by uparty faraon wreszcie wyswobodził naród żydowski.
Dlaczego właśnie 10 plag egipskich?
Objaśnienia na podstawie nauk naszych mędrców:
Wiemy, że B-g nie robi niczego przypadkowo bądź ‚niepotrzebnie’. A tym bardziej w historii Wyjścia ludu żydowskiego z Egiptu, które faktycznie jest początkiem formowania się narodu żydowskiego. Te plagi nie były „zbiegiem okoliczności”.
Dlaczego dokładnie dziesięć plag !?
Wszechmogący stworzył świat przy wyartykułowanie dziesięciu zdań (I rozdział Bereszit/Ks.Rodzajów) – opowieść o stworzeniu świata.
Egipcjanie, a głównie ich władca – Faraon, zaprzeczali temu, że B-g jedyny jest Stwórcą świata, czcili różnego rodzaju bóstwa, a nawet posunęli się tak daleko, że przypisali stworzenie świata sobie – Faraon powiedział: „Nil jest mój – ja go stworzyłem” (Jezechel, 29:3 i 9 ).
Ponadto Faraon w obawie przez ludem żydowskim, który pomyślnie się rozrastał i rozwijał mieszkając w Egipcie i przynosząc wiele korzyści temu krajowi, zrządził zniewolenie Żydów. Żydzi byli gnębieni, upokarzani przez sługusów Faraona.
W rzeczywistości Faraon, poprzez swoich uczonych doradców, był dokładnie zorientowany z koncepcją B-ga. Jego doradcy wyjaśnili mu, że Hebrajski B-g stworzył świat Swoją mową; konkretnie z 10 zdaniami. Jednak Faraon uparcie zaprzeczał temu.
I tak, 10 plag odpowiadało różnym elementom, które B-g stworzył na świecie, z których każdy pokazuje, że pozornie stabilny i niezależny aspekt stworzenia – coś, co można łatwo przypisać „naturze” – był całkowicie w ‚rękach’ B-ga Tak więc 10 plag zesłanych na Egipt stanowiły niezbity dowód tego, że B-g jest Wszechwiedzącym, Wszechmocnym Stwórcą.
Istota plag egipskich i ich kolejność:
1. Krew
Pierwsza plaga, która odcięła Egipcjanom dostęp do wody pitnej, dowiodła, że B-g panuje nad wodą.
2. Żaby
Druga plaga żab – kiedy żaby dostały się nawet do kamiennych pieców – dowiodła, że B-g panuje nad wszystkimi fizycznymi stworzeniami.
3. Wszy
Trzecia plaga – wszy, które wyłoniły się z prochu poprzez uderzenie [Mojżesza] laską o ziemię, dowiodła, że B-g panuje nad całym prochem ziemi.
4. Dzikie zwierzęta
Czwarta plaga – dzikie zwierzęta niszczące, rujnujące wszystko na swojej drodze, dowiodła, że B-g rządzi wszystkimi zwierzętami na ziemi.
5. Zaraza
Piąta plaga – rozprzestrzenianie się śmiercionośnych chorób wśród zwierząt, dowiodła, że B-g kontroluje całe powietrze, którym oddychamy.
6. Wrzody
Szósta plaga – straszliwe wrzody na ciałach Egipcjan dowiodła, że mocy B-skiej jest spowodowanie cierpienia lub uzdrowienie każdej żywej istoty – człowieka lub zwierzęcia.
7. Grad
Plaga gradu, który spadł w postaci ognia w lodzie spadł i pokrył całą ziemię egipską [z wyjątkiem obszarów zamieszkałych przez Żydów], dowiodła, że B-g kontroluje żywioł ognia.
8. Szarańcza
Ósma dla plaga – szrańcza, która wyżarła wszystkie plon egipskich rolników, dowiodła, że B-g panuje i rządzi nad wszelką roślinnością Ziemi.
(Jak to powiedziane:„I rzekł Bg: oto dałem wam wszelkie ziele rodzące nasienie, które jest na całej ziemi, i każde drzewo, które ma owoc drzewny, nasienie- niosąc, będzie dla ciebie pokarmem” (Bereszit,1:29 )
9. Ciemność
Opuszczając gęstą ciemność na Egipcjan na kilka dni, B-g dowiódł, że tylko On może zmienić to, co znajduje się na niebie.
10. Śmierć pierworodnych
Dziesiąta plaga śmierci [wyłącznie] pierworodnych Egipcjan dowiodła, że B-g panuje nad życiem swoich stworzeń, rządzi nad aniołami i światami duchowymi.
(ilustracja: jewish-secret.com)
Parsza Miszpatim – Księga Szmot (שְׁמוֹת) – Księga Wyjścia, rozdziały 21:1 – 24:18
Miszpatim (מִּשְׁפָּטִיםֹ) — w tłumaczeniu z języka hebrajskiego oznacza „prawa” (l.m. rzeczownika „prawo”), występuje jako pierwszy rzeczownik w tej parszy (Księga Wyjścia 21:1). Parsza Miszpatim jest 18 w kolejności tygodniowym fragmentem czytania Tory w cyklu rocznym i szóstym w Księdze Wyjścia. Tekst Parszy Miszpatim zawiera 5.313 hebrajskich liter, 1.462 hebrajskich słów.
„A oto prawa, które przedstawisz im….”
Krótki opis treści Miszpatim:
Po objawieniu na górze Synaj, B-g przekazuje prawa dla ludu Izraela: nakazy i zakazy, którymi powinni kierować się w życiu.
Najwyższy również przekazuje na ręce Mojżesza obietnicę dla narodu Izraela, że doprowadzi ich do Ziemi Świętej, jednocześnie srogo zakazuje im przejmowanie pogańskich zwyczajów panujących na tamtych ziemiach, do których zmierzają.
Izraelici w odpowiedzi rzekli: „Wszystko, co powiedział Wiekuisty spełnimy i usłuchamy”.
Mojżesz wyznacza Aharona i Chura by zarządzali i pilnowali obozu, sam zaś na wezwanie Najwyższego wstępuje na górę Synaj, by otrzymać Torę od Niego – pozostaje tam przez czterdzieści dni i czterdzieści nocy.
Parsza Miszpatim zawiera 23 przykazania pozytywne i 30 zakazów:
Komentarze Rabina Szaloma Stamblera:
Należy czytać słowa Tory, recytować Tehillim lub werbalnie powtarzać Misznę, kiedy tylko jest to możliwe, aby wzmocnić istnienie Stworzenia, aby zostać ocalonym od chibut hakever1 i kaf hakela i zasłużyć na wszystkie najwyższe objawienia.
Nie ma bardziej mylnego i szkodliwego dla Żydów, niż panująca opinia, że Żydem jest ten, kto „wyłącznie się modli i przesiaduje w synagodze”. Taka opinia doprowadza do wniosków, że niektórzy Żydzi są „bardziej żydowscy”, inni „mniej żydowscy”, a wielu Żydów nie jest w ogóle Żydami.
Jest to błędny i szkodliwy pogląd, na dodatek nie ma nic wspólnego z rzeczywistością. Nie jesteśmy grupą modlących się, przesiadujących w synagogach, aczkolwiek wielu z nas to robi, bo tego potrzebuje; dla wielu z nas stanowi to głęboką potrzebę duchowa! (W końcu, każdy ma swoje potrzeby) Jesteśmy DUSZĄ. Jedną duszą promieniującą poprzez wiele ciał, każdy promień kieruje się ku swojej wyjątkowej misji, każde ciało otrzymuje światło według swoich możliwości, każde wcielenie odgrywa swoją kluczową rolę. Razem tworzymy orkiestrę, w której nie ma zbędnych instrumentów, żaden instrument nie jest bardziej istotny od drugiego.
Zdrowy organizm to taki, którego wszystkie organy/części pracują prawidłowo i harmonijnie.
Czy powinno się kochać każdego człowieka, jak to w przykazaniu Tory: „Kochaj bliźniego swego, jak siebie samego”…?
Trzeba pochylić się nad rzeczywistością ludzkiej natury: jeśli ktoś lekceważy potrzeby, prośby o pomoc innego człowieka, co stoi za jego dobrocią wobec innych oraz…. wobec siebie samego? Naturalnie, przede wszystkim uczymy się troszczyć o naszą własną rodzinę, a potem możemy naprawdę troszczyć się o innych. To jest ścieżka, którą Tora daje nam aby sięgnąć oceanu ponad nasze własne ego: najpierw znajdź rzekę, której jesteś dopływem, miejsce, z którego pochodzisz, cel, ku któremu się kierujesz i ludzi, z którymi dzielisz to dziedzictwo i tę podróż, a następnie będziesz sięgał dalej .
To działa. Nawet w gettach w Średniowieczu nie-żydowscy żebracy wiedzieli, że warto zapukać najpierw do drzwi Żydów. Niewiele się to zmieniło: kiedy został założony w Ameryce Korpus Pokoju, 40% ochotników stanowili Żydzi. A badania z 1987 wykazały, że im więcej jest ochotników do wspomagania żydowskich potrzeb, tym więcej pojawia się ochotników dla nie-żydowskich celów.
Gdybyśmy prawili wyłącznie kazania o uniwersalności, nie byłoby Żydów wolontariuszy – zniklibyśmy dawno temu, razem z naszym przekazem o sprawiedliwości społecznej dla świata.
Jest jeszcze inny powód, by najpierw zająć się swoim bliźnim: jeśli nie będziemy sami troszczyli się o nas, to kto będzie się troszczył? Być może to jest tajemnica naszego przetrwania: jesteśmy wyjątkowi, bo aż po dziś dzień, gdy jeden Żyd słyszy o trudnym położeniu innego Żyda gdzieś na świecie, utożsamia się z tym drugim, który jest w potrzebie, odczuwa jego lub jej ból i jest poruszony, by zrobić co w jego mocy i przyjść z pomocą.
Gdy w 1951 roku, dnia 10 Szewat VII Rebbe Chabad Lubawicz, Rabin Menachem Mendel Schneerson formalnie obejmował przywództwo, podczas farbrengen (okolicznościowe uroczyste zebranie chasydów) wygłosił maamar (okolicznościowe przemówienie, wykład dotyczące istotnej myśli, ważnego życiowego zagadnienia). Głównym tematem tego maamar’u znanego pod tytułem „Boti LeGani” było właśnie przykazanie Tory „Kochaj bliźniego swego, jak siebie samego”. Rebbe wyłożył, jak w praktyce możemy przestrzegać tego przekazania. Mówiąc praktycznie:
1. Zacznij każdy poranek od słów „Oto przyjmuję na siebie nakaz kochania bliźniego jak samego siebie.”
2. Mów tylko dobrze o innych i nawet nie słuchaj złych opinii, chyba że to, co powiesz przyniesie to tej osobie jakąś naprawdę wielką korzyść.
3. Szukaj okazji, by wyświadczyć innemu Żydowi lub też nieŻydowie jakąś przysługę.
4. Wspomagaj żydowski wolny fundusz pożyczkowy.
5. Jednocz Żydów. Zrywaj fałszywe bariery wieku, przynależności itp.
6. Zapraszaj innych Żydów do dzielenia najbardziej drogocennych rzeczy jakie mamy – naszej Tory i przykazań.
www.mitzvahcampaigns.org/love
Prosto ze źródła:
WAJIKRA
„Kochaj bliźniego jak samego siebie.”
RABI AKIWA
„To jest najważniejsza zasada Tory.”
ZOHAR
„Cały żydowski naród jest jedną doskonałą całością.”
RABI IZAAK LURIA „ŚWIĘTY ARI”
„Każdego poranka (nawet przed modlitwą, jeżeli podążasz by się modlić) przyjmij zobowiązanie kochania każdego, jak samego siebie. Wówczas twoje modlitwy zostaną przyjęte i przyniosą owoce. ”
BAAL SZEM TOW
„Dusza schodzi z jej miejsca na Wysokościach i przychodzi na ten świat na siedemdziesiąt lub osiemdziesiąt lat, tylko po to, by wyświadczać dobro innym.”
MAGID Z MĘDZYRZECZA
„Czy słyszycie, co mówią w Niebiańskiej Jesziwie? Że kochanie bliźniego Żyda oznacza kochanie skończonego złoczyńcy, tak samo jak kocha się całkowicie sprawiedliwego!”
Chodzi o kochanie DUSZY człowieka, nie jego (być może według ciebie) złych zachowań.
Nie jest to łatwe przykazanie! Jednak trzeba nauczyć się przebaczać, ja przebaczamy sobie nasze własne słabości, a nawet złe uczynki.
(ilustracja: obraz Marca Chagalla)
Miesiąc Szewat według hebrajskiego kalendarza. Chociaż nie jest tak dobrze znany jak hebrajskie miesiące Tiszrej, kiedy świętujemy Rosz HaSzana oraz Nissan, kiedy świętujemy Pesach, Szewat jest miesiącem obfitującym w symbolikę i znaczenia.
1. Jest to jedenasty miesiąc w Torze
Tora jako taka nie podaje nazw miesięcy w roku. Zamiast tego nazywa Nissan , miesiąc wiosny – pierwszy miesiąc. Zatem, licząc od miesiąca Nissan, Szewat jest 11 miesiącem.
2. Wszystkie nazwy pochodzą z Babilonu.
Nazwa Szewat po raz pierwszy pojawia się w Księdze Zachariasza i uważa się, że jest to zapożyczone słowo ze starożytnego imperium akkadyskiego. Powiązana z wyrazem „zacinanie”, nazwa odnosi się do ulewnych (zacinających) deszczy w tym sezonie, gdy zima zbliża się ku końcowi. Deszcz w tradycji żydowskiej wiąże się z błogosławieństwem.
3. Czas Wodnika.
Znakiem miesiąca Szewat jest Wodnik, nosiciel wody. To jeszcze bardziej wiąże Szewat z porą deszczową, co odzwierciedla biblijny werset: „Woda popłynie z Jego studni”.
4. Bądź niczym drzewo.
Szewat jest dobrze znany jako miesiąc świętowania TuB’Szwat, „Nowy rok drzew” (według Miszny istnieje opinia, że nowy rok powinien być obchodzony pierwszego dnia miesiąca, a nie piętnastego).
5. Przemówienie króla.
W miesiącu Szewat Mojżesz już przygotowywał się do swojej śmierci, która miała nastąpić w następnym miesiącu, dnia 7 miesiąca Adar. Tak więc Mosze Rabejnu, wygłosił przed ludem Izraela przemówienie, w którym m.in. wypomniał izraelitom wszystkie przogrzeszenia, nieposłuszeństwa, winy przed Najwyższym, jak zapisano w Księdze Dwarim. Z szacunku i miłości dla narodu żydowskiego Mojżesz zachował te słowa ‚nagany’ i szczerej krytyki aż do chwili swojej śmierci.
6. Jak mówisz „ Abraham ” po chińsku?
Midrasz wyjaśnia, że Mojżesz spędził miesiąc Szewat na 70 głównych języków, którymi wtedy posługiwano się.
To daje niezwykle ważną lekcję: każdy Żyd ma związek z Torą, nawet ten, kto nie potrafi czytać jej w oryginalnym języku.
7. Ważna miesiąc w historii Chabadu:
Dwa znaczące wydarzenia z życia Rebbe, Błogosławionej pamięci Rabina Menachema Mendela Schneersona miały miejsce w miesiącu Szewat: 10 Szewat (1950 rok), to data odejścia z tego świata teścia Rebbe, Błogosławionej pamięci Rabina Josefa Jicchaka Schneersona, VI Lubawiczer Rebbe, zaś rok później tegoż dnia Rabin Menachem Mendel Schneerson przejął przywództwo nad ruchem.
22 Szewat, 1988, to dzień, w którym zmarła żona Rebe, Rebecin Chaya Mushka Schneerson
8. Ukryta wiadomość Szewat-8 faktów
Wyraz Szewat też może oznaczać hebrajskie wyrażenie Szeniszma Besurot Towot , że powinniśmy być pobłogosławieni dzieleniem się dobrą nowiną.
Jakże stosowne w miesiącu, w którym świętuje się „Nowy Rok Drzew” – błogosławieństwo obfitości, nowego życia….
(na podstawie opr. Morgedchaja Lightstone, Chabad.org; ilustracja – źródło Flickr)
Pierwszy autorytatywny zbiór prawa żydowskiego – uzupełnienie do ksiąg Tanachu, który ukazał się w formie pisemnej w oparciu o tradycję ustną przekazywaną z nauczyciela na ucznia. Forma pisemna była konieczna w związku z narastającymi prześladowaniami ludności żydowskiej było coraz trudniej zapewnić, by tradycja ustna nie została zapomniana. Dlatego rabin Jehuda HaNasi pod koniec II wieku n.e. skompilował Misznę. Miszna dodaje, uzupełnia, wyjaśnia i systematyzuje przykazania Tory. Jest centralnym źródłem służącym jako podstawa Jerozolimy Talmudu zarówno Jerozolimskiego jak i Babilońskiego.
Sifri
Wczesny komentarz rabiniczny na temat ksiąg Tory Bemidbar i Dwarim. Poświęcony głównie kwestiom legislacyjnym, zawiera krótkie historyjki i nauki moralne. Według Rambama ten halachiczny midrasz skomponował Raw (175-247 n.e.), babiloński amora drugiego pokolenia.
Według Rabina Judy (cytowanego w Talmudzie, Bawa Mecia 106b), na dzień 29 Tewet przypada koniec zimy. (Zgodnie z Księgą Rodzaju 8:22, rok składa się z sześciu dwumiesięcznych „pór roku”: pora siewu, żniwa, zimno, upał, lato i zima).
Parsza Bo – Księga Szmot (שְׁמוֹת) – Księga Wyjścia, rozdziały 10:1 – 13:16
Bo — w tłumaczeniu z języka hebrajskiego oznacza “Idź”, występuje jako pierwsze słowo, gdy B-g przemawia do Mojżesza (Księga Wyjścia 10:1). Parsza Bo jest 15-m w kolejności tygodniowym odcinkiem czytania w cyklu rocznym czytania Tory i trzecim w Księdze Wyjścia. Tekst Parszy Bo zawiera 6’149 Hebrajskich liter, 1’655 Hebraiskich słów. Parsza Bo opisuje trzy ostatnie z dziesięciu plag wysłanych przez B-ga na Micraim.
Skrót treści Parszy Bo:
„Idź do Faraona, gdyż Ja uczyniłem upartym serce jego i serce sług jego, abym ustanowił znaki Moje pośród niego…” (10:1)
Ostatnie trzy plagi, które B-g zesłał na Egipt za krnąbrność Faraona: * roje szarańczy obruszyły się na Egipt pożerając plony i wszystko. co zielone; * gęsta, ciężka, wyczuwalna w dotyku ciemność ogarnęła cały kraj oraz * śmierć wszystkich pierworodnych synów Egiptu dokładnie o północy dnia 15 Nissan.
W Parszy też mowa o pierwszym nakazie B-skim, danym synom Izraela: ustanowić kalendarz księżycowy, w którym by były liczone miesiące od ‘narodzin’ nowego kolejnego księżyca.
Żydzi otrzymują również nakaz składania ofiary paschalnej dla B-ga: młody baranek – ofiara, poświęcona B-gu.
Krwią poświęconego baranka mają być zaznaczone ościeżnice drzwi i nadproża wszystkich żydowskich domów – gdy nadejdzie kara B-ska unicestwienia każdego egipskiego pierworodnego, dom żydowski oznaczony w ten sposób będzie pominięty (w języku hebrajskim : „Pesach”).
Upieczone na ogniu mięso ofiary powinno być spożyte tej samej nocy razem z macą i gorzkimi ziołami.
Śmierć pierworodnych w końcu przełamuje opór Faraona, on dosłownie wypędza naród Izraelski z Egiptu. Żydzi w dużym pośpiechu muszą opuścić swoje domy, tak że przygotowywane na podróż ciasto chlebowe nie wyrasta, nie jest gotowe do upieczenia, więc zabierają ze sobą chleb przaśny. Egipcjanie ochoczo (byle by sobie poszli) przekazują im swoje złoto, srebro i drogocenne szaty, tak że Żydzi wychodzą z nie tylko całym swoim dobytkiem, ale też z cennościami Egiptu – tak, jak zapowiadał Haszem.
Izraelici otrzymują kolejne nakazy: (1) nakaz poświęcenia wszystkich pierworodnych: „Tedy odłączysz wszystko, co rozwiera łono, dla Wiekuistego: wszystek pierworodny płód bydła, który będzie u Ciebie, samce, dla Wiekuistego” (Szmot-Bo, 13:12). Kolejny (2) nakaz świętowania każdej kolejnej rocznicy wielkiego Wyjścia z niewoli, mają usuwać przed świętowaniem ze swoich domostw wszystkie produkty spożywcze przygotowane na zakwasie. W okresie Świąt Pesachowych nie wolno spożywać chleba na zakwasie, powinno się spożywać wyłącznie macę charakterze pieczywa. Rodzice powinni opowiadać swoim dzieciom historię Wyzwolenia i Wyjścia z niewoli. Kolejny (3) nakaz: zakładanie tefilinu ku pamięci Wyjścia i poświęceniu B-gu: „I niechaj to będzie znakiem na ręku twoim, i zawiązką między oczyma twoimi; gdyż przemożną ręką wywiódł nas Wiekuisty z Egiptu.” ( Księga Szmot, rzd13:16)
B-g wyzwolił Swój Naród – Żydzi wychodzą z Egiptu.
Kolejność czytania Parszy Bo w cyklu tygodniowym:
Komentarze Rabina Szaloma Stamblera
Słowo „koszerny” w języku hebrajskim oznacza „odpowiedni” lub „właściwy”, „dozwolony”
Gdy by zapytać kogokolwiek „z ulicy” o opisanie – co to jest koszerne jedzenie, często można usłyszeć, że jest to jedzenie „pobłogosławione przez rabina”. Jednak słowo „koszerne” oznacza, że jest są to produkty „odpowiednie” i opisuje żywność odpowiednią do spożycia dla Żyda.
Wywodzący się z Biblii Hebrajskiej system określania koszerności żywności został opracowany przez rabinów w starożytności. Jego zastosowanie do zmieniającej się rzeczywistości jest dziełem kolejnych pokoleń, w tym także naszych czasów.
Koszerna żywność jest klasyfikowana na trzy kategorie: jako nabiał, mięso lub parwe (czyli ani mięso, ani nabiał).
Dlaczego? Oto wyjaśnienia:
1. Biblijne i talmudyczne pochodzenie Kaszruta
Osoby studiujące (lub czytające) Torę (Pięcioksąg Mojżeszowy / Chumasz) mogą zauważyć, że według Bereszit / Księgi Rodzaju wegetarianizm był zalecany przez Stwórcę jako idealna dieta (zob. Bereszit, 1:29 – I rzekł B-g: „Oto oddaję wam wszelkie ziele rozsiewające nasienie, będące na powierzchni całej ziemi, i wszelki owoc drzewa, rozsiewające nasienie: wam niechaj będą pokarm…). Pokolenie ludzi żyjących w czasach przed Potopem było pokoleniem wegetarian. Jednak z czasem dziejów biblijnych, po Potopie zmieniło się to – człowiek zaczął spożywać również mięso wiele różnych zwierząt. Tora w Księdze Kapłańskie / Wajikra, w rozdziale 11 dokładnie opisuje, że tylko niektóre rodzaje zwierząt są uważane za z natury koszerne. W przypadku zwierząt lądowych każde stworzenie, które zarówno przeżuwa pokarm jak i ma rozszczepione kopyta, jest koszerne. W przypadku stworzeń morskich dopuszczalna jest każda ryba posiadająca zarówno płetwy jak i łuski, a w przypadku ptaków tylko te ptaki „zatwierdzone” przez Torę (lub inne, które później autorytety rabiniczne uznały za podobne do nich, lista m.in. wykluczająca padlinożerców i ptaki drapieżne). Ponadto w Torze trzykrotnie powtarza się, że nie „wolno gotować koźlęcia w mleku jego matki”, co oznacza, że nie wolno łączyć podczas przygotowania ani spożywać produkty mięsne z mięsnymi.
Rabini w Talmudzie dalej rozwinęli te zasady: kaszrutu. Aby koszerne (według Tory) zwierzęta lądowe i ptaki, były odpowiednie po uboju (czyli koszerne) do spożycia, ubój powinien odbywać się w określony sposób, w sposób, który został opisany jako metoda najbardziej humanitarna w odróżnieniu od praktykowanej komercyjnie.
Ponadto zakaz „gotowania koźlęcia w mleku jego matki” jest podstawą do całkowitego, fizycznego, wręcz hermetycznego oddzielenia wszelkich produktów mlecznych i mięsnych. To są podstawowe elementy kaszrutu.
2. Zachowanie koszerności dzisiaj
Wszelkie pytania, problemy czy kwestie związane z zachowaniem koszerności ostatecznie obracają się wokół podstawowych zasad kaszrutu opisanych powyżej. Zazwyczaj pytania dotyczą ostatniego podstawowego elementu, całkowitego oddzielenia produktów mlecznych i mięsnych. Stosowanie różnych zestawów naczyń oraz garnków i patelni, w celu zapewnienia większej separacji między produktami mlecznymi a mięsnymi. Jest to również podstawa przeczekania kilku godzin po zjedzeniu dania mięsnego przed zjedzeniem nabiału, aby te dwa rodzaje żywności nawet nie zmieszały się w naszych żołądkach!
To, czy dana żywność jest uważana za koszerną, czy nie, ma zwykle związek z tym, czy jakakolwiek substancja lub produkt użyty do jej produkcji pochodzi od niekoszernego zwierzęcia lub nawet zwierzęcia, które jest koszerne, ale ubój nie został wykonany w zalecany sposób. Pilnuje tego procesu rabiniczny nadzór uprawniony do wystawienia pieczątki potwierdzającej koszerność produktu (praktyka zwana hashgacha ), jednak nie jest to „błogosławieństwo rabina”).
3 kategorie żywności koszernej
Nabiał.
Często opisywany słowem jidysz milchig , są to produkty spożywcze, takie jak ser, mleko, jogurt, lody itp.
Mięso
Często określane z jidysz słowo fleischig , to obejmuje mięso wszystkich koszernych zwierząt i drobiu, których ubój odbył się w określony sposób, oraz ich pochodnych.
Parve
Słowo w języku jidysz oznaczającym „neutralny”, oznacza żywność, która nie jest nabiałem ani mięsem, taka jak jajka i ryby, tofu, orzechy, nasiona, owoce i warzywa i tym podobne, pod warunkiem, że nie są przygotowane z żadnym mlekiem lub produktami mięsnymi.
Aby zachować koszerność kuchni w jadalni, konieczne jest oddzielenie wszystkich produktów mlecznych i mięsnych, a jeśli nie jest się wegetarianinem, zasadniczo wymagane jest używanie oddzielnych zestawów naczyń i przyborów kuchennych. Jednak produkty parve można mieszać i podawać z dowolną kategorią żywności, ponieważ te produkty nie są ani mlekiem, ani mięsem.
Midrasz do Księgi Szmot.
Napisany w większości po hebrajsku, wyjaśnia wersety Pisma Świętego, podaje wiele dodatkowych historii i wyjaśnia kwestie moralne, które wynikają z tekstu. Po raz pierwszy wydrukowany w Konstantynopolu w 1512 r. wraz z midraszami do pozostałych ksiąg Pięcioksięgu.
Rabin Menachem M. Schneerson
Lubawicz
770 Eastern Parkway
Brooklyn, N.Y. 11213
B”H
25 szewat, 5736 [27 stycznia 1976]
Brooklyn, N.Y.
Brooklyn, N.Y.
Mr. Mordechai Shoel Landow
Miami Beach, Floryda.
Szolom Ubrocho,
Od naszego wspólnego znajomego, Rabina Szoloma Bera Lipskara, dowiaduję się od czasu do czasu jak twoje mają się sprawy biznesowe; dzieli się on ze mną tylko tym, co sam wie. Widziałem również fragmenty gazet.
Z pewnością nie muszę Cię przekonywać, że prawdziwy biznesmen to nie ten, kto radzi sobie doskonale gdy okoliczności są sprzyjające i wszystko dobrze się układa, ale także, a nawet bardziej, ten, kto udowadnia, że wie jak radzić sobie z ewentualnymi trudnościami. Radzenie sobie z przeciwnościami losu wzmacnia nas i sprawia, że działamy lepiej niż kiedykolwiek przedtem, wykorzystując nowe doświadczenia, gdy wszystko zacznie się znów dobrze układać. Czasami niepowodzenia są tym, czego potrzebujemy, by zacząć od nowa z większym zaangażowaniem, jak sportowiec, który robiąc krok w tył, zapewnia sobie wyższy skok. Mówiąc wprost, ufam – gdyż znamy się nie od dziś – że wykorzystujesz obecne trudności, by wynieść jak najwięcej korzyści, że poradzisz sobie, przeprowadzisz niezbędne zmiany w firmie, strukturyzację oraz inne zmiany w zakresie większej kontroli i wyższej wydajności, aczkolwiek, jak to dowiaduje się z gazet, obecne trudności wynikają niewątpliwie z ogólnej sytuacji ekonomicznej, jednak tym bardziej należy to wykorzystać, by usprawnić zarządzanie. Przesyłam Ci swe pełne modlitw życzenia, abyś myślał pozytywnie, działał aktywnie, a namacalne zmiany na lepsze niewątpliwie nadejdą i żeby te trudności posłużyły Ci rzeczywiście za trampolinę, z której w najbliższym czasie dokonasz dużego skoku na przód. I co więcej, jako że właśnie wchodzimy w pierwszy z dwóch miesięcy Adar w roku przestępnym – niech Twoja Haclocho będzie podwójna i pod względem jakości jak i ilości, na przykład w zwiększonych zyskach i w wykorzystaniu ich w jak najlepszy sposób, na dobre, pełne i szczęśliwe rzeczy, materialnie i duchowo.
Z błogosławieństwem
M. Schneerson
Kim są chasydzi i czym jest chasydyzm?
O chasydach, genezie nauki chasydzkiej – chasydyzmie i głównych kierunkach jego rozwoju.
Wśród Żydów aszkenazyjskich (głównie osiedleńcy z żydowskich społeczności europejskich) szczególnie rozpowszechniony jest ruch chasydzki.
Ruch chasydzki powstał na Podolu około połowy XVIII wieku. Jej założyciel, Rabin Israel ben Eliezer (vel Baal Szem Tow, w skrócie – BeSzT [5460/1700 – 5520/1760] zdołał połączyć wysokie zaangażowanie religijne Żydów, wyrażane w modlitwach, z radosnym i zarazem prawym i zdrowym podejściem do życia.
Początkowo słowo „chasyd” nie oznaczało wyznawców chasydyzmu: oznaczało „życzliwy, sprawiedliwy”. Jednymi z głównych wyrazów chasydyzmu stanowiły osobiste praktyki zbliżenia się do B-ga, własna uczciwość i sprawiedliwość. Chasydzi nie porzucili jednak ścisłego przestrzegania żydowskich tradycji i rytuałów religijnych (przy tym bez przesadnego, nadwyrężonego ascetyzmu).
Wielką rolę spełniali charyzmatyczni przywódcy – cadykim.
Nauki BeSzTa [później nazwane chasydyzmem lub chasydutem] rozwijał i szerzył jego uczeń Rabin Dow Ber – Magida z Mezerich (Międzyrzecza) [5464/1704 – 5533/1772], który zjednoczył grupy uczniów BeSzTa – chasydów – w jeden wspólny ruch. Następnie chasydyzm podzielił się na dwa główne nurty:
– nurt ukraińsko-galicyjsko-polski. Przywódców tego nurtu, których otaczali wspólnoty wyznawców, tzw. „dwory”, zaczęto nazywać „cadykami”;
– oraz nurt białorusko-litewski (Chasydzi Lubawicz, Chabad), założony przez ucznia Magida z Międzyrzecza, Rabina Szneura Zalmana (Alter Rebbe – Rabin Szneur Zalman z Liad, vel Baal haTania, czyli autor książki Tania) .
Na Ukrainie i w Galicji idee chasydyzmu rozwijali Rabin Elimelech z Leżajska, Rabin Lewi Jicchak z Berdyczowa, Rabin Nachum z Czarnobyla i inni.
[Z biegiem czasu ruch chasydzki rozwijał się, pojawili się nowi błyskotliwi przywódcy, wokół których powstały wspólnoty chasydzkie oraz „dwory”, głównie na terenie współczesnej Ukrainy, Węgier, Polski i Białorusi. Część z nich działa do dziś, głównie w Izraelu i Ameryce.…].
Na zdjęciu: Chasydzi Chabad Lubawicz na dorocznej konferencji posłańców w NYC
Jesteś przedsiębiorcą i produkujesz żywność?
Chcesz by Twoje wyroby miały Certyfikat Koszerności?
Skontaktuj się z nami, a przed tym wypełnij podane niżej aplikacje i wyślij je mailem na adres: office@chabad.org.pl
EK-Kosher_application_form.doc
Jestem żydówką, ale nie jestem religijna. Zapalam świece w piątkowy wieczór, ale nie przestrzegam szabasu. Nie jem wieprzowiny, ale mieszam produkty mleczne i mięsne. Nie znam hebrajskich modlitw, ale rozmawiam z B-giem. Istnieje jednak obszar życia, w którym jestem żydówką tak bardzo, jak tylko się da – to macierzyństwo.
Pochodzę z Rosji, gdzie normą społeczną jest posiadanie jednego lub dwojga dzieci; nigdy bym nie przewidziała, że rodzicielski aspekt życia pochłonie mnie tak bardzo. Większość ludzi, którzy cieszą się wygodnym życiem w ciepłej i słonecznej Kaliforni nie rozumie dlaczego młoda i ambitna pani doktor miałaby zdecydować się na czwórkę dzieci – toż to 'rujnowanie’ sobie życia.
Nie myślę o tym. Wiem po prostu, że choć dwie z czterech naszych ciąż były dla nas kompletnym zaskoczeniem i zdarzyły się w niesprzyjającym czasie gdzieś w głębi ducha byłam niebotycznie przejęta i podniecona – codziennie gdy się budziłam moje serce śpiewało z radości – jestem w ciąży.
Ciąża jest dla mnie dowodem na realność B-ga. Nie potrzebuję szukać dalej; każde kopnięcie i obrót dziecka dają mi poczucie, że doświadczam, jak dzieje się cud. Choć jestem wyczerpana i jest mi niewygodnie nigdy nie czuję się bardziej żywa i szczęśliwa niż wtedy, kiedy jestem w ciąży.
Aszkenazyjczycy, inaczej Żydzi aszkenazyjscy – Żydzi pochodzący z rejonów Europy Środkowej, zamieszkujący Europę Środkowo-Wschodnią – Niemcy, Polska, Białoruś, Litwa, Ukraina i Rosja to kraje, w których ci ludzie żyli przez wiele stuleci.
Termin pochodzi od słowa „Aszkenaz” – semickiej nazwy średniowiecznych Niemiec, w średniowiecznej literaturze rabinicznej, która była postrzegana jako miejsce osiedlenia się potomków Askenaza, wnuka Jafeta. Pod koniec XX wieku Aszkenazyjczycy stanowią większość Żydów na świecie – około 80%, a wśród Żydów w Stanach Zjednoczonych ich udział jest jeszcze wyższy.
Jeżeli chodzi o historię pochodzenia Żydów Aszkenazyjskich, istnieje kilka teorii, natomiast dominująca i najbardziej wiarygodna, jeżeli chodzi i istniejące materiały źródłowe, to tzw „seria rejnska”
Ponieważ Aszkenazyjczycy są niemieckojęzycznymi europejskimi Żydami, zwyczajowo za początki ich historii przyjmuje się przybycie się Żydów na brzegach Renu, który w starożytności służył jako granica między Rzymem a plemionami germańskimi. Przybycie Żydów na te ziemie wiąże się z ekspansją Cesarstwa Rzymskiego, które w I wieku wchłonęło Judeę. Społeczności żydowskie rozprzestrzeniły się szeroko w miastach Imperium. Już w I wieku gminy żydowskie zaistniały na północy od Alp w Galii. W 321 r.n.e. w Kolonii istniała gmina żydowska. Jednak ta grupa Żydów była bardziej prawdopodobnie z imperium rzymskiego (tzw romanici) i nie mogła być jeszcze uważana za 'prawdziwych’ Aszkenazyjczyków, ponieważ jidysz jeszcze nie ukształtował się w tym czasie, a językiem mówionym w Cesarstwie była łacina. Prawdopodobnie to była grupa Żydów, której król francuski Dagobert I nakazał wysiedlić się z terenów Galii (Francja) w VII wieku.
Polska ojczyzna.
W XIII wieku nieznośne warunki życia Żydów w Europie Zachodniej kontrastowały z życzliwością królów polskich. Pierwszy dokument chroniący prawa Żydów w Polsce został podpisany przez króla Bolesława w 1264 r. Przywileje Żydów przedłużył król Kazimierz III. Stosunkowo „szklarniowe” warunki sprawiły, że Aszkenazyjczycy na chwilę poczuli się w Polsce jak w domu. Wzrosła liczba Żydów, którzy tworzyli społeczności nie tylko w dużych centrach handlowych kraju, ale także w małych ‚miasteczkach’ na wschodzie Polski, gdzie stanowili swoistą warstwę między szlachtą polską a „zwykłą” miejscową ludnością religijną i świecką (nie żydowską). Do XVI wieku liczba Żydów w Polsce wynosiła 80% liczby ludności żydowskiej na całym świecie. Zaistniała potrzeba skoordynowania działań poszczególnych gmin: pojawili się kahały, czyli gminy żydowskie (kahał z hebr. קהלה kehilla – „zgromadzenie, gmina”) i naczelni rabini. W tym czasie budowano kamienne synagogi w Grodnie (Wielka Synagoga Chóralna) i Lwowie (Złota Róża). W Krakowie rodzi się wielki teolog żydowski Maharsza.
Ludność żydowska w ówczesnej Rzeczypospolitej – to do 10% ogółu ludności.
W XVII w. wybuchł ostry konflikt narodowo-gospodarczy, podsycany politycznymi interesami sąsiadów. Powstanie Chmielnickiego doprowadziło do powstania diaspory aszkenazyjskiej w Imperium Osmańskim i Europie Zachodniej. Wzmacniało także nastroje mistyczne wśród Żydów – spowodowało to, że narodziła się chasydyzm, którego ośrodkami były Bełz Berdyczów, Bracsław, Lubawiczi, Międzybórz i Czarnobyl. Rabin Baal Szemtow, zwany też skróconym przydomkiem BeSzT, uważany jest za założyciela chasydyzmu.
W XVIII w. we Lwowie pojawiła się pierwsza chasydzka synagoga Beit Hasidim.
Gminy żydowskie Litwy (Misnagdim) stały się ośrodkiem ‚konkurencyjnym’ wobec chasydyzmu opartego na zachowaniu tradycyjnego judaizmu, a Wilno dzięki działaniom Gaona Wileńskiego zyskało nawet przydomek litewskiej Jerozolimy.
W tym czasie większość krajów Europy Zachodniej była zamieszkana przez Sefardyjczyków, jak Holandia i Anglia.
Wyludnienie Niemiec po wojnie trzydziestoletniej otworzyło drogę polskim Aszkenazyjczykom na zachód. Mimo to liczba Żydów w Polsce nadal rosła i do 1831 r. przekroczyła 430 tys., a na początku XX w. osiągnęła 1,7 mln. Ponad 90% Żydów mieszkało w miastach i brało czynny udział w działalności przedsiębiorczej. Nieodwracalnym ciosem dla Żydów w Polsce było ludobójstwo dokonane przez niemieckich okupantów i kolaborantów w czasie II wojny światowej. Liczba polskich Żydów zmniejszyła się w latach wojny z 3 mln do 380 tys.
(ilustracja: Mapa – Aszkenazi – tereny Europy Środkowej zamieszkałe przez Aszkenazyjczyków (1881)
Parsza Szmot – Księga Szmot – (שְׁמוֹת) – Księga Wyjścia, rodziały 1:1 – 6:1
Szmot — w tłumaczeniu z języka Hebrajskiego oznacza “imiona”, występuje jako drugi zwrot w parszy. Ta Parsza jest 13. tygodniowym fragmentem czytania Tory w cyklu rocznym i pierwszym w Księdze Wyjścia. Tekst Parszy Szmot zawiera 6.762 hebrajskich liter, 1.763 hebrajskich słów. Jest to pierwsza parsza drugiej Księgi Tory – Szmot (Księgi Wyjścia)
„A było wszystkich dusz, wyszłych z lędźwi Jakuba, siedemdziesiąt dusz; a Josef był już w Micraim. I umarł Josef i wszyscy bracia jego, i całe pokolenie owo. A synowie Josefa rozplenili się, i rozrodzili się, i rozmnożyli, i wzmogli się wielce, i napełniła się ziemia nimi….” (Szmot, 1:5-6).
Krótki opis Parszy Szmot:
W tamtych czasach w Micraim (Egipcie) panował już kolejny Faraon, który nie znał Josefa, ani nie czcił jego pamięci, był przede wszystkim wielce zaniepokojony tym, że naród żydowski staje się
coraz liczniejszy i potężniejszy. Lękał się liczebności Żydów i potęgi, jaką stanowią. Widział w Żydach swoich wrogów nie zaś lojalnych pracowitych obywateli, którzy przyczyniają się do rozwoju państwa.
Zdecydował uczynić z nich niewolników, by nie czuli się zbyt swobodnie, jak we własnym kraju. Ustanowił więc nad nimi nadzorców pracy. Ci bezlitośnie dręczyli Żydów ciężkimi robotami, i właśnie w ten sposób Faraon spełnił w praktyce swoje zamierzenia – uczynił z uczciwie pracujących wolnych Żydów niewolników. Lecz im bardziej naród żydowski był dręczony, tym bardziej potężniał, rozrastał się. Wtedy rozkazał Faraon żydowskim położnym – Szifrze i Puah – uśmiercać wszystkich żydowskich chłopców tuż przed ich przyjściem na świat, jeszcze w łonie matki. W obawie przed gniewem B-ga, położne nie wykonywały tego nakazu. Wtedy Faraon nakazał swoim poddanym w całym kraju wrzucać wszystkich żydowskich noworodków płci męskiej do Nilu.
W rodzinie Jochewed, córki Lewiego i jej męża Amrama narodził się syn. Zarówno matka nowonarodzenego chłopca, jak i ojciec byli potomkami pokolenia Lewiego. Matka Jochewed, mimo zakazu, ukrywała noworodka przez trzy miesiące. Kiedy jednak nie miała już możliwości ukrywania go, by uratować synka, zdecydowała się na pozostawienie malucha z zaroślach Nilu, umieszczając dziecko w koszu powleczonym smołą, aby nie przedostała się tam woda i aby nie zatonął. Tak maluch został pozostawiony w trzcinach przy brzegu Nilu. Jego starsza siostra Miriam stanęła opodal, by mieć go w zasięgu wzroku i w razie potrzeby przyjść mu na ratunek
Córka Faraona, która wyszła na brzeg Nilu, odnalazła kosz z niemowlęciem, była wzruszona i urzeczona widokiem ślicznego chłopczyka. „Ulitowała się nad nim, lecz rzekła: „Z dzieci Hebrajskich jest ten!” I rzekła siostra jego do córki Faraona: „Mam że pójść i zawołać ci kobietę, karmiącą z Hebrajek, aby karmiła ci dziecię?” I rzekła córka Faraona: „Idź !”* (Szmot, 2:6-8). Córka Faraona zabrała chłopczyka i adoptowała jako swojego syna, nadając jemu imię Mojżesz (imię to pochodzi od rdzenia משה wyciągać, wyjmować), lecz wykarmiła Mojżesza jego własna matka, którą Miriam przyprowadziła do córki Faraona, aby karmiła chłopczyka swoim mlekiem.
Mojżesz wzrastał w warunkach pałacowych – dojrzewał, doroślał, coraz częściej wychodził poza granice pałacu, oddzielającego go od rzeczywistości. Widział, jak dręczeni są Żydzi.
Pewnego razu, gdy zauważył, jak Egipcjanin okrutnie pastwi się nad Żydem, nie wytrzymał i w gniewie zabił egipskiego oprawcę. W obawie, przed karą i zemstą Faraona, uciekł – schronił się w pobliskim Midijanie. Tu podał pomocną dłoń córkom Itro, kapłana Midijanu. Z jedną z nich wziął ślub i pozostał tam, by żyć i pracować dla swojej rodziny.
W płomieniach ognia, pośród cierniska, objawił się Mojżeszowi B-g i nakazał mu, by udał się do Faraona i zażądał uwolnienia ludu żydowskiego i by wyprowadził Izraelitów z Micraim.
„Któż ja jestem, abym poszedł do Faraona” – obawiał się Mojżesz, tłumacząc, że też nie jest dobrym mówcą („…ciężkiego języka jestem i jąkam się…”) B-g wyznaczył brata Mojżesza – złotoustego Aharona do pomocy, by przemawiał do Faraona.
W Egipcie Mojżesz i Aharon po przedstawieniu Faraonowi żądań, zwołali starszych ludu Izraela, by oświadczyć im, że wolą B-ga, nadszedł czas ich wyzwolenia i wyjścia z ziemi Micraim. Żydzi z oporami, ale uwierzyli i zgodzili się iść za Mojżeszem, ale Faraon nie zgodził się na wyjście Izraelitów, jeszcze bardziej utwierdził się w nienawiści do Żydów.
Mojżesz, widząc udręki swojego ludu, zwrócił się do B-ga: „Czemu tak skrzywdziłeś ten naród?!”. W odpowiedzi słyszy obietnicę Wszechmogącego, że wyzwolenie nadejdzie już wkrótce
Kolejność czytania Parszy Szmot w cyklu tygodniowym:
Pierwsze czytanie —Szmot 1:1–17
Drugie czytanie – Szmot 1:18 – 2-10
Trzecie czytanie – Szmot 2:11–25
Czwarte czytanie – Szmot 3:1– 15
Piąte czytanie – Szmot 3:16 – 4:17
Szóste czytanie – Szmot 4:18 –31
Siódme czytanie – Szmot 5:1 – 6:1
Komentarz Rabina Szaloma Ber Stamblera:
Parsza Wajechi – Bereszit – בראשית (Księga Rodzaju) 47:28–50:26
Wajechi – w tłumaczeniu z języka hebrajskiego oznacza „i żył”, jest to pierwszy wyraz w tej parszy.
Parsza Wajechi jest 12-ą i ostatnią Księgi Bereszit w cotygodniowym czytaniu Tory w cyklu rocznym. Tekst parszy Wajechi składa się z 4’448, 1’158 hebrajskich słów.
„I żył Jaakow w ziemi Egiptu siedemnaście lat, a było dni Jaakowa, – lat życia jego, – sto czterdzieści i siedem lat„. (47:28)
Krótki opis Parszy Wajechi :
Ostatnie 17 lat swego życia Jaakow przeżył w Egipcie. Przeczuwając rychły koniec swojego żywota, prosi Josefa, by złożył mu przysięgę, że pochowa go w Ziemi Świętej. Przed odejściem z tego świata, Jaakow błogosławi wszystkich swoich synów, wyznaczając każdemu z nich jego właściwą rolę jako założycielowi plemienia: Juda – założyciel plemienia przywódców, ustawodawców i królów; Kapłani będą pochodzić z plemienia Lewiego; uczeni – z plemienia Isaschar, marynarzy – z Zabulona, nauczyciele szkolni – z potomków Szymona, żołnierzy – z potomków Gada, sędziowie – z potomków Dana, hodowcy oliwek – z potomków Aszera, i tak dalej. Reuwen został ukarany za „skalanie ojcowskiego łoża małżeńskiego”; Szymon i Lewi, za masakrę w Szechem i spiskowanie przeciwko Józefowi. Neftalego wyróżnia za „szybkość jelenia”, Benjamina – „wilk drapieżny”. Josefa błogosławi, by był obdarzony pięknem i płodnością. Również Jaakow pobłogosławił dwóch synów Josefa: Menasze i Efraima, jak innych swoich synów.
Duży kondukt żałobny składający się z potomków Jakowa, ministrów Faraona, czołowych obywateli Egiptu i egipskiej kawalerii towarzyszy Jakowowi w jego ostatniej podróży do Ziemi Świętej, gdzie zostanie pochowany w Jaskini Machpela w Hebronie, tam, gdzie są pochowani Awracham i Sarah, Jicchak i Riwka oraz gdzie Jaakow pochował swoją żonę – Leę.
Josef umiera w wieku 110 lat, również w Egipcie. Również prosi, by jego kości zostały przeniesione z Egiptu i pochowane w Ziemi Świętej. Jednak stanie się to wiele lat później, po wyjściu ludu Izraela z Egiptu.
Przed śmiercią Josef przekazuję swoim dzieciom przesłanie, z którego będą czerpać nadzieję, siłę i wiarę w trudnych latach: „B-g na pewno pamięta, i doprowadzi was z tej ziemi do ziemi którą przysiągł Abrahamowi, Jicchakowi i Jakowowi.”
Kolejność czytania Parszy Wajechi w cyklu tygodniowym:
Pierwsze czytanie — Bereszit 47:28 – 48:9
Drugie czytanie – Bereszit 48:10–16
Trzecie czytanie – Bereszit 48:17–22
Czwarte czytanie – Bereszit – 49:1-18
Piąte czytanie – Bereszit 49:19–26
Szóste czytanie – Bereszit 49:27 – 50:20
Siódme czytanie – Bereszit – 50:21-26
Komentarze Rabina Szaloma Stamblera :
Dnia 9 Tewet roku Saddam Husajn powieszony (rok 2006 według kalendarza greg.)
Po uznaniu go winnym zbrodni przeciwko ludzkości, iracki dyktator w latach 1979–2003 Saddam Husajn został skazany na śmierć. Hussein był odpowiedzialny za inwazję na Kuwejt, która wywołała pierwszą wojnę w Zatoce Perskiej. W 1980 rozpoczął wojnę z Iranem, która trwała do 1988. W 1988 przeprowadził Operację Al-Anfal, w trakcie której użyto broni chemicznej przeciwko kurdyjskim oddziałom wojskowym oraz ludności cywilnej. Wiele razy atakował Izrael, m.in. dziesiątki pocisków SCUD przeciwko Izraelowi.
Alfred Dreyfus zwolniony z wojska (1895)
Alfred Dreyfus, kapitan armii francuskiej, został fałszywie oskarżony o zdradę, głównie ze względu na swoją żydowską tożsamość. W tym dniu został formalnie pozbawiony rangi, po czym został deportowany na „Wyspę Diabła”, gdzie przebywał ponad cztery lata. Sprawa i jej następstwa, znane jako „sprawa Dreyfusa”, posłużyły jako przejmujące przypomnienie, że pomimo współczesnych obietnic równości i postępu, antysemityzm wciąż był powszechny, a Żydzi nie byli w stanie w pełni zintegrować się ze społeczeństwem europejskim.
Śmierć Jakuba Franka (1791)
Jakub Frank twierdził, że jest reinkarnacją oszukańczego Mesjasza Szabtaja Cwi. W połowie XVIII wieku starał się stworzyć nową religię, która łączyłaby zarówno judaizm, jak i chrześcijaństwo, prowadząc do powstania sekty frankistów, skupionej w Polsce. Wielu ówczesnych rabinów, w tym Baal Szem Tow, energicznie walczyło z nową sektą i jej przywódcą, skutecznie powstrzymując ich wpływy.
(ilustracja: Jakub Frank na dawnej rycinie)
Tewet jest dziesiątym miesiącem w kalendarzu żydowskim, licząc od miesiąca Nissan.
Jego nazwa, o której jest mowa w Księdze Estery, pochodzi z Babilonii, a korzeń samego wyrazu – od hebrajskiego słowa „tow” – „dobry”.
Na ten miesiąc przypadają ostatnie dni Chanuki. – co raz więcej światła menory przypomina nam o potędze dobra nad złem, jesteśmy w stanie odkryć dobro, które kryje się w naszym życiu i świecie wokół nas.
Dzień 10 Tewet jest dniem Wielkiego Postu, upamiętniającego rozpoczęcie oblężenia Jerozolimy w roku 3336 (425 p.n.e.), co doprowadziło do zniszczenia pierwszego Beit Hamikdash (Świątyni), które trwało trzy i pół roku, aż do dnia 9 Aw.
11 faktów o miesiącu Tewet:
1. Tewet jest miesiącem zimowym. Według kalendarza żydowskiego – w dziesiątym miesiącu, jakim jest Tewet rozpoczyna się zima. W rzeczywistości zgodnie z żydowską tradycją, cały sezon zimowy jest czasami nazywany tekufat (sezon) Tewet.
Aleksander w Jerozolimie (313 p.n.e.)
Dnia 21 Kislew roku 3448 od stworzenia świat (313 r.p.n.e.) doszło do historycznego spotkania pomiędzy Szymonem HaCadykiem i Aleksandrem („Wielkim”) Macedońskim.
Samaryjczycy, zaciekli wrogowie Żydów, przekonali Aleksandra, że odrzucenie przez Żydów jego wizerunku w Świątyni było oznaką buntu przeciwko jego suwerenności i że Świątynia powinna zostać zniszczona. Szymon HaCadyk był Kohenem Gadol („Arcykapłanem”) w tamtym czasie, ostatnim z „Męży Wielkiego Zgromadzenia”, którzy odbudowali Świątynię i wskrzesili judaizm z czasów Ezdrasza, Wielkiego Kapłana. Dnia 21 Kislew Aleksander podążał do Jerozolimy na czele swojej armii; Szymon, ubrany w szaty Najwyższego Kapłana, w towarzystwie delegacji żydowskich dygnitarzy, wyszedł powitać go. Obie grupy zbliżały się do siebie, trwało to całą noc; o świcie spotkali się. Gdy Aleksander Wielki dostrzegł postać Najwyższego Kapłana, zsiadł z konia i ukłonił się, wyrażając swój wielki szacunek wobec Kapłana; swoim ludziom wyjaśnił, że często miał wizje podobnego mężczyzny prowadzącego go do bitwy. Szimon HaCadyk wprowadził Cesarza do Świątyni i wyjaśnił, że judaizm zabrania eksponowania jakiegokolwiek posągu; zaproponował, aby wszystkie dzieci żydowskiego duchowieństwa płci męskiej urodzone w tym roku mieli na imię „Aleksander” jako dowód lojalności wobec cesarza (w ten sposób imię „Aleksander” stało się powszechnym żydowskim imieniem).
Złowieszczy spisek Samaryjczyków został obalony, a dzień 21 Kislew 21 ogłoszono świętem. (Talmud Joma, 69a)
(Istnieją pewne niezgodności co do daty zdarzenia – nie samego zdarzenia (!) Według alternatywnej wersji, to wydarzenie miało miejsce dnia 25 Tewet.)
Historia Ezry Skriby przenosi nas prawie 30 stuleci wstecz, do czasu, gdy Żydzi powrócili z niewoli babilońskiej, odbudowali Beit-Hamikdasz i zaczęli żyć jako wolny naród na własnej ojczystej ziemi. W 3408 roku trwała budowa Drugiej Świątyni w Jerozolimie. Jerozolima ponownie stała się centrum żydowskiego życia. Era proroków dobiegała końca. Hagai, Zachariasz i Malachiasz byli ostatnimi z proroków. Po nich nie było już proroków, chociaż nigdy nie przestali pojawiać się w Izraelu ludzie, którzy byli przywódcami i mędrcami i których nauki i wizje inspirowały swoich braci duchem Tory, duchem proroków.
Jednym z pierwszych z tych wielkich ludzi, którzy podążali śladami ostatnich proroków, był Ezra Skriba (Piszący). Urodził się w Babilonie, podobnie jak wielu innych wielkich przywódców, patriotów i mędrców, którzy urodzili się jako Żydzi na wygnaniu. Z zawodu był skribą – pisał, przepisywał zwoje Tory, którą tak dobrze znał. Ezra był także kapłanem, z rodziny Kohenów Aharona. Był wielkim uczonym i nauczycielem, a te wszystkie jego cechy sprawiły, że stał się wybitną postacią nie tylko swojej społeczności, ale także na dworze Ahasuerusa, króla babilońskiego. W jego kraju wygnania czekała go wielka i bezpieczna przyszłość, ale serce Ezry było ze swoim ludem tam, w Jerozolimie. Dla tak wybitnego człowieka nie było ani łatwą decyzją ani łatwym zadaniem opuszczenie Babilonu i osiedlenie się w Erec Israel. Jednak w końcu król Ahasuerus spełnił największe marzenie Ezry. Nie tylko pozwolił mu wrócić do ojczyzny, ale nawet rozkazał swoim przedstawicielom i namiestnikom aby pomagali Ezra Skribie w jego drodze i wspierając i przyspieszając jego podróż. Król perski wyznaczył Ezrę Skribę na wysokiego rangą urzędnika w Erec Israel, z uprawnieniami do mianowania sędziów i urzędników palestry oraz do nakładania grzywien pieniężnych, skazywania na wygnanie, a nawet wydawania kar śmierci przestępcom w przypadku konieczności.
Ezra Skriba opuścił Babilon wiosną, w miesiącu Nissan, z sercem pełnym radosnego niepokoju i oczekiwania. Zabrał ze sobą dużo złota i srebra dla Beit Hamikdasz. Podróż trwała około czterech miesięcy. Ezra Skriba przybył do Jerozolimy dnia 1 Aw..
Ezra Skribie towarzyszyły tysiące entuzjastycznych patriotów, jego naśladowców i uczniów, którzy zrezygnowali z wygodnego życia, ale życia na wygnaniu, aby rozpocząć nowe życie we własnej ojczyźnie, gotowi stawić czoła czekającym ich tam niebezpieczeństwom i niepewnościom.
Po przybyciu do Erec Israel Ezra był zszokowany i zasmucony, gdy stwierdził, że poziom duchowości duchowe jego braci Żydów spadł do niebezpiecznego niskiego poziomu. Ulegli oni wpływowi potężnych Samarytan i innych plemion tubylczych, zawierały z nimi wolne związki małżeńskie, dorastało młode pokolenie nieświadome wielkiego duchowego dziedzictwa Izraela. Dzieci nie znały nawet własnego języka hebrajskiego.
Ezra rozdarł swoje szaty na znak żałoby, gorzko rozpaczał, ale nie poddawał się tej rozpaczy. Zebrał wokół siebie kilku lojalnych Kohenów i Lewitów, kilku nauczycieli i patriotów wśród swoich lokalnej społeczności. Zaczął przywracać, właściwie od nowa tworzyć żydowskie życie w Ziemi Świętej. Nie było to zadanie łatwe. Zwołał zebranie tam, gdzie osiedlił się. Serca zgromadzonych były pełne niepokoju i smutku i niepewności…Nagle głośno zabrzmiał męski głos: „Popełniliśmy zbrodnię przeciwko B-gu, zdradziliśmy własny naród!. Ale jesteśmy gotowi powrócić na właściwą drogę… Powstań, Ezra, bądź naszym przywódcą! Bądź silny, stanowczy i nieustraszony!” Mężczyzna nazywał się Szecheniah ben Jehiel i jego słowa skłoniły Ezrę Skribę do natychmiastowego działania. Zwołał wielkie zgromadzenie w Jerozolimie i wydał oświadczenie wzywające swoich braci do zaprzestania rozpustnych praktyk. Fala „teszuwy” ogarnęła małą społeczność żydowską w Ziemi Świętej.
Przywództwo Ezry zaczęło przynosić realne i dalekosiężne rezultaty.
Jednak nie spodobały się te działania lokalnym Samarytanom, obudził ich dawną nienawiść do narodu żydowskiego. Niczym rozwścieczone bestie lawiną spadli ze swoich wzgórz i zaatakowały spokojnych mieszkańców Jerozolimy. Zaatakowali ochronne mury miasta, nadwerężyli je i zrównali z ziemią, a także spalili, zniszczyli i splądrowali wiele domów. Mieszkańcy Jerozolimy uciekali w przerażeniu, a społeczność żydowska świętego miasta zaczęła się kurczyć. Po raz kolejny wielu Żydów zaczęło szukać przyjaźni wśród potężnych Samarytan, a usilne wysiłki Ezry skierowane na powstrzymanie fali asymilacji wydawały się bezskuteczne.
Przez około dwanaście lat sytuacja pogarszała się, gdyż Żydzi nie mieli wytchnienia od okrutnych napadów Samarytan. Sytuacja stała się bardzo krytyczna. Lecz w szczytowym momencie kryzysu nadeszła nagła pomoc, która uratowała sytuację Żydów w Ziemi Izraela. Ta pomoc nadeszła Nehemiasza, ówczesnego wiernego poplecznika Ezry.
Nehemiasz był namiestnikiem króla Persji w Judei, razem z Ezrą stał się reformatorem judaizmu.
Nehemiasz był podczaszym króla Artakserksesa I. Był synem Chakaliasza, urodził się w niewoli babilońskiej.
Jego dzieje są opisane w Księdzeą Nehemiasza, która opisuje historię powrotu trzeciej grupy Żydów z wygnania do Jerozolimy właśnie pod wodzą przywódcy, Nehemiasza. Został wybrany pierwszym gubernatorem Jerozolimy i zainicjował odbudowę murów miasta. Jego reformy religijne wprowadzające wiele zmian w judaizmie pokrywały się z dziełem Ezry.
Według większości uczonych, Nehemiasz był prawdziwą historyczną postacią, a pamiętnik Nehemiasza – nazwa nadana przez uczonych niektórym fragmentom książki napisanym w pierwszej osobie – jest wiarygodna z punktu widzenia historii.
Sufganiyot
Znana piekarnia w Jerozolimie wytwarza ich ponad 200,000 każdego dnia począwszy od miesiąca poprzedzającego Chanukę.
Wymieszaj wodę, cukier, sok i drożdże. Odstaw miksturę na 10 minut. Rozpuść margarynę i dodaj do zaczynu drożdżowego. Wbij do tego jajka, dodaj sól, Dosyp teraz mąkę mieszając I ugniatając ręką aż do uzyskania formy miękkiego ciasta. Odstaw do wyrośnięcia na minimum pół godziny. Zroluj ciasto w wąski wałek, pokrój go na grube plastry i odstaw powstałe kółka minimum na pół godziny do wyrośnięcia.
Smaż w rozgrzanym głębokim tłuszczu ok 3 minuty, przewracając ma drugą stronę. Wstrzyknij do gotowych pączków dżem I obsyp cukrem pudrem.
Parsza Wajeszew – Bereszit – בראשית (Ks. Rodzaju) 37:1–40:23
Wajeszew – w tłumaczeniu z języka Hebrajskiego oznacza „i osiadł”, jest to pierwszy wyraz w tej parszy. Parsza Wajeszew jest 9-ą w cotygodniowym czytaniu Tory w cyklu rocznym, odpowiednio – 9-ą w Księdze Bereszit. Tekst parszy Wajeszew składa się z 5’972 Hebrajskich liter i 1’558 Hebrajskich słów.
„I osiadł Jakow w ziemi pobytu ojca swojego, w ziemi Kanaan…” (37:1).
Krótki opis Parszy Wajeszew.
Jakow zamieszkał w Hebronie wraz z całą swoją rodziną, ze swoimi dwunastoma synami. Josef był jego ulubieńcem spośród wszystkich braci. Starsi synowie byli bardzo zazdrośni o brata – o szczególną przychylność ojca, o wszelkie wyróżnienia, wyraziste znaki miłości ze strony ojca wobec Josefa.
Pewnego razu, przyśniły się Josefowi sny prorocze, które opowiedział swoim braciom. W jednym z nich Josef widział siebie jako króla, panującego nad nimi, a bracia byli jego podwładnymi. To przepełniło kielich nienawiści i gniewu braci do Josefa.
Szymon i Lewi knują zdradę – zabójstwo Josefa podczas ich wspólnej wyprawy na pustynię. Namawiają do zdrady pozostałych braci, jednak Reuwen radzi: „Nie zabijajmy go!…. Nie rozlewajcie krwi, wrzućcie go do dołu owego, co na puszczy, a ręki nie podnieście nań, (bo chciał) ocalić go…..” (37:21,22).
Na skutek spisku starszych braci Josef został wrzucony do pustynnego dołu bez wody. Jehuda jednak nalegał, by nie pozostawiać tam brata na niechybną śmierć, lecz sprzedać Josefa do niewoli przejeżdżającym kupcom-Iszmaelitom.
By wyjaśnić zniknięcie Josefa swojemu ojcu, bracia postanowili upozorować jego śmierć – podarli koszulę Josefa, skropili obficie krwią koźlęcia, opowiadając Jakubowi zmyśloną historię, jakoby jego ukochany syn został rozszarpany przez dzikie zwierzę.
Jehuda wyszedł z domu rodzinnego i ożenił się z córką Kananejczyka, która urodziła mu trzech synów – starszy Er, drugi syn Onan, młodszy – Szela.
Starszy syn Jehudy – Er ożenił się z Tamar, ale umarł za młodu nie pozostawiwszy potomstwa. Wtedy jego ojciec – Jehuda, by zachować ciągłość rodu, nakazał Onanowi pojąc za żonę Tamar. „Lecz wiedział Onan, iż nie jego będzie to nasienie; i bywało, ile razy wchodził do żony brata swojego, marnował je na ziemię, by nie dać potomstwa bratu swojemu…” (38:9).
Tamar pozostaje bezdzietna.
Onan umiera. Jehuda już nie chce, by jego młodszy syn żenił się z Tamar z obawy, że spotka go ten sam los, co starszych braci; pod byle pretekstem odsyła ją z domu swojego.
Proroczym pragnieniem Tamar jednak jest, by jej dzieci mimo wszystko były potomkami rodu Jehudy. Przebiera się za nierządnice wychodzi poza miasto i podstępem zwabia Jehudę do siebie. Nie mając pieniędzy by jej (jako prostytutce) zapłacić za „usługę”, Jehuda zostawia jej zastaw.
Tamar jest w ciąży, nosi dziecko Jehudy, swojego teścia.
Gdy cała prawda wychodzi na jaw, Jehuda publicznie uznaje Tamar i bierze ją za swoją żonę.
Tamar rodzi mu dwóch synów: Pereca (przodka króla Dawida) i Zeracha.
„Josef zaś zostaje sprowadzony do Egiptu – zostaje sprzedany „i kupił go Potifar, dworzanin Faraona, naczelnik przybocznej straży..” (Bereszit, 39:1).
B-g nie opuszcza Josefa, błogosławi go we wszystkim, co czyni. Wkrótce, za swoje zasługi, umiejętności oraz wybitne zdolności, Josef zostaje zarządzą w domu swojego Pana.
Na Josefa, przystrojonego młodzieńca, zwraca uwagę żona Potifara – zakochuje się w nim, chce bliskości i domaga się wzajemności. Josef nie odpowiada na jej zaloty. Kobieta czuje się upokorzona, by się zemścić, kłamliwie oskarża Josefa przed swoim mężem: „Przyszedł do mnie ten sługa Hebrajczyk, którego sprowadziłeś… Przyszedł aby położyć się ze mną” (Bereszit, 39:13.)
Rozgniewany Potifar wysłał Josefa do więzienia.
Jednak i tam w więzieniu, dzięki swoim niezwykłym talentom Josef zaskarbia szacunek i zaufanie władzy więziennej.
Josef zostaje zarządzą w więzieniu. Tam w więzieniu Josef poznaje dwóch dworzan Faraona, którzy odbywali karę za zuchwalstwo wobec swojego władcy. Każdy z nich wyznał Josefowi swoje trwogi, spowodowane niepokojącymi snami. Josef tłumaczy każdemu z nich znaczenia snów każdego z nich – wszystko się sprawdza: jeden z nich, zgodnie z tłumaczeniem snu przez Josefa zostaje zwolniony, drugi – powieszony.
Josef prosi tego zwolnionego – przełożonego podczaszych, by wspomniał o nim przed Faraonem, gdy nadarzy się okazji. „ Ale nie pamiętał przełożony o Josefie i zapomniał go….„ (Bereszit, 40:23)
Kolejność czytania Parszy Wajeszew w cyklu tygodniowym:
Pierwsze czytanie — Bereszit 37:1–11
Drugie czytanie – Bereszit 37:12-22
Trzecie czytanie – Bereszit 37:23–36
Czwarte czytanie – Bereszit – rozdział 38
Piąte czytanie – Bereszit 39:1–6
Szóste czytanie – Bereszit 39:7– 23
Siódme czytanie – Bereszit – rozdział 40
Komentarze Rabina Szaloma Ber Stamblera:
Z listu mojego ojca*:
19 Kislew… święto, podczas którego „On odkupił naszą duszę w pokoju” [1] i dane nam oświecenie i witalność naszej duszy, ten dzień to Rosz HaSzana, ponieważ Chasyd zostawił nam w spadku przez naszych świętych przodków [2], identycznie z nauki Baal Szem Towa [3].
„Dzień ten jest początkiem Twoich dzieł”,[4] wypełnieniem prawdziwej intencji stworzenia człowieka na ziemi, którą jest wywołanie objawienia światła wewnętrznej części [5] naszej świętej Tory.
W tym dniu to światło dostaje impuls „do przodu” na cały rok. Naszym obowiązkiem w tym dniu jest przebudzenie naszych serc z najgłębszym, elementarnym pragnieniem i wolą, w samej głębi naszego serca, aby B-g oświecił nasze dusze światłem Swojej Wewnętrznej Tory.
„Z głębin wołałem do Ciebie, Og-d” [6], aby wydobyć esencję i wewnętrzną istotę Tory B-ga i micwot B-ga z wnętrza i esencji Nieskończonego (niech będzie Błogosławiony On), aby oświecić wnętrze naszych dusz. Aby cała nasza istota (to znaczy nasza całkowita egzystencja, esencja i rozszerzenia) była poświęcona wyłącznie Jemu, aby usunąć z nas wszelkie naturalne nieczyste cechy, które są złe i niegodne. Zamiast tego, wszystkie nasze uczynki i sprawy (nasza służba dla Niego, Tora i micwot oraz nasze ziemskie przedsięwzięcia niezbędne do utrzymania w zddrowiu ciała) kierują się szczerymi intencjami ze względu na Niebo, jak życzy sobie B-g.
Niech B-g, Miłosierny Ojciec, zlituje się nad nami i poprowadzi nas dobrą i sprawiedliwą ścieżką, abyśmy „zobaczyli Jego oblicze w prawości. (Tehillim 11:7).
* Data: środa, 16 Kislew, 5662.
1. Tehillim 55:19.
2. Rebe’im Chabadu. W języku hebrajskim po „przodkach” pojawia się wyrażenie: „Niech pamięć o tych świętych i świętych będzie błogosławieństwem dla życia w „olam haba” – duchowym życiu ostatecznym; ich dusze spoczywają w raju; niech ich zasługa nas chroni”.
3. W tekście hebrajskim: „… Baal Szem Towa – niech jego pamięć będzie błogosławieństwem”.
4. Sidur (modlitewnik Chabadu), s. 288.
5. Zobacz „O naukach o Chasydzie, Kehot.
6. Tehillim 130:1.
Rosz Haszana Chasydyzmu – Rosz Haszana le-Chasidut
Dzień dziewiętnasty miesiąca Kislew jest obchodzony przez społeczność Chabad Lubawicz na całym świeci jako Rosz HaSzana Chasydyzmu.
W tym dniu w 1798 roku, założyciel Chabad Lubawicz – Rabin Zalman Schneur z Liad (1745-1813), znany również jako Alter Rebe („Stary Rabin”) – został zwolniony z Pietropawłowskiej Twierdzy w Petersburgu (Rosja), gdzie był więziony przez 53 dni. To wyzwolenie stało się bardzo ważnym wydarzeniem nie tylko w życiu osobistym Rabina Zalmana – był to punkt zwrotny w historii całego chasydyzmu,
Nauczanie nauk chasydyzmu zaczęło się, w zasadzie, dwa pokolenia wcześniej.
Założyciel chasydyzmu, Rabin Israel Baal Szem Tow (1698-1760) był „odkrywcą mistycznego światła” nauk płynących z Tory, które do tej pory były dostępne tylko nielicznym uczonym kabalistom.
Tę działalność kontynuował jego uczeń i następca Rabin Dow Ber, znany jako „Maggid z Międzyrzecza” (Maggid z Mezericz), którego imię nierozerwalnie wiąże się również z datą 19 Kislew: tego dnia w 1772 roku, 26 lat przed zwolnieniem z więzienia Rabina Schneura Zalmana, Maggid z Mezericz opuścił ten świat, zwracając swoją duszę Stwórcy. Przed śmiercią miał powiedzieć do swojego ucznia Schneura Zalmana: „Ten dzień – jest dniem naszego z tobą święta”
Rabin Schneur Zalman kontynuował krzewienie nauk chasydyzmu, znacząco rozwinął, rozpowszechniając je pośród społeczności żydowskiej Wschodniej Europy. Co ważniejsze, Rabin Schneur Zalman założył Chabad, jako nowe rozwiązanie odkrywania i rozpowszechniania nauki – filozofię oraz system studiów, medytacji i samodoskonalenia, co spowodowało, że abstrakcyjne dotąd pojęcia mistycyzmu stały się konkretnie odbierane i praktycznie zrozumiałe w codziennym życiu.
Już w okresie swoich początków, chasydyzm, jego nauki stały się obiektem ostrej krytyki a nawet bezwzględnych ataków i brutalnych prześladowań ze strony przywódców religijnych Żydów litewskich i ich zwolenników. W odniesieniu do Rabina Schneura Zalmana, nawet wśród jego zwolenników i kolegów byli tacy, którzy uważali, że poszedł za daleko, odsłaniając szerszej rzeszy społeczności żydowskiej „duszę Tory”, ukrytej do tej pory przed „nieupoważnionymi”.
Jesienią 1798 roku, na skutek fałszywego donosu sfabrykowanego przez przeciwników chasydyzmu, Rabin Schneur Zalman został aresztowany pod zarzutem tego, że jego działalność i nauki stanowią zagrożenie dla rosyjskiej monarchii. Alter Rebe został aresztowany i osadzony w Pietropawłowskiej Twierdzy. Podczas przesłuchań, musiał wyjaśniać carskim ministrom podstawy judaizmu, jak również wyjaśnić różne aspekty chasydzkich nauk i praktyk. Po 53 dniach został oczyszczony ze wszystkich zarzutów i zwolniony.
Rabin Schneur Zalman widział we wszystkim, co się wydarza odzwierciedlenie dziejów na Górze. Swój areszt traktował tylko jako echo oskarżenia płynącego z Niebios, karę za ujawnianie najskrytszych tajemnic Tory. W swoim wyzwoleniu, ujrzał znak, że w Niebiańskim Sądzie uzyskał uniewinnienie. Po uwolnieniu, dnia 19 Kislew Alter Rebe podwoił swoje wysiłki zarówno w rozpowszechnieniu nauk chasydyzmu, jak i ich rozwoju.
W ten sposób dzień 19 Kislew stał się swojego rodzaju dniem urodzin chasydyzmu – momentem, gdy mu było dozwolono, pozostawiając „łono tajnej doktryny,” ujawnić się i utwierdzić, jako organiczna część nauk Tory i praktyki judaizmu.
Rabin Judah Książe – Jehuda HaNasi (188 n.e.)
Rabin Judah Książe – znany również jako Rabbeinu Hakadosz („nasz święty mistrz”) lub jako Jehuda HaNasi – został mianowany nasi – duchowy i cywilny przywódca całej społeczności żydowskiej – po śmierci swojego ojca Rabina Symeona ben Gamliel. Przewidując, że z powodu cierpień Wygnania, jakie miał znosić naród żydowski, prawdopodobieństwa, że wiele świętych praw zostanie zapomnianych przez Żydów, Rabin Judah postanowił zebrać, zapisać, zredagować i uporządkować wypowiedzi wcześniejszych mędrców, ustalając Prawo Ustne spisane po raz pierwszy w formie Miszny.
Choć był niezwykle zamożny i zaprzyjaźniony z Cesarzem Antoninem, w godzinie śmierci wzniósł obie ręce do nieba, przysięgając, że nie korzystał z luksusów i wszelkich materialnych luksusów swojego bogactwa. Zamiast tego z całych sił pracował, studiując Torę.
W Talmudzie (Ketubot 103a) jest napisane, że nawet po odejściu z tego świata, przez pewien czas, Rabin Juda nadal odwiedzał swój dom w każdy piątek wieczorem o zmierzchu. Ubrany do powitania Szabatu recytował Kidusz….
Zmarł około 188 roku n.e. (niektórzy twierdzą, że było to około 219 roku n.e.)
(ilustracja: Grobowiec Jehudy HaNasi w Izraelu, Beit Szearim)
Talmud Babiloński skompletowany (475 n.e.)
Mój ojciec powiedział: Chassidus zmienia to, co istnieje, i odkrywa esencję natury. Esencja natury Żyda jest poza oszacowaniem i oceną, ponieważ jest on częścią Esencji (B-ga), a ktokolwiek ma w sobie choćby część Esencji, jest tak, jakby obejmował całość. Tak jak Esencja jest nieograniczona, tak i jej część jest nieograniczona. Jest to podobne do cicit „na rogu udrania” (Bamidbar 15:38) – „jest z tego samego materiału co róg ubrania” (Menachot 39a). (Istnienie duszy jako odrębnej istoty Esencji B-ga) jest tylko dlatego, że B-g * stworzył duszę, by mogła być stworzoną istotą; a Chassidus objawia istotę natury (duszy).
* w oryginalnym tekscie jest użyte słowo Acmut – „Najwyższa Esencja B-skiej istoty.”
Parsza Wajiszlach – Bereszit – בראשית (Księga Rodzaju) 32:4 – 36:43
Wajiszlach lub Waiszalach – w tłumaczeniu z języka Hebrajskiego oznacza „i wysłał”, jest to pierwszy wyraz w tej parszy. Parsza Wajiszlach jest 8-ą w cotygodniowym czytaniu Tory w cyklu rocznym. Tekst Parszy Wajiszlach składa się z 7’458 Hebrajskich liter i 1’976 Hebrajskich słów.
„I wysłał Jakow posłańców przed sobą do Esawa, brata swojego, do ziemi Seir, na pola Edomu…. ” (32:4)
Krótki opis Parszy Wajiszlach.
Jakow wraca do Ziemi Świętej po dwudziestu latach pobytu w Charanie.
Wysyła przed sobą anioły – jako emisariuszy – do Esawa, w nadziei na pojednanie, lecz jego wysłannicy informują go, że jego brat wyrusza ku niemu na wojnę wraz z 400 uzbrojonymi ludźmi. Jakow przygotowuje się do walki, modli się i wysyła dla Esawa duży prezent (składający się z setek zwierząt), by złagodzić gniew brata. Tej nocy, Jakow przeprawia całą swoją rodzinę wraz z dobytkiem przez rzekę Jabbok; sam jednak pozostaje w tyle gdzie napotyka anioła, uosabiającego ducha Esawa, z którymi walczy aż do świtu. W tej walce Jakow zwichnął staw biodrowy, jednak pokonuje istotę nadprzyrodzonej siły. Z Niebios otrzymuje nowe imię: Izrael, co znaczy „ten, który zmagał się z B-giem”.
W końcu Jakow i Esaw spotykają się – ciepłe braterskie powitanie, po którym bracia się rozstają, każdy idzie w swoją stronę. Jakow kupuje ziemię w pobliżu miasta Szchem. Syn Księcia miasta Chamora Chiwity – książę Szechem, oczarowany urodą córki Jackowa Diny, która wyszła, by odwiedzić miejscowe kobiety, porywa ją i łączy się z nią wbrew jej woli. Książę Szechem zakochany w Dinie, błaga swego ojca, by ten udał się do Jakowa, by prosić Jakowa o rękę jedynej córki Diny. Jednak jej bracia – Szymon i Lewi w zemście podstępnie zabijają wszystkich mężczyzn miasta, uczyniwszy ich wcześniej bezbronnymi, gdyż przekonali ich, że powinni się obrzezać, jeżeli książę chce poślubić ich siostrę
Jaków kontynuuje podróż.
Rachel umiera podczas porodu (urodziła drugiego syna – Benjamina), zostaje pochowana w przydrożnej mogile w pobliżu Betlejem.
Reuwen traci pierworodztwo, gdyż zakłóca życie małżeńskie swojego ojca .
Jakow przybywa do Hebronu, do swego ojca Jicchaka.
Jicchak umiera w wieku 180 lat. (Żona Jicchaka Riwka zmarła przed powrotem Jakowa).
Dzisiejsza Parsza kończy szczegółową listą imion żon Esawa, jego dzieci i wnuków; historią rodzin ludu Seir, wśród których Esaw się osiedlił, oraz opisem ośmiu królów , którzy rządzili Edomem, ziemią potomków Esawa i ludu Seir.
Kolejność czytania Parszy Wajszalach w cyklu tygodniowym:
Pierwsze czytanie — Bereszit 32:4–13
Drugie czytanie – Bereszit 32:14-30
Trzecie czytanie – Bereszit 32:31 – 33-5
Czwarte czytanie – Bereszit 33:6-20
Piąte czytanie – Bereszit 34:1 – 35:11
Szóste czytanie – Bereszit 35:12 – 36:19
Siódme czytanie – Bereszit – 36:20-43
Rabin Szalom DowBer Stambler o Parszy Wajiszlach:
I został Jakub sam jeden jeden, i pasował się ktoś z nim aż do wzejścia jutrzenki; a widział, że podoła mu, – a uderzył w staw biodra jego, i zwichnął staw biodra Jakuba podczas pasowania się z nim. I rzekł: „Puść mnie, bo wzeszła jutrzenka!” I odpowiedzial: „Nie puszczę cię, póki nie pobogsławisz mnie!” I rzekł do niego: „Jakie imię twoje?” I odpowiedział „Jakub” I rzekł: „Nie Jakub będzie odtąd nazywane imię twoje, ale Israel; gdyż walczyłeś z istotą boską i z ludźmi, i przemogłeś”… (32:25-29)
Człowiek powinien myśleć nad tym, jak wielkie są dobrodziejstwa Stwórcy: Tak wydawało by się nikła, istota, Człowiek, może sprawić wielką radość „Największemu ze wszystkich wielkich”, o którym napisano: „Nie da się ogarnąć rozumiem Jego Wielkość”. (1) Człowiek zatem powinien być zawsze pełen gotowości i wykonywać swoją służbę dla Niego z gorliwym sercem i duchem.
(1) Tehillim 145:3
Dzień urodzin Rabina Szoloma DovBera z Lubawicz (1860).
Piąty Lubawiczer Rebe, Rabin Szolom DowBer Schneersohn (znany pod akronimem „Rashab”), urodził się 20 dnia Cheszwan roku 5621 od stworzenia (1860).
Po śmierci swojego ojca, Rabina Szmuela z Lubawicz, w 1882 r. Rabin Szolom DowBer przejął kierownictwo ruchu. W ciągu następnych 38 lat napisał i wygłosił około 2000 maamarim (dyskursów nauczania chasydzkiego), w tym słynnych hemszechim (dyskursów serializowanych), które zawierają jego głębokie, analityczne podejście do chasydyzmu Chabadu. W 1897 r. założył jesziwę Tomchei Temimim w Lubawicz, pierwszą instytucję żydowskiej nauki integrującą „ciało” (studia talmudyczne i prawnicze) i „duszę” (filozoficzną i mistyczną) Tory w spójną, żywą całość; to właśnie ta wyjątkowa forma edukacji i studiowania Tory stworzyła „Temimim” – armię uczonych, natchnionych i oddanych nosicieli pochodni, którzy w nadchodzących dziesięcioleciach dosłownie oddawali swoje życie, aby utrzymać przy życiu judaizm pod rządami sowieckimi.
W 1915 r. Rabin Szolom DowBer został zmuszony do ucieczki z Lubawicz przed nacierającym frontem I wojny światowej i osiadł w Rostowie nad Donem w południowej Rosji. W ostatnich latach swojego życia rozpoczął heroiczną walkę – prowadzoną pod przywództwem jego syna i następcy, rabina Josefa Icchaka Schneersohna – przeciwko wysiłkom nowego reżimu komunistycznego zmierzającym do zniszczenia wiary żydowskiej. Rabin Szolom DowBer zmarł w Rostowie w 1920 roku.
Majmonides odwiedza Jerozolimę ((1165))
Po opuszczeniu Maroka i przed osiedleniem się w Egipcie Majmonides odwiedził Jerozolimę i modlił się na miejscu Świątyni. Trzy dni później, 9 MarCheszwan, odwiedził Hebron i modlił się w Jaskini Machpela.
Majmonides postanowił obchodzić te dwa dni — 6 i 9 MarCheszwan — jako święto osobiste (Charedim rozdz. 65 [5744 wyd.).
Przez 830 lat — od 833 do 423 p.n.e. i ponownie od 349 p.n.e. do 69 n.e. — na wzgórzu jerozolimskim stała okazała budowla, która była punktem styku nieba z ziemią. Budowla ta była dla Żydów Centrum życia społecznego, duchowego – wypełnienie prawie dwóch trzecich micwot (przykazań Tory) jest uzależnione od istnienia Świątyni. Jej zniszczenie jest uważane za największą tragedię w naszej historii, a jej odbudowa będzie oznaczać ostateczne odkupienie — przywrócenie harmonii w stworzeniu B-ga oraz między B-giem a Jego stworzeniem.
Majmonides pisze: „Położenie Ołtarza w Świątyni jest bardzo dokładnie określone… Zgodnie z tradycją uważa się, że miejsce, w którym Dawid i Salomon zbudowali Ołtarz na klepisku Arony, jest właśnie miejscem gdzie Abraham zbudował ołtarz i związał na nim Izaaka, by spełnić nakaz B-ga („słynna” dziesiąta próba Abrahama – Akeda); tutaj Noach zbudował ołtarz, gdy wyszedł z arki; tutaj Kajin i Abel przynieśli swoje ofiary; tutaj Adam Pierwszy Człowiek złożył korban, kiedy został stworzony — i to z [ziemi] tego miejsca został stworzony…”
Trzy razy w roku Żydzi przybywali z pielgrzymką do tego miejsca – w Paschę, Szawuot i Sukot – przynosząc ze sobą ofiary dla B-ga i doprowadzając nas do „zobaczenia i bycia widzianymi przez oblicze Pana”. Tutaj B-ska Obecność – Szechina została zamanifestowana — to był archetyp „mieszkania dla B-ga w świecie fizycznym”, który jest celem stworzenia.
Chasydzcy mistrzowie mówią nam, że każdego roku w Szabat Chazon – „Szabat Wizji”, jak i w Szabat poprzedzający dziewiąty dzień miesiąca Aw, kiedy opłakujemy zniszczenie obu Świątyń – każdy z nas otrzymuje wizję Trzeciej Świątyni . Możemy nie widzieć tego naszymi fizycznymi oczami, ale nasze dusze to widzą i są napełnione determinacją i mocą, by wyrwać się z naszego obecnego stanu galut (wygnania i duchowego przemieszczenia) i przywrócić przejawioną B-ską obecność w naszym świecie.
Dzień 1 Cheszwan roku 827 p.n.e. udowa Świątyni została zakończona.
Świątynia, której budowa zajęła siedem lat, została ukończona przez króla Salomona w miesiącu MarCheszwan (1 Król. 6:38), (aczkolwiek istnieją niektóre rozbieżności co do dokładności daty). (Poświęcenie zostało jednak przesunięte do miesiąca Tiszrei następnego roku – dokładnie 8 Tishrei). Pierwsza Świątynia była centrum życia żydowskiego – narodowego i duchowego przez 410 lat, aż do jej zniszczenia przez Babilończyków w 423 roku p.n.e.
Rabin DowBer z Lubawicz (znany też jako Mitteler Rebe) urodził się w Łoźnej w Białej Rosji w 1773 r. 9 kislew. Jego ojcem był założyciel chasydyzmu Chabad, Rabin Schneur Zalman z Liadi.
Rabin DowBer objął przywództwo w Chabad po śmierci ojca w 1812 r. W 1813 r. osiadł w miasteczku Lubawicz, które miało służyć jako siedziba ruchu przez następne 102 lata.
W 1826 został aresztowany pod zarzutem, że jego nauki zagrażają carskiej władzy, jednak później został oczyszczony z zarzutów. Dzień jego uwolnienia – 10 kislew w kalendarzu żydowskim – jest obchodzony przez społeczność chasydzką Chabad jako „święto wyzwolenia”.
Nauki Rabina DowBera są niczym intelektualne rzeki do źródła jego ojca, nadającymi szerokość i głębię zasadom ustalonym przez Rabina Schneura Zalmana.
Rabin DowBer zmarł w swoje 54. urodziny w 1827 roku, na dzień przed pierwszą rocznicą jego wyzwolenia.
Aresztowanie Rabina DowBera z Lubawicz (1826)
Rabin DowBer z Lubawicz został aresztowany z powodu fałszywych zarzutów sfabrykowanych przez zazdrosnego dalekiego krewnego. Wśród jego rzekomych „przestępstw” było to, że wysyłał pieniądze do tureckiego sułtana, który toczył wówczas wojnę z Rosją. Rabin DowBer został zwolniony sześć tygodni później., dnia 10 Kislew.
Darowizny na Miszkan (Przybytek Zboru) (1313 p.n.e.)
Następnego dnia po zstąpieniu z góry Synaj w Jom Kipur, niosąc w rękach Tablice (drugie) z Dekalogiem, zebrał Mojżesz naród izraelski i przekazał im Życzenie Najwyższego – zbudować Miszkan, aby Szechina – B-ska Obecność zamieszkała wśród nich. Żydzi chętnie przystąpili do gromadzenia wszystkich niezbędnych materiałów i nawet z nadmiarem, przekraczając to, co było potrzebne do wykonania zadania (Wyjścia rozdz. 35. Raszi do jw. 35:1).
Porady Jitro dla Mojżesza (1313 p.n.e.)
Dzień po zejściu Mojżesza z góry Synaj – dzień po Jom Kippur, jego teść Jitro spotkał go, próbującego w pojedynkę rozsądzić naród żydowski w związku z wykonaniem złotego cielca.
To skłoniło go do udzielenia porady:
Sprawa jest bardzo ciężka i bardzo poważna – siedzisz sam jeden a lud wszystek stoi przed tobą od rana do wieczora…. Nie możesz tego zrobić sam Teraz posłuchaj mnie [a] ja ci doradzę… Wybierzcie z całego narodu mężów dzielnych, mądrych, bogobojnych, mężów prawdy, nienawidzących korzyści… i tych wyznacz nad ludem jako tysiączników, setników, pięćdziesiatników i dziesiętników. Będą sądzić naród przez cały czas i każdą większą sprawę niech wniosą do ciebie, a każdą drobną sprawę będą sądzić sami. Ułatwi ci to, a oni poniosą [brzemię] z tobą (Ks. Wyjścia/rzd Jitro 18:18–22. Raszi do tegoż rozdziału Tory. 18:13).
Dzień przed Jom Kippur zgodnie z naszą tradycją jest uważany za Jom Tow, świątecznym dniem; bo chociaż jesteśmy przygotowani do bycia sądzonymi w niebiańskiej sali sądowej za nasze czyny w minionym roku, w sercu jesteśmy pewni, że B-g jest Miłosiernym Sędzią i zadekretuje dla nas rok życia, zdrowia i pomyślności. Spożywane są dwa świąteczne posiłki – jeden w południe, a drugi przed postem, który zaczyna się o zachodzie słońca. Talmud stwierdza, że „Ktokolwiek je i pije 9 dnia miesiąca Tiszrei, uważa się, że pościł zarówno 9, jak i 10 dnia”.
W wielu społecznościach zwyczajem jest spożywanie kreplach na dzień przed Jom Kippur. Kreplach (w zasadzie , jest to rodzaj uszek) to małe kwadraty zwiniętego ciasta makaronowego wypełnione mielonym mięsem i złożone w trójkąty. Można je gotować i podawać w zupie lub smażyć i podawać jako dodatek. Mięso symbolizuje surowość, ciasto aluzją do dobroci. Przygotowując się do Dnia Sądu, „okrywamy” dotkliwość dobrocią.
We wczesnych godzinach porannych dnia poprzedzającego Jom Kippur odbywa się ceremonia Kaparot („Pokuta”). Bierzemy żywego kurczaka (koguta dla samca i kurę dla samicy) i trzykrotnie okrążając go nad głową, oświadczamy: „To jest mój zamiennik, to jest moja wymiana, to jest moje przebłaganie; idź na śmierć, a ja pójdę do długiego, dobrego i spokojnego życia.” Ptactwo jest następnie zabijane zgodnie z procedurą halachiczną, kiedy to rozważamy, że jest to los, na który sami zasłużylibyśmy, broń B-że, za nasze błędy i niegodziwości. Wartość ptactwa jest przekazywana biednym, a jego mięso spożywane podczas posiłku Jom Kippur (ale nie podczas trwania postu); niektórzy oddają ptactwo biednym. (Innym zwyczajem jest odprawianie obrzędu tylko za pieniądze, recytowanie przepisanych wersetów i oddawanie pieniędzy na jałmużnę. Kaparot można odprawiać również w dniach poprzedzających, podczas „Dziesięć dni pokuty”).
Starożytny rytuał Kapparota można łatwo wykonać w zaciszu własnego domu. Rytuał wykonywany jest pomiędzy Rosz Haszana i Jom Kippur. Wszystko czego potrzebujesz to trochę gotówki i oraz tekst rytuału z modlitewnika.
Przed Jom Kippur zbierz tych, którzy chcą odprawić rytuał — swoje dzieci, siebie, współmałżonka i wszystkich zainteresowanych — i miej wystarczającą ilość gotówki na osobę, aby uczynić z tego znaczącą darowiznę. Można użyć tą samą kwotę, którą wydaje się na kurczaka.Po wykonaniu Kapparota pieniądze trafiają do cedaki, najlepiej, aby pomóc nakarmić potrzebujących w Twojej społeczności.
Dzień urodzin Zebuluna
Zabulun, syn Jakuba i Lei (Księga Bereszit), dziesiąty z dwunastu synów – założycieli Dwunastu Plemion Izraela, urodził się dnia 7 miesiąca Tiszrei. Dożył 110 lat. (wg Jalkut Szimoni, Szemot, remez 162)
Szabat między Rosz haSzana a Jom Kipur nazywany jest Szabat Tszuwa – Szabatem Powrotu, ponieważ jego specjalna haftarah zaczyna się od słów Szuwa Izrael „Powrót Izraelu”, z proroctwa Ozeasza. Jest również określany jako Szabat Teszuwa, ponieważ przypada podczas Dziesięciu Dni Pokuty.
Nabożeństwo modlitewne w ten Szabat jest takie samo, jak w zwykły Szabat, z wyjątkiem dodatków, które są wprowadzane do Amidy podczas Dziesięciu Dni Pokuty. Avinu Malkenu nie jest recytowane. W błogosławieństwie na zakończenie modlitwy Magen Avot po wieczornych nabożeństwach w piątek wieczorem, słowa ha-Melech ha-Kadosz zastępują słowa ha-El ha-Kadosz.
W prawie wszystkich gminach żydowskich jest zwyczajem, że rabin miasta lub kongregacji objaśnia teszuwę i podkreśla surowość wykroczenia, aby ludzie skierowali swe serca ku pokucie. Nasi mędrcy powiedzieli, że kiedy mądrzy przemawiają do ludzi, B-g przebacza grzechy Izraela.
Szabat został dany Izraelowi jako czas na studiowanie Tory i modlitwę i chociaż zawsze należy uważać, aby nie spędzać czasu na bezczynności lub w niewłaściwych rozmowach, w Szabat Szuwa należy szczególnie uważać, aby całkowicie skoncentrować się na Torze, modlitwie, i refleksję nad pokutą, dzięki czemu można uzyskać przebaczenie za wszelkie nieodpowiednie zachowanie, które mogło zepsuć inne sabaty.
(opracowanie na podstawie materiałów Chabad.org; ilustracja: Chabad.org)
Taszlich*- łowienie wiedzy
Przed zachodem słońca drugiego dnia Rosz haSzana według pradawnej żydowskiej tradycji odprawia się ceremonię Taszlichu – symbolicznego odrzucenia grzechów. Przychodzimy nad brzeg rzeki, jeziora, stawu czy jakiegokolwiek zbiornika wodnego, gdzie żyją ryby (ostatecznie może być akwarium z rybkami)…. Przychodzimy tam, aby odmówić specjalne modlitwy. W słowach proroka Micheasza recytowanych podczas Taszlichu zawartych jest sens i istota tego rytuału: „Wszechmogący B-g wrzuci do głębin morskich wszystkie nasze grzechy„. Kabała naucza, że woda symbolizuje życzliwość, ryby zaś – istoty, które nie mają powiek – przypominają nam o zawsze otwartym oku B-żej Opaczności.
Adam i Ewa (3760 p.n.e.)
W dniu Tiszrei 1 – szóstego dnia Stworzenia – „B-g rzekł: Uczyńmy człowieka na Nasz obraz i podług podobieństwa Naszego i niech panują nad rybami morskimi i ptakami powietrznymi, nad bydłem i nad całą ziemią…” (Bereszit, 1:26). „I tak utworzył Wiekuisty B-g człowieka z prochu ziemi i tchnął w jego nozdrza dech życia, a człowiek stał się duszą żyjącą” (Bereszit, 2:7). „I B-g wziął tego człowieka i osadził go w Ogrodzie Eden, aby go uprawiał i dozorował” (2:15). „I rzekł B-g: „Nie dobrze aby pozostał człowiek samotny; uczynię mu pomoc odpowiednią jemu… B-g sprawił, że człowiek zapadł w głęboki sen i zasnął; i wyjął B-g jedno żebro z człowieka i zwarł ciało na nim. I ukształtował B-g żebro które wyjął z człowieka na niewiastę i przywiódł ją do człowieka. A mężczyzna powiedział: „To jest teraz kość z moich kości i ciało z mojego ciała, będzie nazywana niewiastą, ponieważ została wyjęta z mężczyzny. Dlatego mężczyzna opuszcza ojca i matkę, łączy się ze swoją żoną i stają się jednym ciałem” (Bereszit, 2:18-24).
Przed zburzeniem Pierwszej Świątyni Prorok Jeremiasz przepowiedział słynne proroctwo (Jer. 29:10): „Tak bowiem powiedział B-g: Albowiem po ukończeniu siedemdziesięciu lat Babilonu będę o tobie wspominał i spełnię Moje dobre słowo wobec ciebie , aby przywrócić cię do tego miejsca.”
I rzeczywiście tak się stało. Nieco ponad pięćdziesiąt lat po zniszczeniu Pierwszej Świątyni Babilończycy, którzy zniszczyli Pierwszą Świątynię, zostali pokonani przez rosnące imperium perskie. Król perski Cyrus Wielki wkrótce zezwolił Żydom na odbudowę Świątyni, ale budowa została wstrzymana z powodu ingerencji Samarytan. W 353 p.n.e., dokładnie siedemdziesiąt lat po zburzeniu Pierwszej Świątyni, Żydzi zaczęli ponownie budować – początkowo niezależnie, ale król Dariusz wkrótce zatwierdził ich wysiłki. Druga Świątynia została ukończona w 349 p.n.e. Pod przywództwem Ezdrasza i Nehemiasza społeczność w Judei ożywiła się i była bezpieczna.
Era Drugiej Świątyni trwała 420 lat i zakończyła się zniszczeniem przez Rzymian Świętej Świątyni w 70 roku n.e.1 Przez większą część tego okresu Judea znajdowała się pod obcą dominacją. Najpierw Żydami rządzili Persowie, a następnie, po podbojach Aleksandra Wielkiego, Grecy. Powstanie hasmonejskie w 140 roku p.n.e. przyniosło okres monarchii żydowskiej. Ale Hasmonejczycy nie rządzili długo.
((ilustracja: Model Świątyni Heroda (zainspirowana notatkami Josephus) zaprezentowana w Muzeum Izraela, w Jerozolimie))
Rabin Mosze, syn Alter Rebe, w wieku od 8 do 11 lat studiował w Gittin 67a (Talmud Babiloński – od tłum.) stanowiący o kształtowaniu prawości mędrców. Pewnego razu Rabin Szymon bar Jochai powiedział do niego: „Ucz się mój midot.” Rabin Mosze miał wątpliwości co do znaczenia tego ostatniego słowa, gdyż według interpretacji Raszi słowo to oznacza „moje nauki”, zaś bezpośrednie tłumaczenie: „cechy charakteru.”
Akurat wtedy przyszedł Alter Rebe i zaintonował werset, który zwyczajowo używał: „Tora dała nam wszystkie dobre cechy charakteru. Nawet kary są w rzeczywistości aktami Boskiej dobroci i miłosierdzia. Obie interpretacje są tożsame i współzależne. Nie ma dobrych cech charakteru bez Tory; nie ma Tory bez dobrych cech charakteru”.
Dokładnie taka sama sytuacja powtórzyła się z Cemach Cedek, gdy był w ty samym wieku – 8 – 11 lat.
Alter Rebe zinterpretował stwierdzenie: „Kto ocalił jedno życie (ludu) Izraela, jest tak, jakby ocalił cały świat”:
Należy postrzegać Żyda, jak stojącego w pierwotnej myśli Adama Kadmona [pierwszego człowieka]. Tam każda dusza stoi razem ze wszystkimi pokoleniami, które mają zstąpić na ten świat, aż do przyjścia Mesjasza, sprawiedliwego Odkupiciela.
Gdy człowiek wyświadcza komuś przysługę, jest to przysługa dla wszystkich tych dusz aż do końca wszystkich pokoleń.